Translation of "quest for revenge" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Quest - translation : Quest for revenge - translation : Revenge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bangladesh s Quest for Justice
O Bangladesh em Busca de Justiça
My time for revenge.
É a hora da minha vingança.
Prepare for your bridal quest,
Preparese para ir em busca da noiva, Rei Gunther, pois...
Sami was out for revenge.
Sami estava procurando se vingar.
Ghosn's quest to develop Nissan's line of zero emission electric cars is one of the four subjects of the 2011 documentary Revenge of the Electric Car .
O objetivo de Ghosn de desenvolver a linha de carros elétricos de zero emissões na Nissan é um dos quatro temas do documentário de 2011 chamado Revenge of the Electric Car .
C208 C216 (QUEST 1 and QUEST 2
C208 C216 (QUEST 1e QUEST 2
Everybody ready for your next quest?
Todo mundo pronto para o próximo desafio?
Violence begets violence, and revenge begets revenge.
As forças policiais enviadas para o terreno não têm meios humanos suficientes para travar este processo.
It was an excuse for revenge.
Foi um mero pretexto para vingança.
The time for revenge has come.
A hora da vingança vai soar.
Revenge of the revenge, the dead to take revenge on someone name you jeep.
Você discutir o veredicto, o tribunal se sente chocante Vingança da vingança, os mortos para se vingar de alguém jipe nome
Quest.
II.
I like that kind of quest for my daughter, and I like that kind of quest for my son.
Gosto desse tipo de missão para a minha filha e gosto desse tipo de missão para o meu filho.
1986 (with Eric Dunning) Quest for Excitement.
1986 (com Eric Dunning) Quest for Excitement.
A dangerous quest for a lone hunter.
Uma tarefa perigosa para uma aventureira só.
I wanted to revenge for my village.
Queria vingança por minha vila.
Revenge for want of a better word.
Vingança por falta de uma palavra melhor.
I wanted to revenge for my village.
Queria vingar a minha aldeia.
He's out for revenge, headed straight for boot hill.
Ele está aqui por vingança, é só nisso que ele pensa.
Meanwhile, Pam's brother Cliff (Ken Kercheval), who had inherited Digger's hatred towards the Ewings, shared J.R.'s objections to the marriage, and continued his father's quest to get revenge.
Entretanto, o irmão de Pamela, Cliff Barnes (Ken Kercheval), que herda o ódio de Digger pelos Ewing, partilha das objeções ao casamento e mantém a jornada do seu pai para obter vingança.
Progress Quest
Progress Quest
Quest Game
Jogo de AventurasName
Revenge porn
Pornô de revanche
Sweet revenge.
Doce vingança.
Why, revenge.
Ora, vingança.
KRIEMHILD'S REVENGE
A vingança de Kriemhild
What revenge?
Que vingança?
The armed forces and the quest for arms
As Forças Armadas e a procura pelo armamento
In quest for a phylogeny of Mesozoic mammals.
In quest for a phylogeny of Mesozoic mammals.
In other versions, Artemis killed Adonis for revenge.
Em outras versões, Ártemis matou Adônis por vingança.
Simple game quest.
Uma missão simples de jogo.
That's the quest.
É o que busco.
2nd Quest ... rev.
ISBN 972 23 2241 9 MARQUES, Leonado A.
Example vision quest.
Exemplo busca da visão.
Simple game quest.
Uma simples tarefa num jogo.
He took revenge.
Ele se vingou.
Tom wanted revenge.
Tom queria vingança.
Revenge is sweet.
A vingança é doce.
I want revenge.
Eu quero vingança.
I want revenge.
Quero vingança.
Tom wants revenge.
Tom quer vingança.
Tom wants revenge.
O Tom quer vingança.
Revenge has consequences.
Quando a posição difere, o interesse da pessoa difere.
Revenge has consequences.
A vingança tem consequências.
Revenge and justice.
Vingança e justiça.

 

Related searches : Quest For - Movement For Revenge - In Revenge For - Looking For Revenge - Take Revenge For - Thirst For Revenge - Desire For Revenge - Quest For Peace - Quest For Innovation - Quest For Profit - Quest For Performance - Quest For Yield