Translation of "protector" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Protector - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Needle protector
Proteção da agulha
Small Needle Protector
para canetas da Becton,
Small Needle Protector
Pequena proteção da agulha
He is your Protector.
E que excelente Protetor!
Only your protector, milady.
Apenas o seu protector, senhora.
He is your protector and excellent is the protector, and excellent is the helper.
E que excelente Protetor! E que excelente Socorredor!
I'm no protector of thieves.
Não protejo ladrões.
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper!
Mas, no caso de se recusarem, sabei que Deus é vosso Protetor. Que excelente Protetor e que excelente Socorredor!
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector.
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
That is because Allah is the protector of the faithful, and because the faithless have no protector.
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
You are our protector not they.
Tu és nosso Protetor, em vez deles!
You are our Protector, not they.
Tu és nosso Protetor, em vez deles!
You are our protector, not them.
Tu és nosso Protetor, em vez deles!
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
That is because Allah is the Protector of those who believe, but those who reject Allah have no protector.
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
So take Him alone as your protector.
Toma O, pois, por Guardião!
The Best Protector, and the Best Supporter.
Que excelente Protetor e que excelente Socorredor!
Prepare the applicator Remove rubber tip protector.
Preparar o aplicador Remover a cápsula de proteção de borracha do adaptador.
Prepare the applicator Remove rubber tip protector.
Preparar o aplicador Remover a protecção da ponta de borracha.
Prepare the applicator Remove rubber tip protector.
Preparar o aplicador Remover a proteção da ponta de borracha.
In other words, make myself her protector.
Por outras palavras, queria tornarme o seu protector.
My children, I'm your father, your protector.
Meu filho, eu sou o vosso pai, o vosso protector.
But if they turn away, then know well that Allah is your Protector an excellent Protector and an excellent Helper.
Mas, no caso de se recusarem, sabei que Deus é vosso Protetor. Que excelente Protetor e que excelente Socorredor!
That is because Allah is the Protector of those who believe, and because the unbelievers shall have no protector for them.
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
That is because God is the protector of the believers, and those who deny the truth have no protector at all.
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
Gradually, I remembered the protector was my wife.
Gradualmente, eu lembrei que o protetor era minha esposa.
He is our Maula (Lord, Helper and Protector).
Ele é nosso Protetor.
What an excellent Protector what an excellent Helper!
E que excelente Socorredor!
Will you then be a protector over him?
Ousarias advogar por ele?
Pull off small needle protector and throw away.
Se não conseguir puxar o botão preto para fora, veja Problemas com a marcação da dose , Problema E
Gradually, I remembered the protector was my wife.
Gradualmente, lembrei me que o protetor era a minha mulher.
Pull off small needle protector and throw away.
Retire a pequena proteção da agulha e deite a fora.
As Agoraea she was the protector of the agora.
Como Agoraea ela era protetora da ágora.
Gaza An aged knight and protector of Sol Tower.
Gaza O melhor espadachim de Sol Tower .
At night, Bruce becomes Batman, Gotham City's vigilante protector.
A noite, Bruce torna se Batman, protetor e vigilante de Gotham City.
What an excellent Protector, and what an excellent Helper.
E que excelente Socorredor!
There is no soul without a Protector over it.
Cada alma tem sobre si um guardião (angelical).
You are our Protector help us against the disbelievers.
Tu és nosso Protetor! Concede nos a vitóriasobre os incrédulos!
Then all are restored to Allah, their true protector.
Logo, retornarão a Deus, seu verdadeiro Senhor.
Excellent is the protector, and Excellent is the helper.
Que excelente Protetor e que excelente Socorredor!
And the wrongdoers have not any protector or helper.
Quando aos iníquos, não terão protetor, nem socorredor.
Pull off the small needle protector and throw away.
Retire a pequena proteção da agulha e deite a fora.
It was our thought to name Raleigh lord protector.
Pensámos nomear Raleigh lorde protector.
But if they are obstinate, know that God is your helper and protector How excellent a helper, and how excellent a protector is He!
Mas, no caso de se recusarem, sabei que Deus é vosso Protetor. Que excelente Protetor e que excelente Socorredor!
So perform the prayer, and pay the alms, and hold you fast to God He is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper.
Observai, pois, a oração, pagai o zakat e apegai vos a Deus, Que é vosso Protetor. E que excelente Protetor!

 

Related searches : Circuit Protector - Thermal Protector - Motor Protector - Throat Protector - Edge Protector - Mattress Protector - Overload Protector - Chest Protector - Groin Protector - Cord Protector - Wire Protector - Seat Protector - Fuse Protector - Overvoltage Protector