Translation of "raising the level" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Level - translation : Raising - translation : Raising the level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Awareness raising is required at every level of society. | A conscientização é necessária em cada nível da sociedade. |
Awareness raising is required at every level of society. | O aumento da conscientização é necessário em qualquer nível da sociedade. |
The big thing people talk about of conciseness, is raising the level of distraction. | Coisa que as pessoas grandes falam de concisão, é elevar o nível de distração. |
It is also about increasing the value of products and raising the level of productivity. | Trata se também do aumento do valor dos produtos e do nível de produtividade. |
Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level. | Mudar a altitude, na vida, significa elevar o nível filosófico, psicológico, ou espiritual. |
Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level. | Mudar de altitude, na vida, significa subir para outro nível psicológico, filosófico, espiritual. |
I feel that raising the maximum level is important for trans European networks in general. | Considero que é importante para as redes transeuropeias em geral o aumento do limite máximo. |
The level of water in the dock is maintained despite the raising and lowering of the tide. | Pontões flutuantes, dos quais poucos foram construídos estão sujeitos à descida e subida do nível de água. |
raising a customs duty to the level established in Annex XV following a unilateral reduction or | Direitos aduaneiros sobre as exportações |
The new controls are focused on raising the level of public awareness and on exchanging skills and information. | Os novos meios mobilizados destinam se a aumentar o nível de consciencialização da opinião pública e a promover o intercâmbio de conhecimentos e de informação. |
Certainly, when it comes to the provision of information and raising awareness, action at national level is to be preferred over that at European level. | Sobretudo no que diz respeito à prestação de informações e esclarecimentos, deve optar se por fazê lo a nível dos Estados Membros, em vez de o fazer a nível europeu. |
Taking discussions at national level on pensions into account, we are raising the pensionable age by three years. | Tendo em conta os debates em curso a nível nacional sobre pensões de reforma, aumentamos em três anos a idade para a reforma. |
In comparison with the other islands, the raising of cattle and milk production never attained the same level of development. | Ao contrário da generalidade das outras ilhas, a criação de gado e a produção de lacticínios nunca chegou a dominar a economia local. |
And also in influencing policy at a much wider level and raising the profile of women's training in general. | Estão também a ser feitas algumas alterações ao regulamento quadro para se reforçar o respeito por este princípio. |
The Commission has proposed raising the maximum level to 30 , since both research and experience in other programmes show that this is the level needed to encourage deployment successfully. | A Comissão propôs a elevação para 30 do limite máximo, uma vez que tanto a investigação como a experiência de outros programas demonstram ser esse o nível necessário para que o incentivo ao desenvolvimento dê frutos. |
We are raising the level of ambition in the new Cotonou Agreement and everybody is looking at this with great excitement. | O novo Acordo de Cotonu revela um nível mais elevado de ambições, uma perspectiva emocionante para todos nós. |
At the same time, however, we need to develop action at the level of informing and raising the awareness of the public. | No entanto, há que desenvolver em simultâneo acções de informação e sensibilização da opinião pública. |
Instead of raising human and social rights to a higher level, the Charter will make it easier to bring them down. | Em vez de elevar os direitos do homem e os direitos sociais, a Carta irá facilitar as operações destinadas a reduzi los ainda mais. |
The Commission must develop proposals for raising the level of local content, which should be measured across Europe in a uniform manner. | A Comissão deve elaborar pro postas que aumentem o nível de incorporação lo cal, que deverá ser medido uniformemente em toda a Europa. |
I'm raising the line. | Eu estou elevando a reta. |
Raising Windows | Elevar as Janelas |
Raising consciousness | Maior consciência |
Awareness raising | Sensibilização |
awareness raising. | Sensibilizar. |
Awareness raising | Sensibilizar |
To sum up, all in all, there are no objections to raising the level of appropriations for East Germany and for research. | Quanto às dotações para pagamento, no valor de 140 milhões de ecus, 105 milhões constituem o resultado da decisão tomada no final do ano passado sobre a aceleração do ritmo de realização de alguns programas. |
We are investigating the best ways of raising this objective with other Community institutions and with representative trade organizations at European level. | Estamos a estudar quais os meios mais oportunos para conseguir esse objectivo em colaboração com outras instituições comunitárias ou com as organizações profissionais representadas a nível europeu. |
What we have to realise is that political awareness raising is needed among Structural Fund programmes planners, be they at ministerial level or at regional or local level. | Aquilo que temos de compreender é que é necessária uma sensibilidade política entre os responsáveis pela planificação dos programas dos Fundos Estruturais, seja ao nível ministerial, regional ou local. |
Raising the level of payment appropriations by more than the 3.5 decided by the Council would in no way help to reduce the RAL. | Nesta circunstância, aumentar as dotações de pagamentos ultrapassando os 3,5 decididos pelo Conselho é inútil para diminuir o RAL. |
Her mother was not raising her, her grandmother was raising her. | Sua mãe não a estava criando, ela estava sendo criada por sua avó. |
Her mother was not raising her, her grandmother was raising her. | Não era a mãe que a estava a criar, mas sim a avó. |
Photo from Raising the Bar. | Foto Raising the Bar. |
How about raising the ante? | Queres aumentar a aposta? |
Firstly, we must promote the development at national level of information and awareness raising policies targeting families and the world of education in general. | Em primeiro lugar, há que exigir o desenvolvimento, a nível nacional, de políticas de informação e sensibilização das famílias e do mundo do ensino em geral. |
To make the scheme attractive also to farms attempting to improve production, our committee' s proposal on raising the level of support is justified. | Para que o sistema seja aliciante também para as explorações que procuram desenvolver a sua actividade, a proposta da nossa comissão sobre o aumento do nível das ajudas é fundamentada. |
and Raising Helen . | e Raising Helen . |
You're raising it! | Você a está levantando! |
Raising her voice? | A voz dela? |
Put differently, in a winner take all world, raising the average level of skills or education does nothing to alter the skewed distribution of income. | Dito de outro modo, num mundo do tipo o vencedor fica com tudo , o facto de se elevar o nível médio de competências ou de instrução em nada contribui para alterar a distribuição desigual das receitas. |
A genuine information society must be within the reach of all citizens, and so raising the level of know how of the entire population is important. | Numa sociedade da informação, a verdade deve estar ao alcance de todos os cidadãos e, por isso, a elevação do nível de conhecimentos de toda a população torna se imperiosa. |
Does it mean raising the standards? | Será tornar as normas mais exigentes? |
Thank you for raising the matter. | Obrigado por tê lo abordado. |
13,500! How about raising the ante? | Que tal aumentarmos a aposta? |
Raising clouds of dust, | E que levantam nuvens de poeira, |
So thereupon raising dust. | E que levantam nuvens de poeira, |
Related searches : Raising The Need - Raising The Status - Raising The Capacity - Raising The Roof - Raising The Profile - Raising The Prospect - Raising The Stakes - Raising The Alarm - Raising The Game - Raising The Possibility - Raising The Flag - Raising The Bar - Raising The Limit