Translation of "primeval" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Primeval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Polish primeval forest could be a good flagship project. | A floresta virgem da Polónia poderia constituir um bom projecto modelo. |
Sergeant suggested a primeval aggregate total of 30,000 to 50,000 throughout the North Atlantic. | Em 1997, D. E. Sergeant sugeriu um agregado primitivo total de 30.000 a 50.000 baleias comuns em todo o Atlântico Norte. |
Remnants of primeval forests are still to be found, the largest in the Kočevje area. | Ainda podem ser encontrados restos das florestas primevas, os maiores dos quais situam se na área de Kočevje. |
All around us, still clumsily drifting about in its primeval soup of culture, is another replicator. | Tudo à nossa volta, ainda vagando desajeitadamente sobre uma sopa primitiva cultural, é um outro replicador. |
Today, what remains of the Białowieża Forest constitutes the last largely intact primeval forest in Europe. | Hoje em dia, o que restou da Floresta Białowieża constitui a última floresta primeva intacta da Europa. |
Suddenly, Erda the earth goddess, a primeval goddess older than Wotan, appears out of the ground. | De repente surge de uma fenda do solo Erda, deusa da terra. |
The Old Administration Building additionally houses the Grand Canyon and Primeval World dioramas visible on the Disneyland Railroad. | O Old Administration Building abriga os dioramas de Grand Canyon e Primeval World visíveis na Disneyland Railroad. |
It was transported to the University of Innsbruck, where it was recognized to be primeval the same day. | O corpo foi confiscado pelas autoridades austríacas e levado para Innsbruck, onde sua verdadeira idade foi finalmente estabelecida. |
Then their working and living area will not return to primeval nature, but will go to the dogs. | Dessa forma, a natureza original não regressa à região onde vivem e trabalham, que ficará assim votada à deterioração. |
The Eastern Hemlock forest is being considered in some ways the last fragments of primeval rainforest east of the Mississippi River. | A floresta de Tsuga canadensis é considerada de certo modo o último fragmento da floresta tropical primitiva ao leste do rio Mississippi. |
Giganotosaurus also appears in episode 3.3 of the series Primeval, where it is referred to as G rex by Connor Temple. | O Giganotossauro também aparece no 4º episódio da 3º Temporada da série britânica de drama ficção científica Primeval . |
The three Moirai are daughters of the primeval goddess Nyx (Night), and sisters of Keres (black Fates), Thanatos (Death) and Nemesis. | Na mitologia grega, as Moiras (em grego antigo Μοῖραι) eram as três irmãs que determinavam o destino, tanto dos deuses, quanto dos seres humanos. |
The same goes for the Boubín primeval forest, where you can experience a forest whose trees are up to 400 years old. | O mesmo caso apresenta a selva Boubínský prales em que você pode experimentar como é a verdadeira selva que conta com árvores de 400 anos da idade. |
Shooting of Rashomon began on July 7, 1950 and, after extensive location work in the primeval forest of Nara, wrapped on August 17. | As filmagens de Rashomon começaram em 7 de julho de 1950 e, após extensivos trabalhos em locações nas florestas primitivas de Nara, foram concluídas em 17 de agosto. |
Norse jötnar Origins The first living being formed in the primeval chaos known as Ginnungagap was a giant of monumental size, called Ymir. | Gigantes Nórdicos Origens O primeiro ser vivo que foi formado no caos primeval, denominado Ginungagap, era um gigante de tamanho monumental, chamado Ymir. |
Four fifths of the world's energy still comes from burning each year four cubic miles of the rotted remains of primeval swamp goo. | 80 da energia mundial ainda provém da queima anual de 17 km lt sup gt 3 lt sup gt dos restos decompostos de pântano primordial. |
Europe now has few areas of primeval forest left and when it comes to population control I have to tone down what Mr Verhaegen has said. | Pelo contrário o ministro defendeu a política que até agora tem sido pratica da e que faz com que sejam pisados os direitos do homem e que a natureza seja totalmente exaurida, e com que também a própria Malásia já não possa, no futuro, tirar qualquer benefício dos seus recursos minerais e das suas riquezas naturais, que o senhor deputado Verhagen diz, e com muita razão, ser lícito utilizar. |
Lemaître also proposed what became known as the Big Bang theory of the origin of the Universe, which he called his hypothesis of the primeval atom or the Cosmic Egg . | Lemaître propôs o que ficou conhecido como teoria da origem do Universo do Big Bang, que ele chamava de hipótese do átomo primordial ., que posteriormente foi desenvolvida por George Gamow. |
Then set off on a marked trail from the village of Kubova Huť into the magical world of the Boubínský prales, one of the most important primeval forests in Europe. | Nesse caso, opte pelo percurso de Kubova Huť, traspassando o mundo mágico da selva Boubínský pralesvque pertence às localidades florestais mais importantes da Europa. |
Another popular destination is Velká Javořina (970 m), the highest peak in the White Carpathians, with views stretching far into Moravia and Slovakia and the primeval forest containing beech trees hundreds of years old. | Também o cume mais alto da serra de Bílé Karpaty, Velká Javořina de 970 metros, está entre os destinos mais preferidos para excursões, com vistas à distância sobre o interior da Morávia e da Eslováquia e a selva de faias centenárias. |
