Translation of "pull it off" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Pull - translation : Pull it off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Incidentally, they did pull it off.
Incidentalmente, eles conseguiram sim.
How did you pull it off?
Como você conseguiu?
You can still pull it off.
Você ainda pode retirá lo.
Incidentally, they did pull it off.
A propósito, eles conseguiram.
I hope you can pull it off.
Espero que consigas.
Pull off Inner
Puxe a capa
Then, pull off
Em primeiro lugar, retire o invólucro externo da agulha para injecção (Figura G).
Pull off Inner
Mantenha o
Twist Pull Off
Girar Remover
Pull off large needle cover and save it.
26 Lista 3 encarnada Marque a dose
Pull the cap off and dispose of it.
Puxe a tampa e elimine a.
Pull it off, lady, or everybody is dead.
Tente fazer tudo bem ou morrem todos.
Pull off the outer needle cap and save it.
Retire a proteção exterior da agulha e guarde a.
Pull the needle cap off and throw it away.
Remova a tampa da agulha e deite a fora.
I don't understand how they could pull it off.
Eu não compreendo como é que eles o conseguiram fazer.
Shall I pull it off with one short shriek?
Arrancamos de um puxão?
Pull off paper tab.
Aplique a agulha no cartucho do medicamento, empurrando até ao fim.
Pull off paper tab.
Retire a tampa branca
Pull off the cap
Retirar a cápsula de fecho
Pull off the cap.
Retire a tampa.
Pull the cap off.
Puxe a tampa para fora.
Pull off the inner needle cap and dispose of it.
Retire a proteção interior da agulha e deite a fora.
Pull off the inner needle cap and dispose of it.
Retire e deite fora a proteção interior da agulha.
Pull off the inner needle cap and dispose of it.
Retire e elimine a proteção interior da agulha.
Pull off the inner needle cap and throw it away.
Retire a proteção interior da agulha e deite fora.
Pull off the inner needle cap and throw it away.
Retire a proteção interior da agulha e deite a fora.
Pull off the inner needle shield and throw it away.
Retire a capa interior da agulha e deite a fora.
Pull the needle cover straight off and throw it away.
Puxe a tampa da agulha na horizontal e deite a fora.
Let's pull the covers off.
Vamos tirar a cobertura.
Pull off outer needle shield.
Retire o invólucro exterior da agulha.
1 Pull off white cap
1 Retire a tampa branca Capa grande de 2 protecção da agulha cover Enrosque uma agulha nova
Pull off Outer Needle Shield.
Puxe a capa exterior da agulha.
Pull off Outer Needle Shield.
Vire a caneta para
Let's pull the covers off.
Vamos retirar as capas.
Bring Pull, will take off.
Traga Pull, vai decolar.
Pull both needle covers off.
Retire as duas proteções da agulha.
Pull off outer needle shield.
Retire o invólucro exterior da agulha.
Pull off the peeloff seal.
Retire o selo destacável.
Pull off the pen cap.
A Retire a tampa da caneta.
Pull off the pen cap.
Remova a tampa da caneta, puxando.
Pull off the pen cap.
Retire a tampa da caneta.
Pull the cap straight off.
Puxe a tampa para fora a direito.
Then pull the cap off.
Em seguida, puxe a tampa para fora.
We didn't know we could pull it off it was very controversial.
Não sabíamos se teríamos sucesso era muito controverso.
It was the three of us that were gonna pull it off.
Íamos ser três a dar conta do recado.

 

Related searches : Pull-off - Pull Off - Pull It - Pull-off Force - Pull-off Test - Pull Off Roller - Pull This Off - Pull Something Off - Pull Off Strength - Pull That Off - Pull Sth Off - Pull Off From - Pull Off Something