Translation of "quack doctor" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Doctor - translation : Quack - translation : Quack doctor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quack, quack, quack. | W Aí está. |
E Quack, quack, quack. | E Quack, quack, quack. |
That's what you think, you quack. Quack? | lsso é o que pensa, charlatão. |
And no quack. | Não é um médico ruim. |
And he went with a quack and a waddle and a quack | Eu dirigi um charlatão E ele meio sem jeito de balanço |
Not a quack, not a quack, not a waddle or a quack But a glide and a whistle and a snowy white back | Sem um charlatão, charlatão sem, sem um balanço estranho deslizou elegantemente neve era branca e seu manto |
That's a wise quack. | Pássaro abelhudo! |
I'll get the dope on that Florida quack. | Eu desmascaro o charlatäo. |
Mr. Grover, you are just a quack to me. | Sr Grover, é um charlatão. |
The cow goes moo, the rooster goes cock a doodle doo, the pig goes oink, oink, the duck goes quack, quack and the cat goes meow. | A vaca faz mu , o galo faz cocoricó , o porco faz oinc, oinc , o pato faz quac, quac e o gato faz miau . |
You'd still be a smalltime quack if I hadn't given you a break. | Você seguiria sendo um curandeiro de pouca montante se não te tivesse jogado uma mão. |
THERMIE programmes, Commissioner, are quack treat ments to revive a patient in a coma. | Os programas SAVE e THERMIE, Senhor Comissário, não passam de panos quentes e de cócegas no corpo de um comatoso. E inútil referir estas iniciativas ridículas para procurar calar nos. |
A lot of it is, if he did it 50 years earlier people would have though this guy's a quack. | Grande parte disto, se ele tivesse feito isto 50 anos antes as pessoas teriam pensado ele era um charlatão E se o fizesse agora, pensavam ele é repetitivo |
Dr. Zook a cowled, druid like physician who gives primarily nutritional and psychiatric advice, and is a notorious and dangerous quack. | Outros personagens secundários Dr. Zook, um médico druida encapuzado que dá principalmente aconselhamentos psiquiátricos e nutricionais, é um charlatão famoso. |
And if you look at them, the slate of the post colonial leaders an assortment of military fufu heads, Swiss bank socialists, crocodile liberators, vampire elites, quack revolutionaries. | E se você olhar para eles, a camada de líderes pós coloniais são uma variedade de inepto líderes militares. Socialistas de banco suíços, libertadores crocodilianos, elites vampiras, revolucionários charlatões. |
Doctor, doctor. | Onde estão os papéis? |
Then I went from one doctor to doctor doctor | Então eu fui de um médico para médico médico |
A doctor... get a doctor! | Um médico, um médico! |
Where's a doctor? A doctor! | Onde há um médico? |
I'll send for a doctor. A doctor? | Sentate, vou chamar um médico. |
A good doctor is a busy doctor. | Um bom médico tem muito trabalho. |
Doctorates include the Doctor of Public Health (DrPH), Doctor of Pharmacy (PharmD), Doctor of Philosophy (PhD), Doctor of Science (ScD), Doctor of Social Work (DSW), Doctor of Clinical Practice (DClinP), Doctor of Podiatric Medicine (DPM), Doctor of Veterinary Medicine (DVM), Doctor of Nursing Practice (DNP), Doctor of Physical Therapy (DPT), or for clinically trained physicians, Doctor of Medicine (MD) or Bachelor of Medicine and Surgery (MBBS or MBChB) and Doctor of Osteopathic Medicine (DO). | A grande maioria dos estudos epidemiológicos é observacional (não experimental) referem se à pesquisa de situações que ocorrem naturalmente, a exemplo das freqüências de nascimentos e óbitos, os estudos de intervenção (experimental) geralmente são associados à epidemiologia clínica, destinados à avaliação de da eficácia de medicamentos, vacinas, exames e procedimentos médico terapêuticos. |
Indeed, while people are entitled to believe in horoscopes, trust in crystals to bring good luck, or buy into quack medicine, such junk science becomes a serious threat to society when it is allowed to influence public policy. | Na verdade, embora as pessoas tenham o direito de acreditar nos horóscopos, de confiar nos cristais para trazer boa sorte ou de comprar a medicina dos curandeiros, tais ciências de plástico tornam se numa séria ameaça para a sociedade quando as deixam influenciar as políticas públicas. |
Because I don't care if it's the secretary of HHS who's saying, Hmm, I'm not going to take the evidence of my experts on mammograms, or some cancer quack who wants to treat his patient with coffee enemas. | Porque eu não me preocupo se é o ministro da Saúde que diz Não vou aceitar as provas dos meus especialistas de mamografias , ou qualquer charlatão do cancro que quer tratar o seu doente com clisteres de café. |
doctor. | médico. |
doctor. | seu médico. |
Doctor ...................... . | Dr ....................... |
doctor. | preocupado fale com o seu médico. |
Doctor ...................... . | Dr ....................... .. .. Telef .. |
Doctor. | Doutor. |
Doctor | Médico |
Doctor | Médico E agora? |
Doctor! | Anda. |
Doctor. | Doutor. |
Doctor? | Doutor? Sim? |
Doctor! | Doctor. |
Doctor. | A propósito, como vai a cabeça? |
Doctor! | Um médico! |
Doctor. | Chamem o médico. |
Pick up Mrs. Landis, doctor or no doctor. | Traz a Sra. Landis, com ou sem médico. |
Somebody get a doctor. Get a doctor, somebody. | Chamem um médico. |
I don't trust Madeleine, doctor or no doctor. | Por isso, fica quietinho. |
Somebody call a doctor! Call a doctor, somebody! | Chamem um médico! |
), Doctor of Philosophy (Ph.D.), and Doctor of Education (Ed.D.). | ISBN 3 456 84241 4 Taylor, E. (2000). |
), Doctor of Chiropractic (D.C.), Doctor of Veterinary Medicine (D.V.M. | ) e medicina veterinária (D.V.M). |
Related searches : Quack-quack - Quack Grass - Quack(a) - Attending Doctor - Doctor Visit - Study Doctor - Doctor Degree - Doctor Appointment - Consultant Doctor - Referring Doctor - Specialist Doctor - Regular Doctor