Translation of "radiation protection" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Protection - translation : Radiation - translation : Radiation protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
radiation protection | À radioprotecção |
Radiation protection | Protecção contra radiações |
Radiation protection | Proteção contra a radiação |
Radiation protection | Proteção contra radiações |
Norwegian Radiation Protection Authority | Autoridade Norueguesa para a Protecção contra Radiações |
nuclear safety and radiation protection | A segurança nuclear e a protecção contra as radiações |
Radiacinės saugos centras (Radiation Protection Centre) | Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling (RIZA) (Instituto Nacional para a Gestão da Água Doce e Tratamento das Águas) |
However, Article 31 relates to radiation protection. | Ora, o artigo 31º diz respeito à radioprotecção. |
Radiation protection Cosmic rays and solar flares create a lethal radiation environment in space. | Proteção contra radiação Raios cósmicos e tempestades solares emitem doses letais de radiação no espaço. |
Radiation protection takes up to EUR 50 million. | A protecção contra radiações receberá 50 milhões de euros. |
In this way, health protection within the framework of radiation protection rules will be supplemented with nuclear safety provisions able to guarantee compliance with the radiation protection rules. | Desta forma, a protecção da saúde pública no âmbito do quadro das normas da protecção contra radiações será complementada com disposições de segurança nuclear capazes de garantir o cumprimento das normas de protecção contra radiações. |
Subject Breaches of the rules on radiation protection and radiation monitoring at the Sellafield reprocessing plant | Objecto Infracção às prescrições relativas à protecção contra as radiações e seu controlo na Central de Reprocessamento de Sellafield |
AIDS and cancer research, radiation protection) and the environment | 0 PQ I D actualmente em curso abrange oito áreas de acção, cada uma delas com os seus programas de investigação específicos (entre parênteses indicam se as dotações financeiras previstas, em milhões de ecus) 1. |
Ionizing radiation protection of the general public from the effects of ionizing radiation had already appeared on | Abuso da droga O Parlamento Europeu dedicou especial importância ao problema do abuso da droga, tendo apro |
Store in the original package that provides protection from radiation. | Conservar na embalagem de origem que assegura proteção contra a radiação. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must be taken. | Por conseguinte, devem ser tomadas precauções para a proteção contra a radiação, em conformidade com os regulamentos nacionais. |
Secondly, they concern the safety of nuclear installations and radiation protection. | Por outro lado, há que zelar pela segurança das instalações nucleares e pela protecção contra as radiações. |
I would like to say something in relation to radiation protection. | Gostaria de referir um aspecto relativo à protecção contra as radiações. |
We believe that the issue of radiation protection is entirely relevant. | Entendemos que a questão da protecção contra radiações é plenamente pertinente. |
Remote afterloading systems provide protection from radiation exposure to healthcare professionals by securing the radiation source in a shielded safe. | Os sistemas de afterloading remoto oferecem protecção aos profissionais dos cuidados de saúde relativamente à exposição à radiação, mantendo a fonte de radiação num invólucro protegido. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Devem, por isso, tomar se precauções na protecção contra as radiações em conformidade com as regulamentações nacionais. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Devem, por isso, tomar se precauções na protecção contra as radiações em conformidade com a regulamentação nacional. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Devem, por isso, tomar se precauções de protecção contra as radiações em conformidade com a regulamentação nacional. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Devem, por isso, tomar se precauções de protecção contra as radiações em conformidade com a regulamentação nacional. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Devem, por isso, tomar se precauções na protecção contra as radiações em conformidade com a regulamentação nacional. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Devem, por isso, tomar se precauções na proteção contra as radiações em conformidade com as regulamentações nacionais. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Por conseguinte, devem ser tomadas medidas de proteção contra a radiação de acordo com os regulamentos nacionais. