Translation of "raise your awareness" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Awareness - translation : Raise - translation : Raise your awareness - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Raise awareness among government institutions and the business sector. | Aumentar a sensibilização das instituições governamentais e do sector empresarial. |
That is the objective of the march, to raise awareness. | Esse é o objetivo da marcha, conscientizar. |
There is also a pressing need to raise environmental awareness in Russia. | Estamos a abrir uma delegação em Kaliningrado. |
And I was showing them my experiences and trying to, again, raise awareness. | Eu estava compartilhando minhas experiências com eles e, ao mesmo tempo, os conscientizava. |
Code Red is trying to raise awareness of the dangers of sexist advertising. | Code Red está tentando despertar consciência para os perigos da publicidade sexista. |
I wanted to change that, I just wanted to raise awareness for them. | Queria mudar isso, queria apenas aumentar a consciencialização para elas. |
And I was showing them my experiences and trying to, again, raise awareness. | Eu mostrei lhes as minhas experiências e, mais uma vez, tentei sensibilizar. |
They agree to raise awareness about education opportunities in the Union and Afghanistan. | Criem laços entre as respetivas instituições de ensino superior, agências especializadas e organizações de juventude |
Take concrete actions to raise awareness of corruption as a serious criminal offence. | Tomar medidas concretas para reforçar a noção de que a corrupção é um crime grave. |
Take concrete actions to raise awareness of corruption as a serious criminal offence. | Tomar medidas concretas para aumentar a sensibilização para a corrupção como uma infracção penal grave. |
I urge all the cyber activists of the world to raise your voices against the domestic violences of your communities and create more awareness on this subject. | I urge all the cyber activists of the world to raise your voices against the domestic violences of your communities and create more awareness on this subject. |
Raise your hand! | Levante a mão! |
Raise your hand. | Levanta a tua mão. |
Raise your hands. | Levantem as mãos. Deixem me ver. |
Raise your hand. | Levante a mão. |
Raise your hand. | Levantem as vossas mãos. |
Raise your hands. | Levantem as mãos. |
Raise your hand. | Levantem a mão. |
There's your raise, and I'll raise you two. | Lá está o seu aumento, e subo mais dois. |
There's your raise, and I'll raise you four. | Lá está o seu aumento, e vou subo quatro. |
Well, there's your raise, and I'll raise you... | Bem, há o seu aumento, e vou subo... |
Greenpeace in Southeast Asia has a page devoted to raise awareness on climate change. | Greenpeace in Southeast Asia tem uma página dedicada a conscientizar sobre as mudanças climáticas. |
And actually I could never raise awareness by myself, no matter what I'd achieved. | E de fato, eu mesmo nunca consegui sensibilizar, independentemente do que tivesse conquistado. |
To raise awareness of the many interfaith projects already out there making a difference. | Conscientizar acerca dos diversos projetos inter religiosos que já estão por aí fazendo a diferença. |
And actually I could never raise awareness by myself, no matter what I'd achieved. | E de facto, sozinho eu nunca conseguiria sensibilizar, independentemente do que tivesse conquistado. |
It is important to raise awareness of the problem in all EU Member States. | Há que estimular a sensibilidade do público para este problema em todos os Estadosmembros da UE. |
I agree with the honourable Member that it is important to raise consumer awareness. | Concordo com a senhora deputada que é importante uma maior consciencialização do consumidor. |
Raise your hands over your head. | Levante as mãos por cima da cabeça. |
Grow your cotton. Raise your kids. | cria os teus filhos. |
Well, there's your raise, and I'll raise you three. | Bem, há o seu aumento, e subo mais três. |
Raise your right hand. | Erga a mão direita. |
Raise your left hand. | Levante a sua mão esquerda. |
Don't raise your voice. | Não levante a voz. |
Raise your left arm. | Levante o braço esquerdo. |
Raise your right arm. | Levante o braço direito. |
Just raise your hands. | Levantem a mão. |
Raise your right hand. | Levantem a mão direita. |
Raise your left hand. | Levantem a mão esquerda. |
Raise up your wheel. | Levante sua roda. |
We'll raise your commission. | Aumentarei sua comissão. |
You raise your hat. | Levantam o chapéu. |
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand, raise your hand. | Sério, se você tem uma calculadora com você, levante a mão. |
palpitations (awareness of your heart beat) | palpitações (consciência do seu batimento cardíaco) |
Palpitations (awareness of your heart beat) | Palpitações (sentir os batimentos do seu coração) |
Retract your landing gear. Raise your fuselage. | Encolhe o trem de aterragem, levanta a fuselagem. |
Related searches : Raise Awareness - Your Awareness - Raise Consumer Awareness - Raise Awareness With - Raise Customer Awareness - Raise Awareness Against - Raise Risk Awareness - Raise Public Awareness - Raise Awareness About - Raise Brand Awareness - Raise Awareness Among - Raise Awareness Towards - Raise Environmental Awareness