Translation of "reacts" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Naseem Tarawnah reacts.
Naseem Tarawnah reage.
Everything reacts somehow.
Tudo reage de alguma forma.
The Gulf Blog reacts here.
The Gulf Blog reage aqui.
Zeinobia reacts to the new site.
Zeinobia reage ao novo site.
Stephano Souza ( stephanoFSouza) reacts with sarcasm
Stephano Souza ( stephanoFSouza) reage com ironia
Europe reacts, it does not act.
E objecto dela, e não seu actor.
On Twitter, Saudi Mohsen Al Mohsen reacts
No Twitter, o saudita Mohsen Al Mohsen reage
Sodium reacts vigorously and exothermically with water.
O sódio reage vigorosa e exotermicamente com a água.
Oxygen reacts with hydrogen to make water.
Oxigênio reage com hidrogênio para fazer água.
strange colours strange shapes everything reacts somehow.
cores estranhas formas estranhas tudo reage de alguma forma.
In vitro, besilesomab cross reacts with CEA.
In vitro, o besilesomab reage de forma cruzada com o CEA.
The Commission does not act, it reacts.
A Comissão não deve reagir, mas sim agir.
Nitrous oxide reacts with ozone in the stratosphere.
O óxido nitroso reage com o ozônio na estratosfera.
To this, Jesus visibly reacts with concern ( Hosanna ).
Jesus responde que acabar com a histeria é impossível ( Hosanna ).
We shall then see how the Council reacts.
Vamos então ver o que é que o Conselho vai fazer com elas.
Let's make trouble and see how he reacts
Iniciemos uma briga, para ver no que dá.
She reacts to the descriptions of her being brave
Ela responde às descrições feitas sobre ela como sendo corajosa
It reacts with carbon, halogens, nitrogen, silicon and hydrogen.
Ele reage com carbono, halogênios, nitrogênio, silício e hidrogênio.
Besilesomab cross reacts with tumours expressing carcinoembryonic antigen (CEA).
O besilesomab reage de forma cruzada com tumores que expressam o antigénio carcino embriónico (CEA).
Structural policy simultaneously reacts to and creates regional structures.
A política estrutural reage e cria em simultâneo estruturas regionais.
Nitric oxide chemically reacts with oxygen to form nitrogen dioxide.
O óxido nítrico reage quimicamente com o oxigénio para formar o dióxido de azoto.
Hydrogen, like some of the alkali metals, reacts explosively with fluorine.
Inclusive em ausência de luz e baixas temperaturas reage explosivamente com o hidrogênio.
Alcohol reacts with Barbiturates and makes their effects very much worse.
O álcool actua sobre os barbitúricos e agrava os seus efeitos.
I hope that will be reflected in the way Parliament reacts.
Faço votos por que tal se reflicta na reacção por parte da Assembleia.
It reacts slowly with cold water and it oxidizes slowly in air.
Reage lentamente com a água, e se oxida no ar.
The active substance in Cyanokit, hydroxocobalamin, reacts with cyanide in the body.
A substância activa do Cyanokit, a hidroxocobalamina, reage com o cianeto no organismo.
At higher temperatures, hafnium reacts with oxygen, nitrogen, carbon, boron, sulfur, and silicon.
A temperaturas altas pode reagir com oxigênio, nitrogênio, boro, enxofre e silício.
Reacts with cyclopentadienylmagnesium bromide in one preparation of ferrocene, a metal sandwich complex.
Reacts with cyclopentadienylmagnesium bromide in one preparation of ferrocene, a metal sandwich complex.
Cysteamine reacts with cystine to form the mixed disulfide of cysteamine and cysteine.
A cisteamina reage com a cistina para formar um dissulfureto misto de cisteamina e cisteína.
Can anyone say what the European Union is waiting for before it reacts?
Será que alguém me pode dizer por que espera a União Europeia para reagir?
The human eye is an organ that reacts to light and has several purposes.
O olho humano é o órgão responsável pela visão no ser humano.
It also reacts with other chloride salts to give the yellow tetrahedral FeCl4 ion.
It also reacts with other chloride salts to give the yellow tetrahedral FeCl4 ion.
It has been demonstrated in vitro that Betaferon cross reacts with natural interferon beta.
Foi demonstrado in vitro que o Betaferon tem reacção cruzada com o interferão beta natural.
CYSTAGON reacts with cystine to form cysteine and a cysteine cysteamine salt (mixed disulfide).
O CYSTAGON reage com a cistina de modo a formar a cisteína e o sal de cisteína cisteamina (dissulfureto misto).
It has been demonstrated in vitro that Extavia cross reacts with natural interferon beta.
Foi demonstrado in vitro que o Extavia tem reacção cruzada com o interferão beta natural.
It has been demonstrated in vitro that Betaferon cross reacts with natural interferon beta.
Foi demonstrado in vitro que o Betaferon tem reação cruzada com o interferão beta natural.
It has been demonstrated in vitro that Extavia cross reacts with natural interferon beta.
Foi demonstrado in vitro que o Extavia tem reação cruzada com o interferão beta natural.
The way we vote will depend on how the Commission reacts to Parliament's amendments.
Solicitamos que tome posição sobre estas alterações para que fiquemos a conhecer quais são verdadeiramente as intenções da Comissão.
Otherwise no one reacts, political parties make some statements, people mourn and life goes on...
De outro modo ninguém reage, os partidos até fazem algumas declarações, as pessoas lamentam e a vida segue...
A neutralization reaction occurs when an acid reacts with an equal amount of a base.
A neutralização ocorre quando iguais quantidades de ácido reagem com iguais quantidades de base.
Cysteamine reacts with cystine to form the mixed disulfide of cysteamine and cysteine, and cysteine.
A cisteamina reage com a cistina para formar um dissulfureto misto de cisteamina e cisteína.
Oh, but Rose reacts like that way anytime anyone says anything about her and Kenny.
Oh, mas Rose reage estranho toda vez que alguém fala dos dois.
CYSTAGON is a medicine that reacts with cystine to decrease its level within the cells.
CYSTAGON é um medicamento que reage com a cistina, para reduzir o seu nível dentro das células.
PROCYSBI is a medicine that reacts with cystine to decrease its level within the cells.
PROCYSBI é um medicamento que reage com a cistina para reduzir o seu nível dentro das células.
Dry bromine reacts vigorously with aluminium, titanium, mercury as well as alkaline earths and alkali metals.
Entretanto, o bromo seco reage vigorosamente com o alumínio, mercúrio, titânio, metais alcalinos e alcalino terrosos.