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Por conseguinte, devem ser tomadas precauções de proteção contra radiações de acordo com os regulamentos nacionais. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Por conseguinte, devem ser tomadas precauções para a proteção contra a radiação em conformidade com os regulamentos nacionais. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Por conseguinte, devem ser tomadas precauções para a proteção contra a radiação, em conformidade com a regulamentação nacional. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Por conseguinte, é necessário tomar precauções de proteção contra radiação de acordo com os regulamentos nacionais. |
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken. | Têm de ser tomadas precauções de proteção contra a radiação, de acordo com os regulamentos nacionais. |
As we also know, since Chernobyl, frontiers provide no protection against radiation. | Sabemos ainda, desde Chernobyl, que as fronteiras não nos protegem da radioactividade. |
The Article 31 radiation protection working group is meeting today in Luxembourg. | Realiza se hoje no Luxemburgo uma reunião do grupo de trabalho radioprotecção do artigo 31º. |
Indeed, the protection of health in the field of radiation protection is an indivisible objective and extends to all 'dangers arising from ionizing radiation' (Article 30) irrespective of their source. | Com efeito, a protecção da saúde inserida no campo da protecção contra a radiação constitui um objectivo indivisível e estende se a todos os perigos resultantes das radiações ionizantes (artigo 30. ), independentemente da sua fonte. |
Cuprymina will be stored in the original package that provides protection from radiation. | Cuprymina será conservado na embalagem de origem que assegura proteção contra a radiação. |
EndolucinBeta will be stored in the original package that provides protection from radiation. | EndolucinBeta será conservado na embalagem de origem que assegura proteção contra a radiação. |
Of course, the nuclear medicine staff is expected to wear standard radiation protection. | Obviamente que se espera que o pessoal de medicina nuclear utilize proteção padrão contra radiações. |
9) Directive on protection from the effects of ionising radiation (OJ 11, 20.2.1959.) | Resolução de 22 de Dezembro de 1989 sobre a luta contra a SIDA (JO ns C 10 de 16.1.1990). |
Национален център по радиобиология и радиационна защита (National Centre for Radiobiology and Radiation Protection) | Αρεταίειο Νοσοκομείο (Hospital Areteio) |
Wearing of particularly uncomfortable clothing for protection against fire, contamination, radiation or corrosive substances | Uso de vestuário especial incómodo necessário para a protecção contra o fogo, a contaminação, as radiações e os produtos corrosivos |
Cases reported include recall phenomenon, radiation skin injury, radiation pneumonitis, radiation esophagitis, radiation proctitis, radiation hepatitis, cystitis radiation, and radiation necrosis. | Os casos notificados incluem fenómeno de radiorreativação, lesão cutânea por radiação, pneumonite por radiação, esofagite por radiação, proctite por radiação, hepatite por radiação, cistite por radiação e necrose por radiação. |
RADIATION PROTECTION In July 1980 the Council adopted a Directive amending previous Directives on the adoption of basic standards for the health protection of the general public and workers against the dangers of ionizing radiation. | Protecção contra as radiações Em Julho de 1980, o Conselho aprovou uma directiva que altera directivas anteriores relativas à adopção de normas de base respeitantes à protecção sanitária da populatlvas e dos trabalhadores contra os perigos resultantes de radiações ionizantes. |
10) Directive on the protection of outside workers exposed to radiation risk (OJ L349, 13.12.1990). | Também decidiram criar um sistema para o intercâmbio de dados e de experiências e para melhorar a recolha de dados sobre a infecção pelo HIV na Comunidade, e adoptar um plano de acção para 1991 1993 no âmbito do programa A Europa contra a SIDA (JO n2 L 175 de 4.7.1991). |
The metal has the unfortunate habit of producing a fine dust, causing problems with radiation protection. | O metal tende a produzir um pó muito fino que dificulta a proteção frente a radiação. |
Related searches : Radiation Protection Commissioner - High Radiation Protection - Radiation Protection Representative - Occupational Radiation Protection - Radiation Protection Advisor - Protection Against Radiation - Radiation Protection Supervisor - Radiation Protection Ordinance - Radiation Protection Officer - Radiation Protection Act - Non-ionizing Radiation Protection - Gamma Radiation - Radiation Source