He has wanted to change the attitude of the Arab peoples to Israel, but by his own actions has helped stimulate primeval hatred in yet another generation of Palestinians and fuelled the martyr culture. | Desejava modificar a atitude dos povos árabes em relação a Israel, mas, com as suas acções, ajudou a difundir um ódio primitivo entre mais uma nova geração de palestinianos e fomentou o culto do martírio. |
Primeval forest thickets slowly changing into mountain tundra, the rough surface of the hills, mountains, ridges which come one after the other like giant waves high waves and create a chillingly beautiful topography soaring into the stratosphere. | A floresta virgem mudando pouco a pouco em tundra montanhesa, superfície agitada de colinas, montanhas, montes e cumeeiras que como as vagas altas atacam se mutuamente e criam um relevo friamente belo que sobe para as alturas vertiginosas. |
Even so, about four percent of the primeval Redwood rainforest remains intact, wild and now protected entirely protected in a chain of small parks strung out like pearls along the north coast of California, including Redwood National Park. | Ainda assim, 4 da floresta primitiva de Sequoias Vermelhas permanece intacta, selvagem e agora protegida totalmente protegida numa cadeia de pequenos parques interconectados na costa norte da Califórnia, incluindo o Parque Nacional das Sequoias Vermelhas. |
Listening to his statement, as we have done today in the Committee on Budgetary Control, one would imagine that we had all just emerged from the primeval forest and that public administration was still something to be invented. | Ao ouvir as declarações do Senhor Comissário Prodi, como tivemos oportunidade de as ouvir hoje na Comissão do Controlo Orçamental, ficamos com a impressão que acabámos todos de sair de uma floresta virgem, e que a administração pública ainda está por ser inventada. |
I should like to remind you that the very serious environmental problems facing us today in the shape of climate change, the depletion of primeval forests and overfishing, constantly affect our common and vital but, in some ways, unowned resources. | Permitam me lembrar que os verdadeiros grandes problemas ambientais de hoje as alterações climáticas, a destruição das florestas tropicais, a exaustão dos recursos piscícolas dos mares ameaçam constantemente os recursos que nos são comuns e absolutamente essenciais mas que, de certo modo, se encontram sem controlo. |
And in the last two to three summers, these invasive organisms, this kind of Ebola of the trees, as it were, has swept through the primeval Hemlock forest of the east, and has absolutely wiped it out. I climbed there this past summer. | E nos últimos dois ou três verões, estes organismos invasivos, este tipo de Ebola das árvores, por assim dizer, se alastrou pela floresta primitiva de Tsuga do leste, e a devastou completamente. Eu escalei árvores lá no último verão. |
The Grand Circle Tour then concludes with a visit to the Grand Canyon Primeval World dioramas before returning passengers to Main Street, U.S.A.One of Disneyland's signature attractions is its Disneyland Monorail System monorail service, which opened in Tomorrowland in 1959 as the first daily operating monorail train system in the Western Hemisphere. | O grande círculo conclui com uma visita aos dioramas Grand Canyon Primeval World antes de retornar os passageiros à Main Street, U.S.A.Uma das principais atrações da Disneyland é seu serviço de monotrilho Disneyland Monorail System, que foi inaugurado na Tomorrowland em 1959 como o primeiro sistema de monotrilho operado diariamente no Hemisfério ocidental. |
If we go a little bit further south in our little tour of the world, we can go to the Bolivian edge of the Amazon, here also in 1975, and if you look really carefully, there's a thin white line through that kind of seam, and there's a lone farmer out there in the middle of the primeval jungle. | Se formos um pouco mais para o sul nesta pequena visita ao mundo, podemos ir ao limite boliviano da Amazónia, também aqui em 1975. E se olharem com atenção, há uma pequena linha perto daquela costura, e há um agricultor solitário por lá, no meio da selva primitiva. |
VAN PUTTEN (S). (NL) I am surprised that it is so difficult in a refugee camp and I've been there as is evident from the text where the ground has been flattened and made ready for building, to put up something as straightforward as a few simple little schools, just using timber from the primeval forest on the doorstep. | Van Putten (S). (NL) Admiro me que haja tantas dificuldades para se construir num campo de refugiados uma escola simples, até de madeira das árvores da floresta, quando o pavimento já foi alisado e preparado para a construção, e eu sei porque já lá estive, como o texto o demonstra. |
In 1931 Lemaître went further and suggested that the evident expansion of the universe, if projected back in time, meant that the further in the past the smaller the universe was, until at some finite time in the past all the mass of the universe was concentrated into a single point, a primeval atom where and when the fabric of time and space came into existence. | História Em 1927, o padre e cosmólogo belga Georges Lemaître (1894 1966) derivou independentemente as equações de Friedmann a partir das equações de campo de Einstein e propôs que os desvios espectrais observados em nebulosas se deviam a expansão do universo, que por sua vez seria o resultado da explosão de um átomo primordial . |
Related searches : Primeval Forest - Primeval Soup - Primeval Times - Primeval Ocean