Translation of "precedes" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Existence precedes essence. | A existência precede a essência. |
Quantity precedes meaning. | A quantidade precede o sentido. |
Your reputation precedes you. | Sua reputação o precede. |
In English the verb precedes the object. | Em inglês, o verbo precede o objeto. |
I think mine precedes yours by quite a few years. | E creio que a minha precede a tua em alguns anos. |
Of course, TED, the reputation precedes itself all over the world. | Claro, TED, a reputação o precede no mundo todo. |
A bridge, in which Stefani's voice is overdubbed, precedes the second chorus. | A ponte, em que a voz de Stefani é overdub, precede o segundo refrão. |
Morning precedes afternoon, evening, and night in the sequence of a day. | A manhã é o período do dia compreendido entre o amanhecer e o meio dia. |
Anselm held that faith precedes reason, but that reason can expand upon faith. | Anselmo defendia que a fé precede a razão e que a razão pode expandir a fé. |
This rite, if used, precedes the Prayers at the Foot of the Altar. | Este rito, se usado, precede as orações ao pé do altar. |
This xenophobia precedes each new wave of assimilation are we to call it racism? | Será racismo esta xenofobia que precede cada nova integração? |
The national flag always precedes the Royal Union Flag, with the former occupying the place of honour. | A bandeira da folha do bordo precede sempre a Bandeira da União, a anterior que ocupa o lugar da honra. |
Madam President, my apologies, I was looking at Amendment No 36, which logically precedes Amendment No 37. | Senhora Presidente, peço lhe que me desculpe considerei primeiro a alteração 36, que antecede logicamente a alteração 37. |
The function of a paragraph is to mark a pause, setting the paragraph apart from what precedes it. | Ocasionalmente, o início de um parágrafo é indicado através de um pé de mosca . |
There is a task we must perform, a task which precedes even the formulation of propositions and proposals. | É uma tarefa que devemos cumprir uma tarefa que precede mesmo a formulação de propostas. |
The procedure for revising the financial perspective has since evolved into a stage that precedes the budgetary procedure. | Deu se, com isto, um importante passo no sentido da resolução dos problemas financeiros, que desde o início deste ano se têm deparado à Comunidade. |
It precedes European legislation and reflects the importance of accuracy of measurement on the daily life of people. | Precede a legislação europeia e reflecte a importância do rigor da medição na vida quotidiana das pessoas. |
This examination does not constitute in any way an investigation, but rather precedes and sets conditions for an investigation. | Essa avaliação não representa de forma alguma uma investigação, mas precede e estabelece as condições para tal. |
It precedes the main body of the article, and it gives the reader the main idea of the story. | Sua principal função é oferecer uma prévia, como a descrição de uma imagem, do assunto a ser abordado. |
Technology is often a consequence of science and engineering although technology as a human activity precedes the two fields. | A tecnologia é normalmente a consequência da ciência e da engenharia apesar da tecnologia como uma atividade humana preceder os dois campos. |
Nitisinone is a competitive inhibitor of 4 hydroxyphenylpyruvate dioxygenase, an enzyme which precedes fumarylacetoacetate hydrolase in the tyrosine catabolic pathway. | A nitisinona é um inibidor competitivo da 4 hidroxifenilpiruvato dioxigenase, uma enzima que precede a fumarilacetoacetato hidrolase na via catabólica da tirosina. |
Nitisinone is a competitive inhibitor of 4 hydroxyphenylpyruvate dioxygenase, an enzyme which precedes fumarylacetoacetate hydrolase in the tyrosine catabolic pathway. | A nitisinona é um inibidor competitivo da 4 hidroxifenilpiruvato dioxigenase, uma enzima que precede a fumarilacetoacetato hidrolase na via catabólica da tirosina. |
Although the name Dicyemida precedes Rhombozoa in usage, and is preferred by most contemporary authors, Rhombozoa still enjoys much popular support. | Embora o nome Dicyemida preceda o nome Rhombozoa em uso, e seja preferido por muitos autores contemporâneos, Rhombozoa continua sendo um nome mais popular. |
It then precedes to describe this fractional reserve process through various banking terminology. A translation of which goes something like this | Ele então descreve esse processo de reservas fraccionadas através de terminologia bancária, cuja tradução é |
The family name myōji ( or ), uji () or sei () precedes the given name, called the name ( mei ) or lower name ( shita no namae ). | O nome próprio em japonês é chamado namae (名前 namae ) ou nome de baixo (下の名前 shita no namae ). |
Colonnades The colossal Tuscan colonnades, four columns deep, frame the trapezoidal entrance to the basilica and the massive elliptical area which precedes it. | O estilo clássico pode ser apreciado na colunata dórica que enquadra a entrada trapezoidal para a Basílica e a grande área oval que a precede. |
Before Mass Asperges (Sprinkling with holy water, Psalm 51 9, 3) is an optional penitential rite that ordinarily precedes only the principal Mass on Sunday. | Antes da missa O Asperges (aspersão com água benta, acompanhada do ) é um rito penitencial que normalmente precede a missa principal do domingo. |
Besides, international experience shows that everywhere and always, the policy of privatization precedes but also presupposes a considerable worsening of the situation for working people. | O ponto de partida é muito simples já ontem o tinha dito. Houve uma proposta da Comissão que foi rejeitada por unanimidade pelo Conselho e que não obteria maioria no Parlamento, tendo havido depois uma proposta completa mente divergente do relator, que começou por não fazer qualquer tentativa para conduzir a um compromisso. |
Despite being Mew's descendant, Mewtwo directly precedes Mew in the game's numerical Pokémon index owing to the latter's secret inclusion by Game Freak programmer Shigeki Morimoto. | Apesar de ser descendente de Mew, Mewtwo precede diretamente Mew na ordem numerica do Pokédex de Kanto devido à inclusão secreta deste último pelo programador da GameFreak Shigeki Morimoto. |
