Translation of "pointy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
What? His round eyes and pointy nose. | Seus olhos redondos e seu nariz tão fino. |
I didn't have to draw it that pointy. | Eu não quis desenhar isso tão pontudo! |
Three wayward Pac Men, and three pointy brackets are actually present. | Três Pac Men desobedientes e três parênteses pontiagudos estão realmente presentes. |
Three wayward Pac Men, and three pointy brackets are actually present. | Temos aqui três bonecos Pac Man à deriva, e três parênteses pontiagudos. |
How would you like to avoid the pointy end of the stick? | Como vocês gostariam de evitar a extremidade pontuda final do bastão? |
How would you like to avoid the pointy end of the stick? | Como é que gostaria de evitar a parte dolorosa desta necessidade? |
I'm going to have fatter tails, but I'm going to have a more pointy peak. | Eu irei ter caudas mais gordas, mais eu irei ter um pico mais pontudo. |
We're just kind of picking one slice of the cone that includes the pointy part. | Nós estamos apenas o tipo de pegar uma fatia do cone que inclui o lado pontudo. |
After reconstitution, from a microbiological pointy of view, this medicinal product should be used immediately. | Após a reconstituição, de um ponto de vista microbiológico, este produto medicinal deve ser utilizado imediatamente. |
And the woman is short, with a pointy nose, brown skin... and a green glass eye. | E a mulher é muito baixinha, forte, com nariz aquilégia, melena castanha... e um olho de vidro, verde. |
in W.G.Walpers 1861 Largest Bulbophyllum, Pointy winged Bulbophyllum Bulbophyllum mayombeense Garay 1999 Mayombe Bulbophyllum Bulbophyllum mayrii J.J.Sm. | em W.G.Walpers 1861 Bulbophyllum mayombeense Garay 1999 Bulbophyllum mayrii J.J.Sm. |
That guy, Pointy Shoes? He's a really bad kisser. I don't think I'm gonna keep him in rotation. | Propositadamente, nós mantemos os nossos pacientes com graves lesões cerebrais em coma com o objectivo de acalmar os restantes sistemas para permitir que o cérebro se cure enquanto o inchaço diminui. |
I'm going to have fatter tails, and I'm going to have a more pointy peak than a normal distribution. | Eu ire ter caudas largas e eu irei ter um pico mais pontudo que numa distribuição normal. |
Explosives Ordinance Disposal and they're the pointy end of the spear in the American effort to suppress these roadside bombs. | São a ponta de lança do esforço americano para suprimir estas bombas nas estradas. |
So something that has positive kurtosis, depending on how positive it is, it tells you it's a little bit more pointy than a real normal distribution. | Então algo que tem uma curtose positiva, dependendo de quanto isso é positivo, isso lhe diz que isso será um pouco mais pontudo que numa distribuição normal de verdade. |
for angle) and it actually looks strangely similar to this angle right over here, but this little pointy thing almost looks like a less than sign, but it's not quite. its flat on the bottom right over here. | ângulo) e parece estrategicamente similar com o ângulo bem aqui, mas este pequeno símbolo quase parece como um sinal de menor, mas não é. É achatado no canto inferior direito aqui. |
Obtuse, I kind of imagine something that's kind of lumbering and large, so that's how I remember it, or you can say it's not acute, it's not nice and small and pointy, so that's one way to think about it. | Com obtuso, eu imagino algo que seja largo, é assim que me lembro disso, ou você pode dizer que não é agudo pontudo. É uma forma de se pensar. |
Now, this type of surgery is hard, and it starts by putting people to sleep, putting carbon dioxide in their abdomen, blowing them up like a balloon, sticking one of these sharp pointy things into their abdomen it's dangerous stuff and taking instruments and watching it on a TV screen. | Este tipo de cirurgia é difícil e começa por colocar se a pessoa a dormir, injeta se dióxido de carbono no abdómen dela, inflando o como um balão, espeta se uma destas coisas pontiagudas e afiadas no abdómen são coisas perigosas pegam se em instrumentos e vê se num ecrã de TV. |