Translation of "prison warden" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Prison - translation : Prison warden - translation : Warden - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Warden? | O Warden? |
Hello, Warden. | Olá, Warden. |
Yes, Warden. | Sim, Director. |
Hello, Warden. | Olá, Director. |
With Warden. | O Warden. |
So, I thought I'd go and have a look at this place and ask the prison warden what his thoughts on the feasibility, function and the role of prison were. | Então, pensei em ir lá e ver este sítio e pedir a opinião do director da prisão acerca da viabilidade, função e papel da prisão. |
Air raid warden. | O supervisor dos ataques. |
Did you see the warden? I'm the warden of this district, sir. | Sou o guarda deste distrito. |
Convicts talking to the warden. | Reclusos a falarem assim com o director. |
Warden Well, there we are. | Aqui estamos nós. |
Try it on the warden. | Tenta dála ao director. |
Talking to the warden like that! | Falando com o director assim! |
Thanks for your cooperation anyway, Warden. | Agradeço a sua colaboração, Director. |
Well, if it isn't Sergeant Warden. | Olha o Sargento Warden. |
I s a private affair, Warden. | Isto é pessoal, Warden. |
And I can't see myself going into a state prison in New Jersey and making such a proposition, but this being Israel, the warden somehow made it happen. | E não consigo me ver entrando em uma prisão em Nova Jérsei e fazendo tal proposta, mas sendo Israel, o diretor de alguma forma fez acontecer. |
You are not a warden over them, | Não és, de maneira alguma, guardião deles. |
Thou art not over them a warden. | Não és, de maneira alguma, guardião deles. |
ROBERT MANNETTE BREAKS JAIL WARDEN STARTS INVESTIGATION | ROBERT MANNETTE EVADESE DA CADEIA O GOVERNADOR ORDENA INVESTIGAÇÃO RECAPTUA RÁPIDA FOI FROMETIDA |
Don't go out, Warden, you'll get killed! | Não saias, Warden, ainda te matas! |
Say I am not a warden over you. | Dize Eu não sou vossoguardião. |
And thy Lord is over everything a Warden. | Em verdade, teu Senhor é Guardião de tudo. |
You can tell that to the warden later. | Mais tarde, podes dizer isso ao director. |
You ought to get out more yourself, Warden. | Também devia sair mais, Warden. |
Company G, First Sergeant Warden speaking. Yes, sir. | Companhia G, fala o Primeiro Sargento Warden. |
Bob Peck as Robert Muldoon, the park's game warden. | Bob Peck interpreta Robert Muldoon, o guarda florestal do parque. |
Air raid warden... paper drives... scrap drives... rubber drives... | Alerta de ataques aéreos. Condutor de papel... lixo... borracha... |
During his time at the prison, he befriends a fellow inmate, Ellis Boyd Red Redding, and finds himself protected by the guards after the warden begins using him in his money laundering operation. | Durante seu tempo na prisão, ele se torna amigo de Ellis Red Redding, e se torna protegido pelos guardas após o agente penitenciário passar a utilizá lo em operações de lavagem de dinheiro. |
(ISBN 1 59059 096 1) Shore, J., Warden S. (2008). | (ISBN 1 59059 096 1) D. Rosenberg, M. Stephens. |
Rayward, Warden Boyd, Bibliography of the works of Paul Otlet . | Aportaciones de Paul Otlet a la bibliotecología actual Rayward, W. Boyd. |
Yet We have not sent you as warden over them. | Não teenviamos como guardião deles. |
My game warden thought he saw a poacher and fired. | O meu guarda pensou ver um caçador furtivo e atirou. |
Warden phoned me, said he thought it might be important. | O director telefonoume. Disse que poderia ser importante. |
Sutherlin, C.E., McAfee, P.C., Warden, K.E., Rey, R.M., and Farey, I.D. | Robert Rey já teve problemas com propagandas no Brasil, com a linha de produtos constituída por cremes faciais e corporais, produzidos pelo Grupo Porto Bianco. |
I arranged with the warden to have them come for luncheon. | Combinei com os guardas para que eles viessem almoçar. |
It must have been a lulu before the warden got it. | Devia ser fascinante antes do director a receber. |
If the warden don't want it, try it on the governor. | E se o director não quiser, tenta dála ao governador. |
Warden is a station on the Bloor Danforth line in Toronto, Canada. | Warden é uma estação do metrô de Toronto, localizada na linha Bloor Danforth. |
We have not sent thee (O Muhammad) as a warden over them. | Não teenviamos como guardião deles. |
If you think you can bribe me into boxing, Warden, you're wrong. | Se achas que me convences a lutar, estás enganado, Warden. |
Walter Raleigh, knight, vice admiral of the fleets, and warden of the stannary. | Walter Raleigh, cavaleiro, vicealmirante da armada e protector do estanho. |
If you want to see me, have the warden write me a letter. | Se quiser, mande o carcereiro me entregar uma carta! |
The game s action starts after the revolution, with the protagonist in the dungeons of the notorious Evin prison being interrogated by one of the monsters of post revolutionary Iran Assadollah Ladjevardi, warden of Evin and the chief prosecutor of Tehran. | O jogador inicia o jogo após a revolução, com o protagonista preso na famosa prisão de Evin sendo interrogado por um dos monstros do Irã pós revolução Assadollah Ladjevardi, diretor de Evin e Procurador Geral de Teerã. |
And the warden says he's the best prisoner he's ever had in the penitentiary. | E o guarda disse que é o melhor prisioneiro que já teve... na penitenciária. |
business,prison | business,prison |
Related searches : Game Warden - Chief Warden - Forest Warden - Park Warden - Floor Warden - Hostel Warden - Fire Warden - Traffic Warden - First Warden - Air Raid Warden - Prison Break - Prison Labor