Translation of "ravines" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

that thereof you may thread ways, ravines.
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos.
Tilio Acerion forests of slopes, screes and ravines
Florestas de vertentes, depósitos rochosos ou ravinas da Tilio Acerion
Tilio Acerion forests of slopes, screes and ravines
Florestas de vertentes, depósitos rochosos ou ravinas de Tilio Acerion
Tilio Acerion forests of slopes, screes and ravines
Florestas de vertentes, depósitos rochosos ou ravinas de Tilio Acerion
That's adobe country the colonel's riding through, sometimes three, four ravines to the mile.
É uma região perigosa essa que o Coronel quer atravessar, algumas árvores, ou ravinas numa milha.
The park consists of rock towers, arches and ravines, rock towns as well as mazes.
O parque nacional é formado por torres, portas e ravinas rochosas, cidades de rochas e labirintos.
Here you ll find picturesque sandstone cliffs, deep ravines, gorges and viewing points in attractive countryside carpeted in forest.
Você encontrará aqui rochas românticas de arenito, barrancos profundos, desfiladeiros e miradouros da paisagem rica em florestas.
The older right bank ( western ) part of the city is represented by numerous woody hills, ravines and small rivers.
A parte mais antiga da cidade, na margem direita (a oeste do rio), é representada por numerosas colinas arborizadas, pequenos vales e pequenos rios.
The town is, in fact, located on a hill, with two ravines (Rio Gordo and Rio dos Couros) limiting the area around it.
A vila está, isso sim, situada numa colina, cercada por dois vales onde correm as ribeiras conhecidas por Rio Gordo e Rio dos Couros.
A mystical landscape of pine forests and deep valleys, with majestic rock towers, gates, walls, ravines, rock cities and labyrinths rising up from them.
Uma paisagem mística de pinhais e de vales fundos, dos quais sobem torres, portões, paredes, ravinas, cidades e labirintos de rochas majestosas.
And all the ravines (places of judgment) were deep and narrow, (being formed) of hard rock, and trees were not planted upon 6 them.
lado.
We set firm mountains upon the earth lest it should shake with them, and We placed therein ravines to be paths so that they might be guided.
E produzimos firmes montanhas na terra, para que esta não oscilasse com eles, e traçamos, entre aqueles, desfiladeiroscomo caminhos, para que se orientassem.
And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them, and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way.
E produzimos firmes montanhas na terra, para que esta não oscilasse com eles, e traçamos, entre aqueles, desfiladeiroscomo caminhos, para que se orientassem.
And We set in the earth firm mountains lest it should shake with them, and We set in it ravines to serve as ways, that haply so they may be guided
E produzimos firmes montanhas na terra, para que esta não oscilasse com eles, e traçamos, entre aqueles, desfiladeiroscomo caminhos, para que se orientassem.
Cinco Ribeiras is crossed by three primary ravines the Ribeira do Mouro, the Ribeira das Cinco and the Ribeira da Praia, that are part of the radial drainage system, of the Santa Bárbara Massif.
A freguesia é atravessada por três ribeiras a Ribeira do Mouro, a Ribeira das Cinco e a Ribeira da Praia, todas elas parte do sistema radial de drenagem do Maciço de Santa Bárbara.
Trains are derailed, buses skid into ravines, historic districts are burnt down, recruits die in the commandos, the guns of the forces for the preservation of order sometimes seem to go off by themselves.
Descarrilam comboios, resvalam os autocarros pelas ribanceiras abaixo, ardem os bairros históricos, morrem recrutas nos comandos, os gatilhos da manutenção da ordem parece às vezes que recuam sozinhos.
Beginnings), one founded on the other, and three towards the south ( Hellward Sin amp Death), one upon the other, and deep rough ravines (places of judgment), no one of which 3 joined with any other.
6, Em seguida, eles devem se alegrar com alegria e ser
Refuse disposal is a very serious problem throughout Greece and particularly in villages where the inhabitants usually dump their non recyclable refuse in nearby ravines or even on beaches, in forests, on roadsides and in rivers.
Que medidas se propõe a Comissão tomar para a promoção e valorização imediata desta pro posta, que visa a melhor preparação dos espe cialistas para os postos administrativos mais ele vados dos órgãos institucionais das Comunidades Europeias?
The summer of 1992 saw a large number of forest fires in the Siena Calderona and the Sierra d'Espadà in the vicinity of the above ravines in view of the disappearance of forests and vegetation, this implies a clear risk of flooding, in a heavily populated area.
Durante o verão de 1992 ocorreram inúmeros incêndios florestais na Sierra Calderona e Sierra d'Espada, montes que ladeiam estes barrancos. O desaparecimento do revestimento florestal e da cobertura vegetal que resultará de tais obras, implica um risco evidente de inundações numa zona de grande densidade populacional.