Translation of "quitting" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Quitting...
A sair...
Quitting?
Vais desistir outra vez?
Quitting KDE
Sair do KDE
We're quitting.
Vamos sair.
Quitting kalarm
Sair do kalarm
Quitting knotes
Sair do knotes
Quitting KMousetool
A Sair do KMouseTool
You're quitting?
Como assim, despedeste?
Quitting time!
Hora de largar!
I'm quitting.
Vou despedirme.
I'm quitting.
Eu desisto.
She's quitting.
Vai despedirse.
I'm quitting smoking.
Estou a deixar de fumar.
Are you quitting?!
Pede àgua?
So, you're quitting.
Então, vaiste embora.
I ain't quitting'.
Não vou desistir.
It'd be quitting.
Isso seria desistir.
Joanne is quitting.
Joanne está desistindo.
I'm not quitting.
Não desisto.
We ain't quitting.
Vamos continuar.
I'm quitting Ryker.
Vou deixar o Ryker.
Warning on quitting Konversation
Avisar ao sair do Konversation
Abdication, or essentially quitting.
Abdicação, ou simplesmente, desistência.
Quitting because you're winning?
Por vontade de quem?
Still figure on quitting?
Ainda querem demitirse?
Quitting time already, Goobie?
Não podem ficar aqui nem uma hora.
You fellas quitting already?
Vocês malta, já estão a desistir?
Why are you quitting?
Por que se está demitindo? Enfadonho.
Gradual approach to quitting smoking
Abordagem gradual para parar de fumar
You are not quitting me!
Não vais deixarme!
Who says it's quitting time?
Quem diz isso?
What's this about you quitting?
O que é isto de despedirse?
I thought you were quitting.
Pensei que já tinhas deixado esta vida.
I'm quitting. Why don't you?
Porque não faz o mesmo?
Michael still insists on quitting.
O Michael insiste em despedirse.
I know what quitting would mean.
Por que é que não? Conheçote, Hildy.
Isn't it about your quitting time?
Não é sua hora de sair?
I'm quitting. Are you unhappy here?
Sentese infeliz?
I'm scared good. And I'm quitting.
Estou com medo e voume embora.
I mean about quitting your job.
Queria dizer, sobre despedirse.
I'm quitting my job as a teacher.
Eu estou abandonando o meu trabalho como professor.
I'm quitting my job as a teacher.
Eu estou abandonando o meu trabalho como professora.
Stop kalarm as described in Quitting kalarm .
Pare o kalarm , como se encontra descrito em Sair do kalarm .
She's quitting you after all these years?
Ela vai deixar te, após tantos anos?
At times I feel like quitting my job.
Às vezes sinto vontade de abandonar o emprego.