Translation of "ramp up efforts" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Efforts - translation : Ramp - translation : Ramp up efforts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Come on, probably ramp up.
Vamos, provavelmente, rampa acima.
So we've got that incredible ramp up.
Então tivemos esse salto incrível.
Ramp up you get at month preemie ..
Rampa até que você começa a preemie meses ..
let's ramp it up, let's have some fun, right?
Vamos rampa acima, vamos nos divertir, certo?
Let me ramp this up just in two ways.
Deixe me rampa esta acima apenas de duas maneiras.
Let's, let's ramp it up, let's have some fun, right?
Vamos, vamos ramp up, vamos ter algum divertimento, certo?
Ramp
Rampa
Zone ramp.
Zone.
Ramp mode
Modo em rampa
There's a ramp.
Tem uma rampa.
There's a ramp.
Existe uma rampa.
Unusual as well is the white ramp leading up to the bell tower.
Original é também a plataforma branca que sobe acima pelo campanário.
Or you can ramp up and go up to 50 stars on a flag, with 13 stripes.
Ou podem se empolgar e chegar até 50 estrelas em uma bandeira, com 13 listras.
Or you can ramp up and go up to 50 stars on a flag, with 13 stripes.
Ou podemos ir mais longe e fazer 50 estrelas numa bandeira, com 13 faixas.
We used to have to drive up a ramp, and we still do sometimes.
Nós costumávamos dirigir sobre uma rampa. E algumas vezes ainda fazemos assim.
Shortly after World War Il, these guys were figuring out how to ramp up the economy.
Logo apзs a 2a. Grande Guerra, estes indivьduos estavam a tentar estimular a economia.
Some bridges are measured from the beginning of the entrance ramp to the end of the exit ramp.
Algumas pontes são medidas desde o início da rampa de entrada até ao fim da saída.
Shortly after the World War 2, these guys were figuring out how to ramp up the economy.
Pouco depois da Segunda Guerra Mundial, estes gajos estiveram a pensar como levantar a economia dos EUA.
A . A lot of people say look, I'll take the 400 bucks. Now suppose I ramp this up.
Muitas pessoas dizem olha, eu vou levar os 400 dólares. Agora suponha que eu esta rampa para cima.
You know what we want to do is we want to ramp this up a little bit, so.
Você sabe o que queremos fazer é nós quer a rampa esta acima um pouco, então.
Powder and ball cap and, ramp rod.
Mas, não era coisa fácil, pólvora e a bala, a bucha e a vara.
installation of the wheelchair access ramp and
Contracting Policy
The entrance ramp to the bridge on the Manhattan side was named the Ari Halberstam Memorial Ramp in memory of the victim.
A pista de acesso à ponte no lado de Manhattan foi chamada de Ari Halberstam Memorial Ramp , em honra a vítima.
As she finishes her verse, Carey is seen walking up the ramp in the background, joining Houston for her verse.
Como ela termina seu verso, Carey é visto caminhando até a rampa no fundo, juntando se Houston por seu verso.
They must step up their efforts.
Devem aumentar os seus esforços.
That is parallel to the surface of this ramp.
Esta é paralela à superfície desta rampa.
Take the pikeway and turn off at the ramp.
Apanhe a via expresso e vire na rampa.
Well, now you ramp that up to four, and you have a lot of complexity, a lot of ways to describe mechanisms.
Bem, agora você multiplica isso por quatro, e você tem uma grande complexidade, várias maneiras de descrever mecanismos.
Well, now you ramp that up to four, and you have a lot of complexity, a lot of ways to describe mechanisms.
Agora aumentem isso para quatro e têm uma grande complexidade, muitas maneiras de descrever mecanismos.
These were transported from quarries at Balatai and they had to be lifted up once they arrived at the site, presumably by a ramp.
Esses eram transportados de pedreiras em Balatai e tinham de ser elevados 20 metros uma vez que chegavam ao local, presumivelmente por uma rampa.
The rear fuselage of the aircraft has a hinged loading ramp with a rear fairing that slides backwards and up to clear the opening.
A fuselagem traseira da aeronave possui uma rampa com um aerofólio que se move para trás e acima para deixar livre a entrada.
In 2011 the consolidation efforts should be stepped up .
Em 2011 , deveriam ser intensificados os esforços de consolidação .
We need to step up our efforts of coordination.
É preciso que reforcemos os nossos esforços de coordenação.
Secondly, financial efforts for the environment must be stepped up.
Além disso, temos o aumento preocupante das despesas agrícolas.
The efforts already being made need to be stepped up.
A solidariedade do continente europeu tem de ser algo de concreto, e as responsabilidades devem ser claramente definidas segundo o princípio do poluidor pagador.
We need to step up efforts in education and training.
Precisamos de maiores esforços no ensino e na formação.
Therefore we must keep up our efforts in this direction.
Devemos, pois, mostrar nos empenhados em seguir por este caminho.
And also another component that is parallel to the surface of this ramp.
E também, outra componente que seja paralela à superfície desta rampa.
I saw the ramp come through the side of the ship right here.
Eu vi a rampa sair através do lado da nave.
Yes, he scoffs at kings, and princes are a derision to him. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it.
Escarnecem dos reis, e dos príncipes fazem zombaria eles se riem de todas as fortalezas porque, amontoando terra, as tomam.
It will continue and step up these efforts in the future.
Ela irá prosseguir estes esforços no futuro e, mesmo, reforçá los.
And national governments must step up their efforts towards economic convergence.
Portanto, se queremos ser credíveis nas nossas críticas às outras instituições, façamos o nosso próprio exame de consciência e apliquemos os princípios que tivermos definido!
I believe we must step up our efforts in this domain.
Nesses casos, penso que temos de ser mais actuantes.
Achieving such free flow requires the construction of many overpasses, underpasses, and ramp systems.
Alcançar tal fluxo livre de tráfego exige a construção de viadutos, muitas passagens subterrâneas, trevos e sistemas de rampa.
For example, a power plant that reaches a power output of 1 MW from 0 MW in 15 minutes has a ramp up rate of 4 MW h.
A Central Nuclear Embalse (Argentina), por exemplo, gera 2109 MW de calor (2109 MWth) para somente 648 MW (648MWe) de eletricidade.

 

Related searches : Ramp Up - Up Ramp - Ramp-up Period - Full Ramp Up - Volume Ramp-up - Will Ramp Up - Ramp Up Service - Ramp Up Inventory - Ramp Up Project - Ramp Up Stage - Ramp Up Speed - Faster Ramp-up - Ramp Up Issues - Ramp-up Sales