Translation of "pull up cord" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cord - translation : Pull - translation : Pull up cord - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pull that cord!
Pulsem o alarme!
Please, pull the bell cord.
Por favor, toca a campainha.
Why did you pull the cord?
Para que pulsaram o alarme
Pull him up, pull him up.
Vá lá. Puxao, puxao.
Pull up.
Abrande e pare.
Pull up!
Parem!
Pull up.
Puxa.
Pull it up.
Puxa pra cima
Pull up here.
Venha.
Pull up there!
Formem um círculo!
Pull him up!
Puxao!
Pull him up.
Puxao.
Joe, pull up!
Joe, levanta! Vais direito à...
Joe, pull up!
Joe, sobe!
Driver, pull up.
Cocheiro, vamos rapido.
SERGEANT Pull up.
Parem.
Pull up, everybody.
Parem, todos.
Pull up, everybody.
Todos parados.
Pull up, men.
Pára.
Pull up closer.
Chegate mais.
Pull up, Clagg.
Guarda a arma, Clagg.
Pull us up!
Puxanos!
Pull it up!
Puxem.
Pull it up!
Vá lá. Puxemna.
Pull it up!
Aqui não se mexeu. Puxem!
Pull up your army.
Reúnam o vosso exército.
Pull up your foresail.
Subam a vela.
Pull up, you men.
Parado, voces.
I couldn't pull up.
Não consegui subir.
Pull it up slowly.
Subamno devagar.
Pull up a tombstone.
Eu não demoro nada.
Pull your skirt up.
Compõe a saia.
Pull up that stool.
Pega aquele banco.
Pull up the anchor!
Levanta a âncora.
I pull and I pull, but he won't come up.
Não séi. Eu empurro mas não se move.
(This is analogous to the pull cord on some buses and trolleys that any passenger can pull to signal the driver that they are requesting a stop.
(Isto é análogo ao cabo de tração em alguns ônibus e carros que qualquer passageiro pode puxar para sinalizar ao motorista que eles estão pedindo uma parada.
Should you be forced down in enemy territory pull this cord, and the contents will be completely destroyed.
Se você cair em território inimigo puxe este cordão, e o conteúdo será completamente destruído.
Could you pull it up?
Estão aí? Bem.
Starboard bin, and pull up.
Cesto a estibordo e puxem.
All right, pull him up.
Puxao para cima.
Come on, pull him up.
Vá, puxao.
He'll pull up through it.
Subirá acima dele.
Pull it up right here.
Se tivesse sabido meia hora mais cedo, teria chegado a tempo.
Please, Priscilla, pull it up.
Por favor, Priscilla, compõe a saia.
Pull up at the corner.
Pare na esquina.

 

Related searches : Cord Pull - Pull Cord - Pull A Cord - Pull Cord Switch - Emergency Pull Cord - Pull-up - Pull Up - Pull-up Resistor - Pull Yourself Up - Pull Up Information - Pull Themselves Up - Pull Socks Up - Pull Up Data - Pull Up Weeds