Translation of "policy priority" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Policy - translation : Policy priority - translation : Priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Priority substances in water policy | Substâncias prioritárias no domínio da água |
Why is this not a policy priority? | Porque razão não constitui isto uma prioridade política? |
The Community's Mediterranean policy must remain a priority. | A Comunidade encontra se. assim, encostada à parede. |
The region is now America s top foreign policy priority. | A região é agora a principal prioridade da política externa Americana. |
Then another major point foreign policy and a peace and security policy, an absolute priority. | Em seguida, outro ponto ainda mais importante a política externa e uma política de paz e segurança, que constitui a prioridade absoluta. |
More and more tasks and policy areas are given priority. | Atribui se prioridade a mais e mais tarefas e áreas políticas. |
Our second priority is to develop a risk reduction policy. | Em segundo lugar, a prioridade está no desenvolvimento de uma política de redução dos riscos. |
This is indeed a priority objective of our com mercial policy. | O Sr. Moorhouse arrasa agora aquele argumento arrogante e falso com a sua análise cristalina da ver dadeira situação. |
ensure that environmental considerations are given the same priority as infrastructural policy. | Haverá quem argumente que isto poderá originar distorções de concorrência. Refuto tal argumento. |
In the Maastricht treaty we describe transEuropean networks as a priority policy area. | Penso que a minha resposta acerca da aplicabilidade directa ou não do artigo 82 A já vos deve dar indicações quanto à minha maneira de pensar. |
Cassanmagnago Cerretti priority to appropriations for the structural funds and the policy of innovation. | Por conseguinte, foi uma boa iniciativa da Comissão dos assuntos sociais e do trabalho, submeter o FSE a um exame crítico de in vestigação. |
And yet very high priority is given to the European Com munity's information policy. | É indispensável, se, face aos Estados Unidos da América, à União Soviética e à China, a Europa quer verdadeira mente manter a sua posição, dominar a sua política, ga rantir as suas expressões culturais. |
Absolute priority must be given to the development of a non military security policy. | Seria verdadeiramente uma tragédia se aumentássemos as nossas exportações de armamento para o Terceiro Mundo numa altura em que, na Europa, aumenta o controlo do armamento e se avança na via para o desarmamento, facto que todos aplaudimos. Isto não pode acontecer! |
Sustainable development must be given the highest priority when the common policy is reviewed. | O desenvolvimento sustentável deverá ter a mais elevada prioridade na revisão das políticas comuns. |
In our policy decisions, giving priority to one area does not mean neglecting another. | Nas nossa decisões políticas, privilegiar um elemento não significa prejudicar outro. |
Lastly, a key priority area for us is the Common Foreign and Security Policy. | Um tema de particular importância é para nós a política externa e de segurança comum. |
The removal and return policy has now been added to this as a priority. | A política em matéria de expulsão e de repatriamento foi aí acrescentada como uma prioridade. |
This Parliament had expressed the view that Euro Mediterranean policy should be the top priority of the European Union's external policy. | Tínhamos dito, aqui no Parlamento, que a política euro mediterrânica devia ser a primeira prioridade externa da União Europeia. |
And so the policy priority is to break the bottlenecks in expanding the construction sector. | E assim a política prioritária é ultrapassar os obstáculos na expansão do setor da construção. |
And so the policy priority is to break the bottlenecks in expanding the construction sector. | Assim, a política prioritária é ultrapassar os obstáculos na expansão do setor de construção. |
Priority thus needs to be given to social and environment policy in the budget too. | É, portanto, necessário que mesmo no orçamento se dê prioridade à política social e à do ambiente. |
The EU Jordan Compact priority actions will be taken forward in policy and thematic dialogues. | Mecanismo de revisão diálogos económicos, monitorização do Pacto Internacional |
To use this policy we should have at least two processes of different priority Fixed priority pre emptive scheduling The operating system assigns a fixed priority rank to every process, and the scheduler arranges the processes in the ready queue in order of their priority. | Escalonador de longo prazo Seleciona entre os processos novos, os que são limitados por entrada saída e os que são limitados por CPU, dando prioridade aqueles limitados por I O, já que utilizam menos tempo o processador. |
Strictly speaking, it could be said that, in political terms, Mediterranean policy should today be the main priority of European Union foreign policy. | Com efeito, poderia hoje afirmar se que, politicamente, a política mediterrânica deveria constituir a primeira prioridade da estratégia externa da União Europeia. |
PASTY standable that Finance Ministers should make it a policy priority to moderate compulsory fiscal charges. | Este projecto de orçamento geral confirma que não existe vontade de empreender a política verdadeiramente forte em todos estes domínios. |
