Translation of "reacts" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Naseem Tarawnah reacts. | Naseem Tarawnah reage. |
Everything reacts somehow. | Tudo reage de alguma forma. |
The Gulf Blog reacts here. | The Gulf Blog reage aqui. |
Zeinobia reacts to the new site. | Zeinobia reage ao novo site. |
Stephano Souza ( stephanoFSouza) reacts with sarcasm | Stephano Souza ( stephanoFSouza) reage com ironia |
Europe reacts, it does not act. | E objecto dela, e não seu actor. |
On Twitter, Saudi Mohsen Al Mohsen reacts | No Twitter, o saudita Mohsen Al Mohsen reage |
Sodium reacts vigorously and exothermically with water. | O sódio reage vigorosa e exotermicamente com a água. |
Oxygen reacts with hydrogen to make water. | Oxigênio reage com hidrogênio para fazer água. |
strange colours strange shapes everything reacts somehow. | cores estranhas formas estranhas tudo reage de alguma forma. |
In vitro, besilesomab cross reacts with CEA. | In vitro, o besilesomab reage de forma cruzada com o CEA. |
The Commission does not act, it reacts. | A Comissão não deve reagir, mas sim agir. |
Nitrous oxide reacts with ozone in the stratosphere. | O óxido nitroso reage com o ozônio na estratosfera. |
To this, Jesus visibly reacts with concern ( Hosanna ). | Jesus responde que acabar com a histeria é impossível ( Hosanna ). |
We shall then see how the Council reacts. | Vamos então ver o que é que o Conselho vai fazer com elas. |
Let's make trouble and see how he reacts | Iniciemos uma briga, para ver no que dá. |
She reacts to the descriptions of her being brave | Ela responde às descrições feitas sobre ela como sendo corajosa |
It reacts with carbon, halogens, nitrogen, silicon and hydrogen. | Ele reage com carbono, halogênios, nitrogênio, silício e hidrogênio. |
Besilesomab cross reacts with tumours expressing carcinoembryonic antigen (CEA). | O besilesomab reage de forma cruzada com tumores que expressam o antigénio carcino embriónico (CEA). |
Structural policy simultaneously reacts to and creates regional structures. | A política estrutural reage e cria em simultâneo estruturas regionais. |
Nitric oxide chemically reacts with oxygen to form nitrogen dioxide. | O óxido nítrico reage quimicamente com o oxigénio para formar o dióxido de azoto. |
Hydrogen, like some of the alkali metals, reacts explosively with fluorine. | Inclusive em ausência de luz e baixas temperaturas reage explosivamente com o hidrogênio. |
Alcohol reacts with Barbiturates and makes their effects very much worse. | O álcool actua sobre os barbitúricos e agrava os seus efeitos. |
I hope that will be reflected in the way Parliament reacts. | Faço votos por que tal se reflicta na reacção por parte da Assembleia. |
It reacts slowly with cold water and it oxidizes slowly in air. | Reage lentamente com a água, e se oxida no ar. |
The active substance in Cyanokit, hydroxocobalamin, reacts with cyanide in the body. | A substância activa do Cyanokit, a hidroxocobalamina, reage com o cianeto no organismo. |
At higher temperatures, hafnium reacts with oxygen, nitrogen, carbon, boron, sulfur, and silicon. | A temperaturas altas pode reagir com oxigênio, nitrogênio, boro, enxofre e silício. |
Reacts with cyclopentadienylmagnesium bromide in one preparation of ferrocene, a metal sandwich complex. | Reacts with cyclopentadienylmagnesium bromide in one preparation of ferrocene, a metal sandwich complex. |
Cysteamine reacts with cystine to form the mixed disulfide of cysteamine and cysteine. | A cisteamina reage com a cistina para formar um dissulfureto misto de cisteamina e cisteína. |
Can anyone say what the European Union is waiting for before it reacts? | Será que alguém me pode dizer por que espera a União Europeia para reagir? |
The human eye is an organ that reacts to light and has several purposes. | O olho humano é o órgão responsável pela visão no ser humano. |
It also reacts with other chloride salts to give the yellow tetrahedral FeCl4 ion. | It also reacts with other chloride salts to give the yellow tetrahedral FeCl4 ion. |
It has been demonstrated in vitro that Betaferon cross reacts with natural interferon beta. | Foi demonstrado in vitro que o Betaferon tem reacção cruzada com o interferão beta natural. |
CYSTAGON reacts with cystine to form cysteine and a cysteine cysteamine salt (mixed disulfide). | O CYSTAGON reage com a cistina de modo a formar a cisteína e o sal de cisteína cisteamina (dissulfureto misto). |
It has been demonstrated in vitro that Extavia cross reacts with natural interferon beta. | Foi demonstrado in vitro que o Extavia tem reacção cruzada com o interferão beta natural. |
It has been demonstrated in vitro that Betaferon cross reacts with natural interferon beta. | Foi demonstrado in vitro que o Betaferon tem reação cruzada com o interferão beta natural. |
It has been demonstrated in vitro that Extavia cross reacts with natural interferon beta. | Foi demonstrado in vitro que o Extavia tem reação cruzada com o interferão beta natural. |
The way we vote will depend on how the Commission reacts to Parliament's amendments. | Solicitamos que tome posição sobre estas alterações para que fiquemos a conhecer quais são verdadeiramente as intenções da Comissão. |
Otherwise no one reacts, political parties make some statements, people mourn and life goes on... | De outro modo ninguém reage, os partidos até fazem algumas declarações, as pessoas lamentam e a vida segue... |
A neutralization reaction occurs when an acid reacts with an equal amount of a base. | A neutralização ocorre quando iguais quantidades de ácido reagem com iguais quantidades de base. |
Cysteamine reacts with cystine to form the mixed disulfide of cysteamine and cysteine, and cysteine. | A cisteamina reage com a cistina para formar um dissulfureto misto de cisteamina e cisteína. |
Oh, but Rose reacts like that way anytime anyone says anything about her and Kenny. | Oh, mas Rose reage estranho toda vez que alguém fala dos dois. |
CYSTAGON is a medicine that reacts with cystine to decrease its level within the cells. | CYSTAGON é um medicamento que reage com a cistina, para reduzir o seu nível dentro das células. |
PROCYSBI is a medicine that reacts with cystine to decrease its level within the cells. | PROCYSBI é um medicamento que reage com a cistina para reduzir o seu nível dentro das células. |
Dry bromine reacts vigorously with aluminium, titanium, mercury as well as alkaline earths and alkali metals. | Entretanto, o bromo seco reage vigorosamente com o alumínio, mercúrio, titânio, metais alcalinos e alcalino terrosos. |