Translation of "pull through" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He'll pull through. | Ele vai safarse. |
He can't pull through. | Ele não vai sobreviver. |
We may pull through. | Com sorte, pode ser que te safes. |
I think you'll pull through. | Acho que vais ficar bem. |
Pull it through, will you? | Podes puxar? |
He'll pull up through it. | Subirá acima dele. |
Preysing, I hope you pull through. | Preysing, espero que consiga. |
But he has to pull through. | Mesmo assim, ele tem de se curar. |
Now, are we going to pull through? | Agora, sobreviveremos? |
What does it mean to pull through? | O que significa sobreviver? |
My music will pull you through it. | A minha música vai ajudála. |
You can pull through, we have pulled through, but it's dangerous. | Você pode sobreviver, nós sobrevivemos, mas é perigoso. |
Well, we did pull through on this planet. | Bem, de fato sobrevivemos nesse planeta. |
Well, we did pull through, and we adapted. | Bem, nós sobrevivemos, e nos adaptamos. |
We're trying to pull him through the crisis. | Tentamos que supere a crise. |
I just heard he was gonna pull through. | Ouvi dizer que ele se safou. |
They're swimming through the fire. Pull on those oars! | Estão a nadar no meio do fogo. |
He's badly shot up, but he may pull through. | Está mal, mas pode ser que escape. |
He's an old geezer and he won't pull through. | Esperamos que estique o pernil. Está velho e não vai durar. |
I imagine he'll be all right. He'll pull through. | Eu acho que ele vai ficar bem, ele está reagindo. |
If infection doesn't set in, he may pull through. | Se as feridas não infectarem, talvez se salve. |
And with a little luck, they may still pull through. | E com um pouco de sorte, eles conseguirão fugir! |
He's lost a lot of blood, but I think he'll pull through. | Perdeu muito sangue mas está a safarse. |
Pull down the blinds if you don't want a bottle through the window. | Abaixe as cortinas... Se não quer jogar garrafas naquele distrito. |
Pull pull emile | Pull puxar emile |
Pull! Pull! Please, Epps! | Ajudemme! |
Pull him up, pull him up. | Vá lá. Puxao, puxao. |
Pull! | Pull! |
Pull! | Puxem! |
Pull! | Puxe! |
Pull! | Puxa! |
Pull... | Obter... |
Pull | Puxar |
PULL | PUXE |
Pull! | Remem! Mr. |
Pull! | Mr. |
Pull! | Puxa, Timba ! |
Pull! | Puxe! |
Pull that thing back! Pull that bar back. | Puxem essa coisa! |
I can pull this one through, Jack but I'm afraid I'm going to have to cut the others. | Posso puxar este, Jack, mas receio que vou ter de cortar os outros. |
Just put your hand on the glass, I'll be tryin' to pull you through You just gotta be strong | Just put your hand on the glass, I'll be tryin' to pull you through You just gotta be strong |
Slowly pull on the plunger rod to draw back all the solution through the vial adapter into the syringe. | Puxe lentamente a haste do êmbolo para extrair toda a solução através do adaptador do frasco para injetáveis para a seringa. |
Can't we work out some deal to pull that Willet dam out and let the deficiency bill go through? | Näo podemos fazer um acordo para näo fazer a barragem e deixar passar a lei? |
Pull here | Puxe aqui |
Pull it. | Tira. |
Related searches : Pull-through - Pull Through Resistance - Pull Them Through - Pull Through Demand - Pull Through Revenue - Pull It Through - Pull Switch - Push Pull - Pull Rod - Pull Data - Gravitational Pull - Pull Force - Zip Pull