Translation of "protects" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Protects me? | Protegeme? |
Ozone protects us. | O ozônio nos protege. |
Something protects him. | Algo o protege. |
Who protects us from you? | E quem nos protege de vocês? |
It protects consumers and investors. | Ficam, assim, protegidos os consumidores e os investidores. |
My son protects the princess. | O meu filho protege a Princesa. |
If the rule of law is sound, it protects the poor and it protects the vulnerable. | Se o predomínio da lei é bem estabelecido ele protege os pobres, e protege os vulneráveis. |
Protects the channel with a password | Protege o canal com uma senha |
It protects you from evil spirits. | Isso protege você de maus espíritos. |
And that monopoly protects their earnings. | E este monopólio protege os seus ganhos. |
I support anyone who protects health. | Estou de acordo com quem deseja proteger a saúde. |
Jesus protects me How blessed I am | Jesus me protege, cuán bendecido soy... |
This protects the pigs against the disease. | Esse facto protege os suínos contra a doença. |
This protects the pigs against the disease. | Isto ajuda a proteger os suínos contra a doença. |
This protects the pigs against the disease. | Isto protege os suínos da doença. |
Of course, copyright already protects software codes. | Claro que os direitos de autor já protegem os códigos de software. |
Say 'In whose Hands is the Kingdom of all things, He protects, and none protects against Him, if you have knowledge' | Pergunta lhes, ainda Quem tem em seu poder a soberania de todas as coisas? Que protege e de ninguém necessitaproteção? |
This layer protects the metal from further oxidation. | Essa camada o protege de oxidação mais profunda. |
Gardasil cannot cause the diseases it protects against. | Gardasil não pode provocar a doença contra a qual oferece protecção. |
Silgard cannot cause the diseases it protects against. | Silgard não pode provocar a doença contra a qual oferece protecção. |
Gardasil cannot cause the diseases it protects against. | Gardasil não pode provocar a doença contra a qual oferece proteção. |
IXIARO cannot cause the disease it protects against. | IXIARO não pode causar a doença contra a qual confere proteção, |
Silgard cannot cause the diseases it protects against. | Silgard não pode provocar a doença contra a qual oferece proteção. |
Who actually protects our citizens against the authorities? | Na realidade, quem é que protege os nossos cidadãos das autoridades? |
The law protects folks against dogs that bite! | A lei protege os cidadãos dos cães que mordem. |
I do not think it protects the woman. | Não penses que estás a proteger essa mulher. |
This cover protects the internal moving parts from contamination | Em uma tentativa de ganhar folga adicional parte |
This cover protects the internal moving parts from contamination | Esta capa protege as peças moventes internas de contaminação |
Only a few are spared, as Raiden protects their souls. | Poucos foram poupados, tendo Raiden como protetor de suas almas. |
which neither gives shade nor protects one from the flames. | Que com nada guarnece ou protege das chamas! |
Do not remove the needle shield that protects the needle. | Não remova a capa da agulha, que protege a agulha. |
Robles Piquer port of fluids and protects them from fire. | Pantazi ses em vias de desenvolvimento hoje deram um triplo salto à rectaguarda, afirmando subitamente que as me didas de protecção para com os países em vias de desenvolvimento em nada impediriam aqueles países! |
Protects the cosmetic product from the effects of UV light. | Protege o produto cosmético dos efeitos dos raios UV. |
Cervarix protects against disease caused by HPV types 16 and 18. | Cervarix protege contra a patologia causada pelos tipos 16 e 18 do HPV. |
In the U.K., the Thames Barrier protects London from storm surge. | No Reino Unido, a Barreira do Tamisa protege Londres das vagas das tempestades. |
The foil sachet protects EVARREST from moisture and from microbiological contamination. | A saqueta de papel de alumínio protege EVARREST de humidade e de contaminação microbiológica. |
Alternatively, take Article 51, which protects the structure of the churches. | Observe se o disposto no artigo 51º que defende a estrutura da igreja. |
The cranium protects the large brain, a distinguishing characteristic of this group. | O crânio protege o cérebro, que é particularmente desenvolvido neste grupo. |
Copyright is a matter of law, and protects exact expression, not ideas. | O direito de autor protege a expressão das ideias e não as ideias. |
God protects you from men. He does not guide the unbelieving people. | Deus te protegerá dos homens, porque Deus não ilumina os incrédulos. |
He protects all of his bones. Not one of them is broken. | Ele lhe preserva todos os ossos nem sequer um deles se quebra. |
The sodium hydrogen carbonate solution protects the vaccine from the gastric acid. | A solução de bicarbonato de sódio protege a vacina do ácido gástrico. |
Remove the cap that protects the plunger by pulling it off M | Rejeite a cápsula de protecção do êmbolo. |
The shell protects the eggs from predators, bacteria, damage, and drying out. | A casca protege os ovos contra os predadores, as bactérias, os danos e a desidratação. |
The vaccine cannot cause the diseases that it protects your child from. | A vacina não pode causar as doenças contra as quais protege a criança. |