Translation of "rayleigh scattering" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
When the sun is well above the horizon, direct scattering of sunlight (Rayleigh scattering) is the overwhelmingly dominant source of light. | Certas partículas são mais efectivas a difundir luz com um determinado comprimento de onda de luz (é a difusão selectiva difusão de Rayleigh). |
As another example, due to a phenomenon called Rayleigh scattering, shorter (blue) wavelengths scatter more easily than longer (red) wavelengths. | Devido a um fenômeno óptico conhecido como dispersão de Rayleigh, comprimentos de onda mais curtos (azul) se dispersam mais facilmente do que comprimentos de onda mais longos (vermelho). |
Rayleigh | Rayleigh |
Einstein quantitatively derived critical opalescence from a treatment of density fluctuations, and demonstrated how both the effect and Rayleigh scattering originate from the atomistic constitution of matter. | Einstein quantitativamente derivou a opalescência crítica de um tratamento de flutuações de densidade, e demonstrou como tanto o efeito quanto a dispersão de Rayleigh se originam a partir da constituição atomística da matéria. |
Einstein relates this to Rayleigh scattering, which is what happens when the fluctuation size is much smaller than the wavelength, and which explains why the sky is blue. | Einstein relaciona isso com a dispersão de Rayleigh, que é o que acontece quando o tamanho da flutuação é muito menor do que o comprimento de onda, e que explica por que o céu é azul. |
And the scattering wind scattering. | E discriminam profundamente, |
Later, Lord Rayleigh would show that it was in fact due to the scattering of light, but regardless, Clausius used a far more mathematical approach than some have used. | Porém, independentemente disso Clausius utilizou uma abordagem muito mais matemática do que alguns têm usado. |
Scattering | Dispersão |
In 1873, on the death of his father, John Strutt, 2nd Baron Rayleigh, he inherited the Barony of Rayleigh. | Em 1873 seu pai, John Strutt, 2º Barão de Rayleigh, faleceu. |
Raman scattering or the Raman effect is the inelastic scattering of a photon. | O efeito Raman descreve o fenômeno de espalhamento inelástico da luz através da matéria. |
Scattering When light passes through Earth's atmosphere, photons interact with it through scattering . | Dispersão Quando a luz passa através da atmosfera, os fótons interagem através da dispersão. |
by the scatterers scattering | E dispersam (as coisas) violentamente |
Scattering far and wide. | E dispersam (as coisas) violentamente |
in the case of solids Rayleigh waves, dispersion and so on. | Ondas longitudinais, tais como as ondas de som não apresentam polarização. |
By the scatterers (the wind) scattering, | Pelos ventos disseminadores e impetuosos, |
and by the scatterers scattering (rain) | E dispersam (as coisas) violentamente |
By those winds scattering dust dispersing | Pelos ventos disseminadores e impetuosos, |
And when the stars fall, scattering, | Quando os planetas se dispersarem, |
The farmer is scattering seeds over the field. | O fazendeiro está espalhando sementes no campo. |
By the scattering winds that scatter the clouds | Pelos ventos disseminadores e impetuosos, |
The Tyndall effect, also known as Tyndall scattering, is light scattering by particles in a colloid or particles in a fine suspension. | Opalescência ColoideO Efeito Tyndall ocorre quando há a dispersão da luz pelas partículas coloidais. |
The existence of these waves was predicted by John William Strutt, Lord Rayleigh, in 1885. | A existência destas ondas foi prevista por John William Strutt, Lord Rayleigh, em 1885. |
Pyramidal RAM attenuates signal by two effects scattering and absorption. | Material piramidal atenua o sinal através de dois efeitos dispersão e absorção. |
1861) 1919 John William Strutt, 3rd Baron Rayleigh, English physicist and academic, Nobel Prize laureate (b. | 1919 John William Strutt, matemático britânico, vencedor do Prêmio Nobel de Física (n. 1842). |
Bluish grey is the result of light scattering within the cloud. | Quando em voo, há turbulência dentro da nuvem. |
Attenuation due to scattering of ultrasonic compressional waves in granular media A.J. | Attenuation due to scattering of ultrasonic compressional waves in granular media A.J. |
