Translation of "poison milkweed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Milkweed - translation : Poison - translation : Poison milkweed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nematicide from milkweed seeds.
Anatomia das plantas com sementes.
It's poison! I tell you it's poison!
É veneno.
These milkweed plants have grown up in my meadow over the last four years.
Aquela serralha toda nasceu ali no meu prado, nos últimos 4 anos.
Poison?
Envenenando?
The monarch butterfly ( Danaus plexippus ) is a milkweed butterfly (subfamily Danainae) in the family Nymphalidae.
A borboleta monarca ( Danaus plexippus ) é uma borboleta da família dos ninfalídeos, da subfamília dos danaíneos, de ampla distribuição nas Américas.
It's poison.
É veneno.
Poison capsule.
Cápsula de veneno.
You're poison.
És veneno.
Poison Proofing China
Contraveneno para a China
Sami took poison.
Sami tomou veneno.
Might be poison.
Pode ser veneno.
For instance, poison.
Por exemplo, veneno.
Indian arrow poison.
Inee. É uma seta índia envenenada.
Dendrobatidae Poison frogs
Dendrobatídeos
Tom didn't poison anybody.
Tom não envenenou ninguém.
Tom didn't poison Mary.
Tom não envenenou Mary.
Nicotine is a poison.
A nicotina é um veneno.
Did you poison Jcub?
Tu envenenaste o Jcub?
With poison in it.
Envenenado.
Poison! Am I thirsty.
Estou cheio de sede!
Does he poison cats?
Envenena gatos?
It's a self induced poison.
É um veneno auto induzido.
The Drug Industry s Poison Pills
Os remédios venenosos da indústria farmacêutica
Someone tried to poison Tom.
Alguém tentou envenenar Tom.
Tom spit out the poison.
Tom cuspiu o veneno.
Why did you poison Tom?
Por que você envenenou Tom?
Tom wanted to poison Mary.
O Tom queria envenenar a Mary.
So, you didn't poison Jcub?
Então, não envenenaste o Jcub?
It's a self induced poison.
É um veneno autoadministrado.
The bacteria release a poison.
A bactéria liberta uma toxina.
Hey, don't drink that poison!
Näo bebas esse veneno!
And all females is poison!
As mulheres são venenosas.
That's got poison in it.
Este tem veneno.
What poison did you use?
Que veneno usou?
How about a little poison?
E um pouco de veneno?
In the forest, poison oak
Na floresta, o carvalho velho
Girls, here's some new poison.
Miúdas, eis um novo veneno.
After The poison reunion C.C.soon released his solo album, Samantha 7 , and Michaels released the solo Poison album Show Me Your Hits which featured re recorded Poison classics.
logo lançou seu álbum solo Samantha 7 e o Poison também lançou Power To The People, seu primeiro álbum com C.C.
But the powder is labeled Deadly Poison, so Grace thinks that the powder is a deadly poison.
Mas no rótulo está escrito Veneno mortal . Grace acha que o pó é um veneno
Their poison is like the poison of a snake like a deaf cobra that stops its ear,
Têm veneno semelhante ao veneno da serpente são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
There's no poison. There's no pollution.
não há veneno, não há poluição.
This fish is free from poison.
Este peixe não é venenoso.
Tom accidentally ate some rat poison.
Tom ingeriu acidentalmente veneno de rato.
Are you trying to poison me?
Está tentando me envenenar?
Suspicion is the poison of friendship.
A suspeita é o veneno da amizade.

 

Related searches : Milkweed Butterfly - Milkweed Family - White Milkweed - Poke Milkweed - Swamp Milkweed - Mead's Milkweed - Showy Milkweed - Horsetail Milkweed - Orange Milkweed - Marsh Milkweed - Milkweed Plant - Poison Center