Translation of "raising the level" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Level - translation : Raising - translation : Raising the level - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Awareness raising is required at every level of society.
A conscientização é necessária em cada nível da sociedade.
Awareness raising is required at every level of society.
O aumento da conscientização é necessário em qualquer nível da sociedade.
The big thing people talk about of conciseness, is raising the level of distraction.
Coisa que as pessoas grandes falam de concisão, é elevar o nível de distração.
It is also about increasing the value of products and raising the level of productivity.
Trata se também do aumento do valor dos produtos e do nível de produtividade.
Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level.
Mudar a altitude, na vida, significa elevar o nível filosófico, psicológico, ou espiritual.
Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level.
Mudar de altitude, na vida, significa subir para outro nível psicológico, filosófico, espiritual.
I feel that raising the maximum level is important for trans European networks in general.
Considero que é importante para as redes transeuropeias em geral o aumento do limite máximo.
The level of water in the dock is maintained despite the raising and lowering of the tide.
Pontões flutuantes, dos quais poucos foram construídos estão sujeitos à descida e subida do nível de água.
raising a customs duty to the level established in Annex XV following a unilateral reduction or
Direitos aduaneiros sobre as exportações
The new controls are focused on raising the level of public awareness and on exchanging skills and information.
Os novos meios mobilizados destinam se a aumentar o nível de consciencialização da opinião pública e a promover o intercâmbio de conhecimentos e de informação.
Certainly, when it comes to the provision of information and raising awareness, action at national level is to be preferred over that at European level.
Sobretudo no que diz respeito à prestação de informações e esclarecimentos, deve optar se por fazê lo a nível dos Estados Membros, em vez de o fazer a nível europeu.
Taking discussions at national level on pensions into account, we are raising the pensionable age by three years.
Tendo em conta os debates em curso a nível nacional sobre pensões de reforma, aumentamos em três anos a idade para a reforma.
In comparison with the other islands, the raising of cattle and milk production never attained the same level of development.
Ao contrário da generalidade das outras ilhas, a criação de gado e a produção de lacticínios nunca chegou a dominar a economia local.
And also in influencing policy at a much wider level and raising the profile of women's training in general.
Estão também a ser feitas algumas alterações ao regulamento quadro para se reforçar o respeito por este princípio.
The Commission has proposed raising the maximum level to 30 , since both research and experience in other programmes show that this is the level needed to encourage deployment successfully.
A Comissão propôs a elevação para 30 do limite máximo, uma vez que tanto a investigação como a experiência de outros programas demonstram ser esse o nível necessário para que o incentivo ao desenvolvimento dê frutos.
We are raising the level of ambition in the new Cotonou Agreement and everybody is looking at this with great excitement.
O novo Acordo de Cotonu revela um nível mais elevado de ambições, uma perspectiva emocionante para todos nós.
At the same time, however, we need to develop action at the level of informing and raising the awareness of the public.
No entanto, há que desenvolver em simultâneo acções de informação e sensibilização da opinião pública.
Instead of raising human and social rights to a higher level, the Charter will make it easier to bring them down.
Em vez de elevar os direitos do homem e os direitos sociais, a Carta irá facilitar as operações destinadas a reduzi los ainda mais.
The Commission must develop proposals for raising the level of local content, which should be measured across Europe in a uniform manner.
A Comissão deve elaborar pro postas que aumentem o nível de incorporação lo cal, que deverá ser medido uniformemente em toda a Europa.
I'm raising the line.
Eu estou elevando a reta.
Raising Windows
Elevar as Janelas
Raising consciousness
Maior consciência
Awareness raising
Sensibilização
awareness raising.
Sensibilizar.
Awareness raising
Sensibilizar
To sum up, all in all, there are no objections to raising the level of appropriations for East Germany and for research.
Quanto às dotações para pagamento, no valor de 140 milhões de ecus, 105 milhões constituem o resultado da decisão tomada no final do ano passado sobre a aceleração do ritmo de realização de alguns programas.
We are investigating the best ways of raising this objective with other Community institutions and with representative trade organizations at European level.
Estamos a estudar quais os meios mais oportunos para conseguir esse objectivo em colaboração com outras instituições comunitárias ou com as organizações profissionais representadas a nível europeu.
What we have to realise is that political awareness raising is needed among Structural Fund programmes planners, be they at ministerial level or at regional or local level.
Aquilo que temos de compreender é que é necessária uma sensibilidade política entre os responsáveis pela planificação dos programas dos Fundos Estruturais, seja ao nível ministerial, regional ou local.
Raising the level of payment appropriations by more than the 3.5 decided by the Council would in no way help to reduce the RAL.
Nesta circunstância, aumentar as dotações de pagamentos ultrapassando os 3,5 decididos pelo Conselho é inútil para diminuir o RAL.
Her mother was not raising her, her grandmother was raising her.
Sua mãe não a estava criando, ela estava sendo criada por sua avó.
Her mother was not raising her, her grandmother was raising her.
Não era a mãe que a estava a criar, mas sim a avó.
Photo from Raising the Bar.
Foto Raising the Bar.
How about raising the ante?
Queres aumentar a aposta?
Firstly, we must promote the development at national level of information and awareness raising policies targeting families and the world of education in general.
Em primeiro lugar, há que exigir o desenvolvimento, a nível nacional, de políticas de informação e sensibilização das famílias e do mundo do ensino em geral.
To make the scheme attractive also to farms attempting to improve production, our committee' s proposal on raising the level of support is justified.
Para que o sistema seja aliciante também para as explorações que procuram desenvolver a sua actividade, a proposta da nossa comissão sobre o aumento do nível das ajudas é fundamentada.
and Raising Helen .
e Raising Helen .
You're raising it!
Você a está levantando!
Raising her voice?
A voz dela?
Put differently, in a winner take all world, raising the average level of skills or education does nothing to alter the skewed distribution of income.
Dito de outro modo, num mundo do tipo o vencedor fica com tudo , o facto de se elevar o nível médio de competências ou de instrução em nada contribui para alterar a distribuição desigual das receitas.
A genuine information society must be within the reach of all citizens, and so raising the level of know how of the entire population is important.
Numa sociedade da informação, a verdade deve estar ao alcance de todos os cidadãos e, por isso, a elevação do nível de conhecimentos de toda a população torna se imperiosa.
Does it mean raising the standards?
Será tornar as normas mais exigentes?
Thank you for raising the matter.
Obrigado por tê lo abordado.
13,500! How about raising the ante?
Que tal aumentarmos a aposta?
Raising clouds of dust,
E que levantam nuvens de poeira,
So thereupon raising dust.
E que levantam nuvens de poeira,

 

Related searches : Raising The Need - Raising The Status - Raising The Capacity - Raising The Roof - Raising The Profile - Raising The Prospect - Raising The Stakes - Raising The Alarm - Raising The Game - Raising The Possibility - Raising The Flag - Raising The Bar - Raising The Limit