Translation of "practising" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Practising.
Praticando!
Practising, Sir.
Praticando, senhor!
I'm practising secret signals.
Estou a treinar as jogadas secretas.
He was banned from practising medicine.
Proibiram no de exercer a medicina.
20.09.1954 Advocate (non practising) United Kingdom Cons.
Advogada (sem exercer) Reino Unido
HR Unbound for practising of Croatian law.
Os advogados que não sejam nacionais eslovenos e que tenham licença para exercer a profissão noutro Estado Membro só podem ser aceites na Ordem mediante a apresentação de um certificado que ateste o conhecimento do direito esloveno e se tiverem um perfeito domínio da língua.
Later Dehmelt married Diana Dundore, a practising physician.
Ver também Universidade Duke Ligações externas
In reality, the European Parliament is practising delay tactics.
Na realidade, o Parlamento Europeu trava um combate ao retardador.
Tom spends most of his spare time practising the guitar.
Tom passa a maior parte de seu tempo livre exercitando se ao violão.
The church choir has been practising hymns for Sunday mass.
O coral da igreja ensaiou cantos para a missa de domingo.
What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK?
Quais são as suas razões para praticar medicina chinesa no Reino Unido?
What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK?
O que o levou a praticar medicina chinesa no Reino Unido?
A lapsed Catholic is a baptised Catholic who is non practising.
Tal termo não indica um grupo oficialmente estabelecido na Igreja Católica.
Some were on the sports ground, practising their ice hockey skills.
Outros treinavam no campo de esporte suas artes no hóquei sobre o gelo.
We need to be seen to be practising what we are preaching.
É preciso que nos vejam a praticar aquilo que pregamos.
In church, the choir was practising pious, festive songs from olden times.
Na igreja o coral ensaiava piedosos cantos festivos de tempos antigos.
And just try and get used to that practising, making that little move.
E tenta habituar te a este treino, fazendo estes pequenos movimentos.
The Eighth Prelude and Fugue my niece had been practising before the disaster
Eram os prelúdios e fugas que a minha sobrinha estudava antes do desastre.
Practising hospital doctor full professa at the University of Toulouse (epidemiology and public health).
O Director da Associação de Luta contra o Colesterol e as Doenças Cardio Vasculares (ARCOL).
We are not practising either left wing or rightwing politics but simply European politics.
Assim, acho que presentemente estamos a votar algo que não tem nada a ver com o longo trabalho de todo um ano.
Practising surgery or anaesthetics, the United Stats and its allies have opened Pandora's box.
Levando a cabo a cirurgia ou a anestesia, os Estados Unidos e os sesus aliados abriram a boceta de Pandora.
In Saudi Arabia, migrant workers of other faiths are hindered from practising their religion.
Na Arábia Saudita, os imigrantes que pertencem a outros cultos são impedidos de praticar as suas actividades religiosas.
We have spent twelve years practising with a timetable set by the interinstitutional agreements.
Temos doze anos de prática com um calendário fixado pelos acordos interinstitucionais.
They tried to find enlightenment through deprivation of worldly goods, including food, practising self mortification.
Eles tentaram encontrar a iluminação através da privação de bens materiais, incluindo a alimentação, praticando a automortificação.
Is the Commission prepared to give a similar signal by practising the necessary restraint over
O melhor é revermos os projectos de auxílio e adiar mos as ajudas à Indonésia.
Even when trying to eradicate something like racial discrimination and xenophobia, we end up practising it.
Até mesmo quando tentamos acabar com um mal como a discriminação racial e a xenofobia, acabamos por praticá lo.
James, himself a poet, was happy to be seen as a practising member in the group.
Jaime, ele mesmo um poeta, ficava feliz em ser visto como um membro do grupo.
Although a practising Hindu, Gandhi's embracing of other faiths, particularly Christianity and Islam, is also depicted.
Embora praticante Hindu, Gandhi abraçou outras religiões, particularmente o cristianismo e o islamismo, também retratadas.
Is the idea to introduce quotas, to ban supernumerary men or women from practising their profession ?
A Senhora Deputada Veil citou já algumas delas, mas, permitam me que refira apenas esta consideração singular relativa a uma grelha especial de salários para as enfermeiras.
They now see some of those partners practising economic blackmail and Europe unable really to react.
Eles vêem alguns destes manejar a chantagem económica e a Euro pa quedar se sem reacção. Dissemoslhes Votai a favor de Maastricht e a solidariedade social irá de par com a solidariedade económica .
In fact, the Italian Government seems to be practising a gelato caldo, or 'hot ice', strategy.
Com efeito, o Governo italiano parece praticar a estratégia do gelato caldo, do gelado quente.
These members of communities practising a peaceful religion have suffered deprivation of freedom and house arrest.
Estes membros de comunidades, praticantes de uma religião pacífica, sofreram privação da liberdade e prisão domiciliária.
We think of the Jewish Community in Russia which faces the greatest difficulty in practising its faith.
Chiabrando (PPE). (IT) Senhora presidente, senhores deputados, o desastre da central nuclear de Chernobil abalou fortemente a opinião pública, não só da Eu ropa, como do mundo, pelos efeitos contaminadores sobre o ambiente, sobre a saúde dos cidadãos, sobre os produtos agrícolas.
Ever since human beings have tilled the soil, they have been practising genetic engineering without knowing it.
Desde que os seres humanos cultivam a terra que praticam engenharia genética, mesmo sem o saber.
In September, McLaren again helped hire private rehearsal space for the group, which had been practising in pubs.
Em setembro, McLaren novamente ajudou a banda a alugar um local de ensaio, já que eles estavam praticando em bares.
Do as thou art commanded thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy!
Encontrar me ás, se Deus quiser, entre os perseverantes!
A model Jewish family 'Mrs R... and her husband, and their children, have only practising Jews for friends'.
E, agora, um modelo de família judia A senhora R., o marido e os filhos só têm amigos judeus praticantes .
It doesn't feel like a textbook baby when it's practising its forward rolls at three in the morning.
Não parece muito um bébé de manual quando pratica movimentos para a frente às três da manhã.
He was a practising vegetarian, or (according to some accounts) vegan, an outspoken anti vivisectionist, and a non smoker.
Ele era um vegetariano praticante (segundo alguns relatos veganiano), um franco anti vivisseccionistas, e um não fumante.
I therefore call once again on Tunisia to start practising its professed faith in human rights at long last.
Daí a minha exortação à Tunísia para que leve finalmente a sério o seu compromisso de respeito pelos direitos humanos.
Despite never practising his religion, he refused to convert, and his wedding on 2 August 1913 was a garden ceremony.
Apesar de nunca praticar a sua religião, recusou se a se converter, e seu casamento em 2 de agosto de 1913 foi uma cerimônia em jardim.
When they commit an indecency, they say, We found our fathers practising it, and Allah has enjoined it upon us.
Quando estes cometem uma obscenidade, dizem Cometemo la porque encontramos nossos pais fazendo isto e foi DeusQuem no la ordenou.
I am a practising farmer and I believe I know what that means it means achieving a lot lower production.
As medidas compensatórias, ligadas a dificuldades naturais, económicas ou estruturais, devem ser justas.
It is not a question of practising protectionism, but rather of protecting the permanence of a certain method of production.
Não se trata de praticar o proteccionismo, mas sobretudo de proteger a perenidade de uma certa forma de produzir.
In the 7th century, the nominally Christian aristocracy of Benevento was still practising pagan rituals, such as sacrifices in sacred woods.
No , a aristocracia de Benevento, nominalmente cristã, ainda praticava rituais pagãos, como sacrifícios em bosques sagrados .