Translation of "pursue a right" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Pursue - translation : Pursue a right - translation : Right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All right, that is the policy we should pursue. | Além disso, não quero deixar de o louvar pela unanimidade que, du rante a sua Presidência, foi conseguida no Conselho. |
The Commission will certainly pursue the implementation of this right. | A Comissão prosseguirá certamente a aplicação deste direito. |
Everyone has the right to engage in work and to pursue a freely chosen or accepted occupation . | Todas as pessoas têm o direito de trabalhar e de exercer uma profissão livremente escolhida ou aceite . |
Everyone has the right to engage in work and to pursue a freely chosen or accepted occupation.2. | Todas as pessoas têm o direito de trabalhar e de exercer uma profissão livremente escolhida ou aceite.2. |
Everyone has the right to engage in work and to pursue a freely chosen or accepted occupation.2. | Todas as pessoas têm direito à educação, bem como ao acesso à formação profissional e contínua.2. |
Right now there is not enough data about possible Africa policy plans that a Romney administration might pursue. | Neste exato momento, não há dados suficientes sobre possíveis planos de políticas africanas que uma administração Romney pudesse querer implementar. |
The right of the police to pursue criminals beyond the borders of a state is recognized to a certain extent. | O direito das polícias de perseguir os criminosos para além das fronteiras de um Estado está em certa medida, reconhecido. |
The defence of an independent Europe is the right policy for us to pursue. | Pelo contrário, a coberto da IDE con duzirá a uma nova corrida ao armamento, a um reforço da já existente tendência de counter force e o uso de armas nucleares em conflitos limitados, com uma deterioração, sobretudo, na situação europeia. |
But it is also evidence that the US is trying to pursue the right policy. | Mas é também uma prova de que os EUA estão a tentar prosseguir a política adequada. |
If she or others wanted to pursue this matter that would be the right forum. | Se a senhora deputada ou outras pessoas quiserem dar seguimento ao assunto, esse será o lugar indicado. |
A few years later, religious life no longer seemed like the right choice and she decided to pursue a degree in social services. | Alguns anos depois, a vida religiosa já não parecia a escolha certa e Domingas decidiu buscar formação em Serviço Social. |
Everyone must consequently realize that we should pursue a different policy, and pursue it with vigour. | Consequentemente, deve ser bem claro para todos que deve mos adoptar uma outra política. |
Its three pronged approach of containment, deterrence, and openness to negotiation is exactly the right course to pursue. | A sua abordagem tri partida de contenção, dissuasão e abertura à negociação é precisamente a rota certa a tomar. |
Is this not a route we can pursue ? | A luta contra o terrorismo tem os seus imperativos. |
Consistent with this Chapter, each Party retains the right to adopt and maintain measures to pursue legitimate policy objectives. | Em consonância com o presente capítulo, as Partes mantêm o direito de adotar e de manter medidas para prosseguir objetivos políticos legítimos. |
By virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development. | Em virtude desse direito, determinam livremente sua condição política e perseguem livremente seu desenvolvimento econômico, social e cultural . |
I would not, for example, extend the right of free speech to those who pursue racist, fascist or bellicose ideas. | Não concederia, por exemplo, a liberdade de expressão àqueles que nutrem ideias racistas, fascistas ou belicosas. |
There are countries which pursue a policy of reprocessing. | Até ao momento, o Greenpeace falhou, e continuará a falhar, em minha opinião. |
With regard specifically to students, they must have the right to equal treatment and to pursue a complete course of study without being subject to restrictions. | Anastassopoulos (PPE), por escrito. (GR) As três propostas de directivas da Comissão Europeia sobre o direito de residência, mesmo como foram modificadas, contêm posições que suscitam sérias reservas por parte dos eurodeputados da Nova Democracia. |
Fresh Cycles of PURSUE | Ciclos com transferência a fresco no estudo PURSUE |
Fresh Cycles of PURSUE | Ciclos com transferência a fresco no estudoPURSUE |
prevent and pursue irregularities | Prevenir e perseguir as irregularidades |
prevent and pursue irregularities | prevenir irregularidades e proceder judicialmente contra as mesmas, |
Pursue regional economic integration. | Prosseguir a integração económica regional. |
By virtue of that right they must be free to pursue their economic, social and cultural development irrespective of political status. | Se as propostas sobre este tema, especialmente as do colega Lord Bethell, forem aceites, nada obstará a que este relatório obtenha uma grande e ampla maioria dos votos do Parlamento, o que creio ser necessário. |
In this, all concerned pursue a common objective as partners. | To das as partes envolvidas pretendem, como parceiros, atingir um objectivo comum. |
If we want to pursue a good environmental policy in | Aguardo com expectativa o prosseguimento de um diálogo de verdadeira substância com o Parlamento sobre esta matéria. |
I would like to pursue that a bit further because. | Portanto, temos de tomar em consideração estas situações. |
POLLACK (PSE). Perhaps we can pursue this a little more. | Pollack (PSE). (EN) Talvez possamos prosseguir ainda um pouco esta questão. |
A new right of initiative to be exercised in cases where the Commission refuses to pursue an initiative which the Council or Parliament want to be taken. | Um novo direito da iniciativa, que entra em vigor no caso de a Comissão se recusar a seguir uma iniciativa desejada pelo Conselho e pelo Parlamento. |
How would you counsel Christians in facing particular temptations, to pursue holiness, to pursue sanctification? | Como você aconselharia Cristãos a lidar com algumas tentações particulares em busca de santidade e santificação? |
If you want to pursue this, I suggest you pursue it with the Commission er. | Se quiser aprofundar alguma questão, pode fazê lo junto do senhor comissário. |
Madam President, we are right, in spite of protestations from our British Conservative colleagues, to pursue this abuse with the utmost vigour. | Senhora Presidente, apesar dos protestos dos nos sos colegas conservadores britânicos, fazemos bem em combater este abuso com o máximo vigor. Até |
We pursue our individual goals. | Buscamos nossos objetivos pessoais. |
Some people pursue only pleasure. | Algumas pessoas buscam apenas o prazer. |
We pursue our individual goals. | Procuramos os nossos objetivos individuais. |
Why do you pursue me? | Porque me persegue? |
I shall pursue my mission. | Cumprirei a minha missão. |
does not pursue gainful employment | possui |
does not pursue gainful employment. | não exerce uma actividade profissional. |
As the 1990s began, Mercury decided to pursue a solo career. | Logo no início da década de 1990, Mercury decidiu partir para a carreira solo. |
Europe lacks the means with which to pursue a foreign policy. | A Comissão está Ihe grata pelo apoio continuamente demonstrado à sua política de normalização das relações com os países europeus de Leste. |
Let us pursue a policy in agriculture which conserves the environment. | Prossigamos uma política agrícola que assegure a conservação do ambiente. |
This would enable us to pursue relations on a sounder basis. | Isto permitiria prosseguir com as nossas relações em bases mais saudáveis. |
12.9.90 should change our thinking and jointly pursue a different policy, a policy ... | Não pude continuar a 1er o rol dos muitos que exportaram armas a partir da Comunidade Europeia. |
Related searches : Right To Pursue - Right(a) - Pursue A Passion - Pursue A Lawsuit - Pursue A Concept - Pursue A Master - Pursue A Return - Pursue A Business - Pursue A Complaint - Pursue A Practice - Pursue A Value - Pursue A Strategy - Pursue A Phd