Translation of "positive net impact" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Impact - translation : Positive - translation : Positive net impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And then we'd have a net positive charge. | E teremos uma carga total positiva. |
By the same token, the route with a zero direct margin forecast for 2005 (Malpensa Birmingham) generates a positive feeder value of million, with a net positive impact on the company's results. | Analogamente, a rota para a qual se prevê uma margem directa nula em 2005 (Malpensa Birmingham) geraria um feeder value positivo de milhões de EUR, o que implicaria um efeito líquido positivo nos resultados da empresa. |
What's going to be the net impact on it? | O que vai ser o impacto líquido sobre ela? |
Other groups point to a positive impact. | Outros grupos apontam para um impacto positivo deixado pela QI. |
Note A positive ( negative ) number indicates a net inflow ( outflow ) . | Nota Um valor positivo ( negativo ) indica uma entrada ( saída ) líquida . |
Slightly positive net trade contributions are expected from 2010 onwards . | A partir de 2010 , as contribuições do comércio líquido deverão ser ligeiramente positivas . |
Girl giving it a net positive or negative electrical charge. | Menina ...a dar lhe uma carga elétrica positiva ou negativa. |
Impact on astronomy Many objective measures show the positive impact of Hubble data on astronomy. | Muitos fatos objetivos mostram o impacto positivo do Hubble na astronomia. |
The effect will therefore be that there is no net financial impact . | Por conseguinte , não existe qualquer impacto financeiro líquido . |
Overall , there should be a positive impact on market volatility . | De um modo geral , deveria registar se um impacto positivo na volatilidade dos mercados . |
There may be a particularly positive impact on local shipping. | Estes factores podem vir a ter uma influência especialmente positiva na navegação de curta distância. |
Source ECB . Note A positive ( negative ) value indicates a net inflow ( outflow ) . | Na América Latina , o crescimento positivo do produto nos dois maiores países ( Brasil e México ) contrastou com o agravamento da crise económica na Argentina . |
Historical evidence, not to mention Japan s experience with a falling yen, suggests that it takes several quarters, or even years, before the positive impact of currency depreciation on net exports is felt. | Os antecedentes históricos, sem esquecer a experiência do Japão com a queda do iene, sugerem que são necessários vários trimestres, ou mesmo anos, para que o impacto positivo da depreciação da moeda sobre as exportações líquidas se faça sentir. |
Finally , a positive sign for the net i.i.p. indicates net external assets ( i.e. assets exceed liabilities ) , while a negative sign corresponds to net external liabilities ( i.e. liabilities exceed assets ) . | Por último , o sinal positivo na p.i.i. líquida indica activos externos líquidos ( ou seja , os activos excedem as responsabilidades ) , ao passo que o sinal negativo significa responsabilidades externas líquidas ( ou seja , as responsabilidades excedem os activos ) . |
Overall , net trade made a positive contribution of 0.4 percentage point to GDP growth . | Globalmente , o comércio líquido deu um contributo positivo de 0.4 pontos percentuais para o crescimento do PIB . |
A net increase in stocks due to reclassifications is entered with a positive sign , a net decrease in stocks with a negative sign . | Um aumento líquido dos stocks devido a uma reclassificação é registado com um sinal positivo , uma diminuição líquida com um sinal negativo . |
A net addition of business to the MFI sector is entered with a positive sign , a net removal of business with a negative sign . | Um acréscimo líquido de actividade no sector das IFM é contabilizado com um sinal positivo a eliminação líquida de actividade com um sinal negativo . |
a net increase in stocks due to sectoral reclassification is entered with a positive sign , a net decrease in stocks with a negative sign . | um aumento líquido dos stocks devido a uma reclassificação sectorial é registado com um sinal positivo , uma diminuição líquida com um sinal negativo . |
A net increase in stocks due to reclassifications is entered with a positive sign , a net decrease in stocks with a negative sign . 3 . | Um aumento líquido dos stocks devido a uma reclassificação é registado com um sinal positivo , uma diminuição líquida com um sinal negativo . |
Meanwhile, for Ismael, an economist, the mega projects also have a positive impact | Já para Ismael, economista, os megaprojectos também trazem pontos positivos |
The analysis showed that the overall impact of the project would be positive. | As análises mostram que a construção dará um rendimento positivo. |
Clare, following the positive results of the environmental impact assessment on the project? | Poderá a Comissão comunicar se está agora em condições de libertar a verba do Fundo Estrutural atribuída ao Burren Interpretative Centre , sediado em Mullaghmore, região geográfica de Clare, na sequência da apreciação positiva referente ao impacto ambiental ligado a este projecto? |
efficient management of labour migration, aiming at strengthening its positive impact on development | Gestão eficiente da migração de mão de obra, com o objetivo de reforçar o seu impacto positivo no desenvolvimento |
Up to mid 2007 net portfolio investment in equity pointed to stronger annual inflows in the net external asset position of MFIs , which were offset by the moderating impact of net direct investment . | Até meados de 2007 , o investimento de carteira líquido em acções apontava para um fortalecimento das entradas anuais na posição das disponibilidades líquidas sobre o exterior das IFM , que foram contrabalançadas pelo impacto atenuante do investimento directo líquido . |
