Translation of "quotation from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Quotation - translation : Quotation from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I spoke a quotation... From Shakespeare. | Fiz uma citação... de Shakespeare. |
That's a quotation from the opera Salome. | Isso é uma frase da ópera Salomé. |
Furthermore, it follows entirely from the quotation from Article N, para. | O esquema especial para a Dinamarca está contido no texto da resolução de Edimburgo. |
Quotation | Citação |
Pastes the text from the clipboard marked as quotation. | Cola o texto da área de transferência marcado como citação. |
Allow me to comment on your quotation from Montesquieu. | Permita me que comente a sua citação de Mostesquieu. |
Attribute quotation | Aspas dos atributos |
Attribute quotation | Aspas dos atributos |
Price Quotation | OrçamentoName |
Removes the left most quotation marks from the selected text. | Remove as marcas de citação à esquerda do texto seleccionado. |
This is much more than a metaphysical quotation from Hegel. | Esta afirmação é muito mais do que uma simples citação metafísica de Hegel. |
swap point quotation before the marginal swap point quotation ( last swap point quotation at which bids are completely satisfied ) | cotação em pontos de swap antes da cotação marginal em pontos de swap ( última cotação em pontos de swap à qual todas as propostas são integralmente satisfeitas ) |
Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible. | Ame o próximo como a si próprio é uma citação da bíblia. |
I began with a quotation from a speech by Winston Churchill. | Iniciei a minha intervenção com uma citação de um discurso de Winston Churchill. |
Add Quotation Indicators | Adicionar Indicadores de Citação |
Bibtex quotation style | Estilos das citações BibTeX |
Paste as Quotation | Colar como Citação |
Paste as Quotation | Colar como Citação |
What's that quotation? | Como é a citação? |
Quotation (EUR t) | Cotação (euros t) |
Market Quotation centre | Mercado Centro de cotação |
That is not a quotation from some irresponsible or lunatic left winger. | Esta citação não é da autoria de um esquerdista irresponsável ou lunático. |
marginal swap point quotation | cotação marginal em pontos de swap |
marginal swap point quotation | cotação marginal em pontos de swap |
The Military Quotation Book . | The Military Quotation Book . |
Edit Paste as Quotation | Editar Colar como Citação |
I spoke a quotation? | Eu fiz uma citação? |
You know the quotation. | Conhece a citação de Emerson? |
The following quotation centre | O centro de cotação seguinte |
The following quotation centres | Os centros de cotação seguintes |
The quotation is from the so called con ception d'ensemble of the Community. | torze países conduzido pela Austrália, fazer da sua supressão uma condição prévia às discussões. |
Fortunately, the Commissioner did not repeat that quotation from the communication as such. | Felizmente, o Comissário não repetiu, tal e qual, esta citação da comunicação. |
Marginal swap point quotation the swap point quotation at which the total tender allotment is exhausted . | Mecanismo de interligação ( interlinking mechanism ) no contexto do sistema TARGET , o mecanismo de interligação proporciona as práticas e infra estruturas comuns que permitem o processamento de ordens de pagamento entre SLBTR nacionais . |
Marginal swap point quotation the swap point quotation at which the total tender allotment is exhausted . | O MBCC também é disponibilizado a contrapartes de certos bancos centrais nacionais não pertencentes ao Eurosistema . |
The quotation comes from a keynote paper published by the German MinisLry of Agriculture. | A citação provém de um documento base do Ministério da Agricultura alemão. |
Quotation from French Government letters that enabled the Commission to conclude that a guarantee existed. | Citação precisa de cartas do Governo francês que permitiram à Comissão concluir pela existência de uma garantia. |
What about these little quotation marks. | E quanto essas aspas pouco. |
I put that between quotation marks. | Eu coloquei entre aspas. |
The quotation style used when exporting bibtex. All field values will be escaped with either braces or quotation marks. | O estilo de citação é utilizado quando exporta no formato BibTeX. Os valores de todos os campos serão envolvidos por parêntesis ou por aspas. |
Prepends the selected text with quotation marks. | Antecede o texto seleccionado com caracteres de citação. |
Invalid command line switch! Unclosed quotation mark! | A opção da linha de comandos é inválida! As aspas não estão fechadas! |
I think that he, in the light of some quotation from a nineteenth century novel by Dickens | Nas regiões de fronteira dos Países Baixos temos tido grandes problemas quando existem diversos valores mínimos a nível de segurança social e |
I'll end with a quotation by Mahatma Gandhi. | Vou terminar com uma citação de Mahatma Gandhi. |
This morning I referred to a quotation, remember? | Esta manhã, durante a sua consulta, eu me referi a uma citação, lembra? |
Why, the rest of your quotation, Mr. Gershwin, | Bem, o resto da sua citação, Mr. Gershwin, |
Related searches : A Quotation From - Quotation From You - Final Quotation - Quotation Phase - Quotation Costing - Customer Quotation - Sales Quotation - Revised Quotation - Quotation About - A Quotation - Free Quotation - Supplier Quotation - Request Quotation