We need to prioritize anti racist policy and the Commission should give the matter more priority. | Temos de dar prioridade à política anti racista e a Comissão deveria atribuir maior prioridade ao assunto. |
We think that the priorities identified, for example the priority given to agricultural policy, are correct. | Consideramos correcta a definição de prioridades efectuada por exemplo, a prioridade no domínio da política agrícola. |
We accept the priority attached to research policy and trans European networks, but we also want to see our traditional internal policy priorities respected. | Nós aceitamos as prioridades da política de investigação e das redes transeuropeias, mas também queremos ver respeitadas as nossas prioridades tradicionais em matéria de política interna. |
Next, of course, is the foreign policy we need to develop and, finally, the third priority is a real European security and defence policy. | Seguem se, naturalmente, as relações externas, que há que desenvolver, e, finalmente, a terceira prioridade, uma verdadeira política europeia de segurança e de defesa. |
For this reason the Commission has given priority to industrial competi tiveness in its own research policy. | Foi esta a razão que levou a Comissão a colocar a capacidade concorrencial das indústrias, como pedra de toque da sua própria política de investigação. |
The industrial priority implies a strategy of winning back markets in Europe and a firm commercial policy. | Compete à Co missão promover acções, coordenar as políticas regionais dos Estados membros e implementar a política re gional comunitária. |
I would urge the Bureau in future to give a little mote priority to regional affairs policy. | se e veremos, em função da decisão que ela nos propuser, como é que iremos proceder na quinta feira. |
Growth and recovery within a space without borders is not possible unless cohesion policy is a priority. | De facto, não pode haver crescimento nem relançamento num espaço sem fronteiras se a política de coesão não for uma prioridade. |
I spoke of the White Paper on the European Union' s youth policy, which is a priority. | Falei do Livro Branco sobre política da juventude na União, uma prioridade. |
First there is energy policy, which the Council considers to be one of its highest priority areas. | Começo por referir a política energética, um domínio que o Conselho coloca entre as suas mais elevadas prioridades. |
It is a Commission policy and priority to reduce the incidence of long distance live animal transport. | É política e prioridade da Comissão reduzir a incidência dos transportes de animais vivos a grande distância. |
We see the priority as being not a supply oriented economic policy, but a demand oriented one. | As nossas prioridades não se situam ao nível de uma política económica orientada para a oferta, mas sim para a procura. |
The enlargement of the Union is the number one policy priority of all key European Union legislators. | O alargamento da União é a primeira prioridade de todos os principais legisladores da União Europeia. |
That policy must include, as a priority, political help with the passing on of administrative know how. | Essa política deverá incluir, prioritariamente, ajuda política no que se refere à transmissão de know how administrativo. |
We must give priority to cooperation and development policy throughout the European Union' s external policy, not least as an important source of legitimacy for the common foreign and security policy. | Devemos valorizar a política de cooperação e desenvolvimento no conjunto da política externa da União Europeia, até como uma importante fonte de legitimação para a política externa e de segurança comum. |
Helping Latin American countries eradicate il licit drug production and trafficking is a foreign policy priority for the ÈU. | O auxílio aos países da América Latina, a nível da erradicação da produção e do tráfico de drogas ilícitas, constitui uma priorida de da política externa da UE. |
Instead, we must make Europe's rural areas and the people who live and work there our policy priority. | A Comissão oculta ao Parlamento que a subida de 20 do dólar implica poupança. |
In its Agenda 2000 Communication, the Commission retained the priority policy goal of promoting economic and social cohesion. | Na sua comunicação sobre a Agenda 2000, a Comissão manteve o objectivo político prioritário de promover a coesão económica e social. |
There is a need for a clear EU policy and for this area to be given higher priority. | É necessária uma política clara da UE e a atribuição de maior prioridade a esta área. |
Schools sports must, in fact, be a priority within sports policy and must, at the same time, occupy a prime position in schools and educational policy. | O desporto escolar deve, na verdade, ser a prioridade das prioridades nas políticas desportivas e simultaneamente ocupar lugar de primeira grandeza no quadro das políticas escolar e educativa. |
Related searches : Key Policy Priority - Priority Policy Areas - Priority Rules - Priority Issue - Priority Application - Set Priority - Second Priority - Priority Handling - Priority Review - On Priority - Priority Axis - Major Priority - Priority Actions