On balance , net trade is projected to make a small positive contribution to GDP growth . | Em geral , projecta se que o comércio líquido dê um pequeno contributo positivo para o crescimento do PIB . |
Furthermore, the Commission has observed positive aspects on the socioeconomic situation of the department such as net increase of employment, net increase of population, positive migration balance, good infrastructure connections with the rest of the French territory. | Para além disso, a Comissão observou aspectos positivos na situação socioeconómica do departamento, tais como um crescimento bruto do emprego e da população, um equilíbrio positivo em termos de migração e infraestruturas de ligação de boa qualidade com o resto do territòrio francês. |
indeed , a positive impact was already observed during the decade of preparations for enlargement . | na verdade , já foi observado um impacto positivo durante a década de preparação para o alargamento . |
Basically, because of the positive impact that the tax measures may have in Germany. | Fundamentalmente devido ao impacto positivo que as medidas fiscais possam ter na Alemanha. |
A clarification of the rules and improving coordination will equally have a positive impact. | Uma clarificação das regras e o melhoramento da coordenação terão também um impacto positivo. |
As a case where the individual benefit is positive, but the total net benefit is negative. | Como um caso onde o benefício individual é positivas, mas o benefício líquido total é negativo. |
Banks reported increases in net demand for loans for house purchase , which turned positive in the second quarter of the year , while net demand for other types of lending approached positive territory towards the end of the year . | Os bancos referiram aumentos da procura líquida de empréstimos para aquisição de habitação , que se tornou positiva no segundo trimestre , enquanto a procura líquida de outros tipos de crédito se aproximou de terreno positivo no final do ano . |
It offers opportunities for using fewer pesticides and having a positive impact on the environment. | A biotecnologia permite reduzir a utilização dos pesticidas e obter resultados positivos a nível ambiental. |
Inventory investment and net exports are not projected to make significant positive contributions to real GDP growth . | Não se projecta que o investimento em existências e as exportações líquidas dêem um contributo positivo significativo para o crescimento real do PIB . |
However , the net impact of interest rate convergence is likely to exert upward pressure on prices in Greece . | nível total na Grécia e as famílias são credores líquidos . No entanto , o impacto líquido da convergência das taxas de juro poderá exercer pressões ascendentes sobre os preços na Grécia . |
contribution in significant proportions to the absorption of the net fiscal impact in full complementarity with fiscal reforms | Apoio das reformas fiscais em acompanhamento do diálogo neste domínio. |
Towards the end of 2006 the annual flow in the net external asset position of MFIs turned strongly positive and appeared to have exerted an upward impact on annual M3 growth in the last two months of the year . | Perto do final de 2006 , o fluxo anual da posição das disponibilidades líquidas sobre o exterior das IFM tornou se bastante positivo e parece ter tido um impacto ascendente sobre o |
The package will have a positive impact on the sector in a number of different ways. | O pacote vai ter um impacto positivo no sector de muitas maneiras diferentes. |
This would have an enormous impact on maximising the positive effects of transport policy on health. | Isso terá um enorme impacto no que toca a maximizar os efeitos positivos da política de transportes na saúde. |
These measures had a positive impact on the market for hatching eggs and eggs in general. | As medidas adoptadas tiveram efeitos positivos não só sobre o mercado dos ovos para incubação como também sobre o mercado dos ovos em geral. |
Those measures had a positive impact on the market for hatching eggs and eggs in general. | As medidas adoptadas tiveram efeitos positivos não só sobre o mercado dos ovos para incubação, como também sobre o mercado dos ovos em geral. |
Member States A and Β however are having to pay too much (A is making a positive net con tribution but B's net contribution is already negative although insufficiently so). | A sua fórmula específica é a de que a contribuição líquida de um Estado membro deveria, aproximadamente, ser a seguinte |
For an institutional unit , a swap or a forward rate agreement is recorded under the item financial derivatives on the assets side where it has a net asset value , positive net payments increasing the net value ( and conversely ) . | Para uma unidade institucional , um swap ou um contrato de garantia de taxas é registado na rubrica dos derivados financeiros no lado dos activos financeiros , quando possua um valor de activo líquido , aumentando os pagamentos líquidos positivos o valor líquido ( e vice versa ) . |
More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources. | Uma tributação mais equitativa teria um impacto positivo na governação, outra ferramenta importante para a mobilização de recursos nacionais. |
A positive impact on the development of euro area export competitiveness might also come from other factors . | Um impacto positivo sobre o desenvolvimento da competitividade das exportações da área do euro terá também decorrido de outros factores . |
Be that as it may, our package of restrictive and positive measures has certainly had an impact. | Seja como for, o nosso conjunto de medidas restritivas e positivas teve, certamente, o seu impacto. |
Related searches : Positive Impact - Net Impact - Net Positive Contribution - Positive Net Income - Positive Net Effect - Net Positive Charge - Net Positive Effect - A Net Positive - Significant Positive Impact - Strong Positive Impact - Major Positive Impact - Positive Business Impact - Positive Economic Impact