Internal scattering can result in as much as 10 dB of attenuation. | Dispersão interna pode resultar em atenuação na ordem de 10 dB. |
Reflection nebulae are usually blue because the scattering is more efficient for blue light than red (this is the same scattering process that gives us blue skies and red sunsets). | São regularmente azuis devido à dispersão ser mais eficiente na luz azul que na vermelha (é o mesmo processo que dá a cor azul ao céu e os tons vermelhos do pôr do Sol). |
The scattering of radiation causes atmospheric cooling, whereas absorption can cause atmospheric warming. | O espalhamento da radiação provoca o resfriamento da atmosfera, enquanto a absorção pode provocar o aquecimento. |
Pisoni the over scattering of funds but, instead, clarity as to the priorities. | Didó mente relacionado com a criação de um espaço social europeu. |
The result is waste, delays, the scattering of resources and ill defined initiatives. | Resultado desperdício, atrasos, dispersão de recursos, carácter genérico das iniciativas. |
Now, get after your men! They're scattering the herd all over the mountain. | Que os seus homens juntem a manada. |
They usually travel slightly faster than Rayleigh waves, about 90 of the S wave velocity, and have the largest amplitude. | Essas ondas são o resultado da interferência de duas ondas S. São ligeiramente mais rápidas que as ondas de Rayleigh. |
Each is scattering away at random to try to save its scales or feathers. | Cada um esta se separando de forma aleatória, para tentar salvar suas escamas ou penas. |
He correctly surmised this was due to scattering of sunlight in a dense atmosphere. | Ele corretamente supôs que isto se devia à dispersão da luz do Sol numa atmosfera densa. |
Light must behave as if it consists of particles to explain the low intensity Compton scattering. | A luz deve agir como se ela consistisse de partículas como condição para explicar o espalhamento de Compton. |
That, Mr President, is why we are against such scattering of bounty to the four winds. | Eis a razão pela qual, Senhor Presidente, estamos contra esta forma de semear dotações pelos quatro ventos do mundo. |
Rather ... fanzines were the social glue that created a community out of a worldwide scattering of readers. | A inspiração para esses eventos é a Comiket, convenção japonesa de dōjinshis (o fanzine japonês). |
This incoherent scattering also occurs within the foam structure, with the suspended carbon particles promoting destructive interference. | Esta dispersão incoerente também ocorre dentro da estrutura da espuma, com as partículas suspensas de carbono promovendo interferência destrutiva. |
Lord Rayleigh was elected Fellow of the Royal Society on 12 June 1873, and served as president of the Royal Society from 1905 to 1908. | Foi eleito Royal Society Bakerian lecturer em 1902 e presidente da Royal Society entre 1905 e 1908. |
Of His signs is that He created you from dust, then, behold, you are humans scattering all over ! | Entre os Seus sinais está o de haver vos criado do pó logo, sois, seres que se espalham (pelo globo). |
If a person goes to be entertained with no purpose he causes a scattering of his soul's powers. | Se uma pessoa vai para se divertir sem nenhum prop?sito ele provoca uma dispers?o de poderes de sua alma. |
I realise it is very difficult because here we have to construct something from a scattering of instruments. | Reconheço que é muito difícil, porque, neste caso, temos de construir a partir de uma diversidade de instrumentos. |
A century later, in 1895, Lord Rayleigh discovered that samples of nitrogen from the air were of a different density than nitrogen resulting from chemical reactions. | Um século depois em 1895, Lord Rayleigh descobriu que amostras de nitrogênio do ar possuíam uma densidade diferente do nitrogênio resultante de reações químicas. |
You can see that there is a scattering of X rays on the teeth, the metal in the teeth. | Podem ver que há resquícios de raios X nos dentes, nas obturações nos dentes. |
Related searches : Rayleigh Disk - Rayleigh Damping - Rayleigh Fading - Third Baron Rayleigh - Scattering Angle - Laser Scattering - Scattering Matrix - Scattering Power - Scattering Loss - Higher Scattering - Scattering Data - Impurity Scattering - Scattering Process