Translation of "pontoon boat" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Boat - translation : Pontoon - translation : Pontoon boat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On the show this generally meant making one vehicle that could transform into another such as a PT Cruiser which could change into a wood chipper, or a school bus which transformed into a pontoon boat.
Isso significa geralmente transformar um veículo em outro, como um PT Cruiser que pode ser modificado para um Wood Chiper , ou um ônibus escolar que se transformou em um barco.
My guess is they were after the new pontoon bridge below St Mangy.
Iam dinamitar a ponte provisória, acho.
Then, I integrated an element of depth by adding a pontoon going towards the phone.
Em seguida, integrei o elemento de profundidade e uma ponte indo ao encontro do telefone.
Boat?
Barco?
An old boat, however, is a dangerous boat.
Ora, um barco velho é um barco perigoso.
Get off this boat! Get off the boat!
Saia do barco!
History The first dry crossing of the Grand Canal was a pontoon bridge built in 1181 by Nicolò Barattieri.
História A primeira construção que cruzou o Grande Canal foi uma ponte flutuante, construída em 1181 por Nicolò Barattieri.
Boat Scenario
Boat Scenario
Funny Boat
Funny Boat
Which boat?
Qual barco?
Rebecca's boat.
O barco de Rebecca.
Patrol boat?
Barcopatrulha?
Boat ahoy.
Ó dobarco!
Show boat.
Barco do espectáculo.
What boat ?
Que barco?
A boat?
Um barco? Sim.
Net Boat
Afretador operador
Search Boat
Nome
The boat capsized.
O barco emborcou.
That's a boat.
Isso é um barco.
BOAT ENGlNE CHUGGlNG
Roncos de motor de barco
BOAT ENGlNE CHUGGlNG
Roncos de motor da barco
A Huts Boat!
Um barco cabana!
On the boat.
À barco.
Into the boat.
Para o barco.
Into the boat!
Já para o barco!
Tomorrow. Boat waiting.
Amanhã vamos embora.
On which boat?
Em que barco?
Just the boat.
É só o barco.
Catch big boat.
Pegar o barco grande. Barco.
Hold the boat.
Segura no barco.
Missed the boat.
Perdi o barco.
Lower a boat.
Desçam o bote.
The boat train.
O comboio barco.
A cattle boat?
Um barco de gado?
On a boat.
Num barco. A pensar.
On the boat?
Sim, com esse S .
In a boat?
De barco?
In a boat.
Para um barco.
Lower the boat.
Desçam o bote.
Fix the boat.
Arranjamos o barco.
Carnsarn boat again.
Rainha Victoria. O barco Carnsarn de novo.
Under the boat.
Escondete debaixo do barco.
Look... a boat!
Olha... um barco!
A submarine boat.
Um navio submarino.

 

Related searches : Pontoon Bridge - Pontoon Plane - Floating Pontoon - By Boat - Tender Boat - Rescue Boat - Fishing Boat - Boat Tour - Rowing Boat - Gravy Boat - Picket Boat - Pilot Boat