Translation of "protects" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Protects me?
Protegeme?
Ozone protects us.
O ozônio nos protege.
Something protects him.
Algo o protege.
Who protects us from you?
E quem nos protege de vocês?
It protects consumers and investors.
Ficam, assim, protegidos os consumidores e os investidores.
My son protects the princess.
O meu filho protege a Princesa.
If the rule of law is sound, it protects the poor and it protects the vulnerable.
Se o predomínio da lei é bem estabelecido ele protege os pobres, e protege os vulneráveis.
Protects the channel with a password
Protege o canal com uma senha
It protects you from evil spirits.
Isso protege você de maus espíritos.
And that monopoly protects their earnings.
E este monopólio protege os seus ganhos.
I support anyone who protects health.
Estou de acordo com quem deseja proteger a saúde.
Jesus protects me How blessed I am
Jesus me protege, cuán bendecido soy...
This protects the pigs against the disease.
Esse facto protege os suínos contra a doença.
This protects the pigs against the disease.
Isto ajuda a proteger os suínos contra a doença.
This protects the pigs against the disease.
Isto protege os suínos da doença.
Of course, copyright already protects software codes.
Claro que os direitos de autor já protegem os códigos de software.
Say 'In whose Hands is the Kingdom of all things, He protects, and none protects against Him, if you have knowledge'
Pergunta lhes, ainda Quem tem em seu poder a soberania de todas as coisas? Que protege e de ninguém necessitaproteção?
This layer protects the metal from further oxidation.
Essa camada o protege de oxidação mais profunda.
Gardasil cannot cause the diseases it protects against.
Gardasil não pode provocar a doença contra a qual oferece protecção.
Silgard cannot cause the diseases it protects against.
Silgard não pode provocar a doença contra a qual oferece protecção.
Gardasil cannot cause the diseases it protects against.
Gardasil não pode provocar a doença contra a qual oferece proteção.
IXIARO cannot cause the disease it protects against.
IXIARO não pode causar a doença contra a qual confere proteção,
Silgard cannot cause the diseases it protects against.
Silgard não pode provocar a doença contra a qual oferece proteção.
Who actually protects our citizens against the authorities?
Na realidade, quem é que protege os nossos cidadãos das autoridades?
The law protects folks against dogs that bite!
A lei protege os cidadãos dos cães que mordem.
I do not think it protects the woman.
Não penses que estás a proteger essa mulher.
This cover protects the internal moving parts from contamination
Em uma tentativa de ganhar folga adicional parte
This cover protects the internal moving parts from contamination
Esta capa protege as peças moventes internas de contaminação
Only a few are spared, as Raiden protects their souls.
Poucos foram poupados, tendo Raiden como protetor de suas almas.
which neither gives shade nor protects one from the flames.
Que com nada guarnece ou protege das chamas!
Do not remove the needle shield that protects the needle.
Não remova a capa da agulha, que protege a agulha.
Robles Piquer port of fluids and protects them from fire.
Pantazi ses em vias de desenvolvimento hoje deram um triplo salto à rectaguarda, afirmando subitamente que as me didas de protecção para com os países em vias de desenvolvimento em nada impediriam aqueles países!
Protects the cosmetic product from the effects of UV light.
Protege o produto cosmético dos efeitos dos raios UV.
Cervarix protects against disease caused by HPV types 16 and 18.
Cervarix protege contra a patologia causada pelos tipos 16 e 18 do HPV.
In the U.K., the Thames Barrier protects London from storm surge.
No Reino Unido, a Barreira do Tamisa protege Londres das vagas das tempestades.
The foil sachet protects EVARREST from moisture and from microbiological contamination.
A saqueta de papel de alumínio protege EVARREST de humidade e de contaminação microbiológica.
Alternatively, take Article 51, which protects the structure of the churches.
Observe se o disposto no artigo 51º que defende a estrutura da igreja.
The cranium protects the large brain, a distinguishing characteristic of this group.
O crânio protege o cérebro, que é particularmente desenvolvido neste grupo.
Copyright is a matter of law, and protects exact expression, not ideas.
O direito de autor protege a expressão das ideias e não as ideias.
God protects you from men. He does not guide the unbelieving people.
Deus te protegerá dos homens, porque Deus não ilumina os incrédulos.
He protects all of his bones. Not one of them is broken.
Ele lhe preserva todos os ossos nem sequer um deles se quebra.
The sodium hydrogen carbonate solution protects the vaccine from the gastric acid.
A solução de bicarbonato de sódio protege a vacina do ácido gástrico.
Remove the cap that protects the plunger by pulling it off M
Rejeite a cápsula de protecção do êmbolo.
The shell protects the eggs from predators, bacteria, damage, and drying out.
A casca protege os ovos contra os predadores, as bactérias, os danos e a desidratação.
The vaccine cannot cause the diseases that it protects your child from.
A vacina não pode causar as doenças contra as quais protege a criança.