The gentle wind that precedes the rain is the promise of life in the desert. Today this wind is blowing across a large part of Africa. | Pede se um referendo até ao final do ano, dado que a estação das chuvas é em Janeiro. |
This procedure precedes the submission of a formal proposal and allows the possibility of taking evidence from those concerned either at hearings or other informal procedures. | Este procedimento precede a apresentação ao Conselho de uma proposta formal e permite recolher informações junto das partes interessadas, quer em audições quer através de outros procedi mentos informais. |
To do this, the nearest noble gas that precedes the element in question is written first, and then the electron configuration is continued from that point forward. | Nesta notação, o gás nobre mais próximo que precede o elemento em questão é usado para abreviar parte da notação eletrônica completa do elemento. |
The definite precedes the indefinite thus çocuğa hikâyeyi anlattı she told the child the story , but hikâyeyi bir çocuğa anlattı she told the story to a child . | O definido precede o indefinido çocuğa hikâyeyi anlattı ela contou a história à criança, porém hikâyeyi bir çocuğa anlattı ela contou a história a uma criança . |
We are convinced that we cannot go on with our current production capacity, that structural solutions will have to emerge, but unfortunately the cost precedes the benefit. | O que agora é importante, a nosso ver, é estabelecer as condições de base, a fim de que a agricultura também possa salvaguardar com eficácia o nosso meio existencial natural. |
The honourable Member's question does not indicate whether it concerns an act which precedes the implementation of a concrete project or to a general development plan for the region. | Não transparece da pergunta formulada pelo senhor deputado se se trata de um acto que precede a realização de um projecto concreto ou de um plano geral de ordenamento da região. |
Guimarães, among other settlements, precedes the foundation of Portugal and because of its role in the foundation of the country it is known as the cradle of the Portuguese nationality . | Guimarães, entre outras povoações, antecede e prepara a fundação de Portugal, sendo conhecida como O Berço da Nação Portuguesa . |
The Precambrian is so named because it precedes the Cambrian, the first period of the Phanerozoic Eon, which is named after Cambria, the classical name for Wales, where rocks from this age were first studied. | O Pré cambriano é assim chamado porque precede o Cambriano, o primeiro período do Éon Fanerozóico, que é nomeado após Cambria, o nome clássico para o País de Gales, onde as rochas dessa idade foram estudadas pela primeira vez. |
The general rule of the International Bureau of Weights and Measures (BIPM) is that the numerical value always precedes the unit, and a space is always used to separate the unit from the number, (not or ). | A Resolução Conmetro nº 12 1988 tem como base os parâmetros preconizados pelo Bureau Internacional de Pesos e Medidas (BIPM), que edita regularmente publicação sobre as unidades do Sistema Internacional de Unidades SI. |
The oldest open skies agreement in Europe, the one between the Netherlands and America, is not covered by this decision as it dates back to 1991 and therefore precedes the setting up of the internal market. | O mais antigo acordo 'céu aberto? na Europa o que foi celebrado entre os Países Baixos e a América não é abrangido por esta decisão, uma vez que data de 1991, sendo, portanto, anterior à criação do mercado interno. |
The Hittites did not use Danaja as did the Egyptians, even though the first Ahhiya reference in the Indictment of Madduwatta precedes the correspondence between Amenhotep III and one of Madduwatta's subsequent successors in Arzawa, Tarhunta Radu. | Os Hititas não usavam o termo Danaja, como faziam os Egípcios, ainda que a primeira referência aos Ahhiya nos Pecados de Madduwatta preceda a correspondência entre Amenófis III e um dos sucessores de Madduwatta em Arzawa, Tarhunta Radu. |
Today's meeting precedes the Convention, but I guarantee you that when the Convention starts and we know how it will be up and running we should insist on full accountability to Parliament on the floor of this House. | A reunião de hoje precede a Convenção, mas garanto lhe que quando a Convenção começar e soubermos como é que ela vai decorrer, vamos insistir na plena responsabilidade democrática perante o Parlamento no interior deste hemiciclo. |
The concept of changing a planet for habitation precedes the use of the word 'terraforming', with H. G. Wells describing a reverse terraforming, where aliens in his story The War of the Worlds change Earth for their own benefit. | O conceito de alterar um planeta para torná lo mais habitável surgiu em 1898 com o lançamento do livro The War of the Worlds, de H. G. Wells. |
Last year, we met immediately after this presentation, whereas this year, our meeting immediately precedes it, and I hope that you will be able to lift the veil and give us some information about these plans for the future. | No ano passado, a nossa vez chegou exactamente após essa apresentação. Neste momento, encontramo nos mesmo em vésperas dela, razão por que espero que o senhor já possa levantar uma pontinha do véu e proporcionar nos algumas informações sobre esses planos para os próximos tempos. |
These views regard the rapture, as it is described in , as being either identical to the second coming of Jesus as described in , or as a meeting in the air with Jesus that immediately precedes his return to the Earth. | Trata se de um momento no qual Jesus resgataria os salvos para a Nova Jerusalém, deixando na Terra os demais seres humanos que não o aceitaram como salvador. |
This delay results from the contradictory procedure between the Court and the Commission which precedes the publication of every Court of Auditors' report, whereby the Commission has the right to have its reply published at the same time as the report. | Este atraso resulta do processo contraditório entre o Tribunal e a Comissão que precede a publicação de todos os relatórios do Tribunal de Contas, processo segundo o qual a Comissão tem direito a ter a sua resposta publicada ao mesmo tempo que o relatório. |