Translation of "prairie grouse" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Grouse - translation : Prairie - translation : Prairie grouse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why shouldn't I grouse?
E porquê?
That isn't a grouse.
Isso não é um bosque.
Grouse, guineafowl, partridges, pheasants, tragopans
Phasianidae
Grande Prairie
Grande PrairieCity in Alberta Canada
High Prairie
High PrairieCity in Alberta Canada
Grand Prairie
Grand PrairieCity in Texas USA
Prairie Rose
Държавна агенция за метрологичен и технически надзор (Agência nacional de vigilância metrológica e técnica)
Prairie Spirit
Държавна агенция за младежта и спорта (Agência nacional da juventude e do desporto)
Portage la Prairie
Portage la PrairieCity in Manitoba Canada
Portage la Prairie
Държавна агенция за информационни технологии и съобщения (Agência nacional das tecnologias da informação e das comunicações)
Attwater's prairie chicken
Tympanuchus cupido attwateri (I)
I have an appointment with several grouse.
Tenho encontro marcado com várias galinholas.
Cousin Charley was shooting grouse in Scotland.
O primo Charley estava na caça ao galo na Escócia.
We came over here to hunt grouse.
Nós viemos aqui para caçar.
A prairie oyster, sir.
É Prairie Oyster.
Prairie oyster? Yes, sir.
Prairie Oyster?
Anything about us grouse hunting in the Vienna woods?
Também fala da nossa caça ao galo silvestre no Bosque de Viena?
City of Portage La Prairie
Министерство на държавната администрация и административната реформа (Ministério da Administração Pública e da Reforma Administrativa)
I thought we came to Scotland to go grouse shooting.
Creia, viemos para a Escócia caçar pássaros.
All this up from raw prairie.
Tudo isto a partir de nada.
Pure Prairie League of Dodge City.
Liga da Pradaria Pura do Dodge City .
Never even saw a grouse, thanks to Father's little helper here.
Nem sequer vi uma galinhola, graças à ajudantezinha do papá.
It's called Rue des Prairies Prairie Street.
É chamada Rue de Prairie Prairie Street .
Prairie Grove is home to the Panthers.
br clear left Ligações externas
It's called Rue des Prairies Prairie Street.
Chama se Rue des Prairies Rua das Pradarias.
I've slept in the prairie beside him.
Dormi na pradaria a seu lado.
Hi, Beau Aren't you the Prairie Rose
Eh Beau. Não és a Rosa da Pradaria...
That's cellulosic, second generation biofuels from prairie grass.
Este é o celulósico, segunda geração de biocombustíveis de grama da pradaria.
And we'd be all alone in the prairie.
E estaremos sozinhos na planície.
Ladies and gentlemen, this has been a prairie fire.
Senhoras e cavalheiros, isto tem sido fogo numa pradaria.
Imagine asking me to lead the Pure Prairie League.
Imaginame a conduzir a Liga da Pureza?
Not quite as hot as a prairie fire, but there.
Não é tão visível como as marcas da estrada.
We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state.
Nos associamos com o órgão de preservação da natureza para que presos no centro de reeducação de Stafford Creek cultivassem plantas em extinção nas planícies para a restauração de áreas arruinadas no estado de Washington.
The city is surrounded by the County of Grande Prairie No.
Grand Praire é uma cidade da província canadense de Alberta.
prairie groundcherry Physalis latiphysa Waterfall broad leaved groundcherry Physalis longifolia Nutt.
Physalis latiphysa Waterfall Physalis longifolia Nutt.
All this in six weeks right up from the raw prairie.
Tudo isto há seis semanas era pradaria selvagem.
I can spit in a prairie dog's eye at 50 feet.
Cuspo no olho dum cão da pradaria a 15 metros.
Birds include falcons (which are caught and trained for hunting), eagles, hawks, vultures, sand grouse and bulbuls.
Aves incluem falcões (que são capturados e treinados para a caça), águias, abutres e outros tantos.
The city is surrounded by the Rural Municipality of Portage la Prairie.
Portage la Prairie é uma cidade do Canadá, província de Manitoba.
To you, my little prairie flower l'm thinking of you every hour
Para ti, minha pequena flor de pradaria Penso em ti de noite e de dia
A fine, decent city, which will become the flower of the prairie.
Uma cidade decente que será a flor e nata da pradaria.
The willow ptarmigan ( Lagopus lagopus ) is a bird in the grouse subfamily Tetraoninae of the pheasant family Phasianidae.
O Lagópode escocês ( Lagopus lagopus ) é uma ave galiforme pertencente à família Phasianidae.
You can engineer a prairie vole to become monogamous when it's naturally polygamous.
Você pode fazer com que um arganaz se torne monógamo, ainda que ele seja polígamo por natureza.
30 of the county's total area is in the prairie of this valley.
O ar contém apenas 68 de oxigênio comparado com o nível do mar.
You've never seen prairie grass with the wind leaning on it, have you?
Nunca viste a erva da pradaria com o vento deitado, pois näo?

 

Related searches : Black Grouse - Red Grouse - Spruce Grouse - Sage Grouse - Ruffed Grouse - Sand Grouse - Wood Grouse - Snow Grouse - Grouse Moors - Grouse-berry - Grouse Whortleberry - Hazel Grouse