Translation of "proud supporter" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Proud - translation : Proud supporter - translation : Supporter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am a supporter of Strasbourg and a supporter of Fridays.
Sou adepto de Estrasburgo e sou adepto da sexta feira.
Wrongdoers will have no supporter.
Sabei que os iníquos não têm socorredor algum!
This is because Allah is the Supporter of the believers, whereas the disbelievers do not have any supporter.
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
Ah, this is a proud, proud day.
Mas que excitação! É um lindo, lindo, lindo dia!
Proud.
Brasil
Proud.
Orgulhoso!
Proud?
Sim, senhor.
I am a strong supporter of democracy.
Sou um forte apoiante da democracia.
Underwood is a supporter of animal rights.
Underwood é ganhadora de 11 ACM Awards.
The Best Protector, and the Best Supporter.
Que excelente Protetor e que excelente Socorredor!
Oh, I'm proud of you, dear. Proud of you.
Estou orgulhosa de ti, querido.
Our proud
Orgulhosos
Carpenter proud?
Carpenter orgulhoso?
You've never made me proud or made yourself proud either.
Nunca fez nada para orgulhar sua mãe. 0u para orgulhar a você mesma também.
Pitt is a supporter of same sex marriage.
Pitt é um defensor do casamento homossexual.
He is a lifelong supporter of the club.
Ele é um torcedor de longa data do time.
Affleck is a supporter of the Second Amendment.
Ben Affleck é irmão do também ator Casey Affleck.
Salo is a supporter of the Hells Angels.
Salo terminou a temporada na décima quarta colocação.
She is a strong supporter of environmental causes.
É uma forte defensora das causas do meio ambiente.
Monami is the biggest supporter of Taira's team.
Monami é a maior defensora da Equipe Capeta.
So never be a supporter of the disbelievers.
Não sirvas, pois, de amparoaos incrédulos!
He will have no strength, and no supporter.
E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.
when he will be helpless, with no supporter.
E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.
Do not be a supporter of the unbelievers.
Não sirvas, pois, de amparoaos incrédulos!
The country is a strong supporter of international peacekeeping.
O país é um forte defensor da manutenção da paz internacional.
Bastiat was also a strong supporter of free trade.
Bastiat também foi um forte defensor do livre comércio.
Therefore, do not be a supporter of the disbelievers.
Não sirvas, pois, de amparoaos incrédulos!
So do not be a supporter of the unbelievers.
Não sirvas, pois, de amparoaos incrédulos!
I myself am a great supporter of school milk.
Eu próprio sou um grande defensor do regime de distribuição do leite nos estabelecimento de ensino.
I myself am a great supporter of a referendum.
Pessoalmente, sou grande adepto de um referendo.
Just so proud.
Tão orgulhosos.
I'm not proud.
Não estou orgulhoso.
I'm not proud.
Não estou orgulhosa.
Tom was proud.
Tom era orgulhoso.
I'm so proud.
Eu estou tão orgulhoso.
I'm so proud.
Estou tão orgulhoso.
Do us proud.
Fazer nos orgulhosos.
Just so proud.
Estamos tão orgulhosos.
I'm mighty proud.
Estou orgulhoso.
Because I'm proud!
Chorando de emoção.
A proud race.
Que lindos!
She'll be proud.
Orgulharseá!
He seemed proud.
ele parecia orgulhoso.
Hungry, unbending, proud.
Ansioso, ereto, orgulhoso.
I'm very proud.
Estou muito orgulhosa.

 

Related searches : Staunch Supporter - Athletic Supporter - Nazi Supporter - Supporter Base - Football Supporter - Vocal Supporter - Ardent Supporter - Supporter For - Avid Supporter - Fervent Supporter - Passionate Supporter - Staunchest Supporter