Translation of "real cost savings" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cost - translation : Real - translation : Real cost savings - translation : Savings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

for Huta Bankowa, implementing the cost savings programme
Quanto à Huta Bankowa, execução do programa de poupança de custos
That only counts the cost and does not calculate the savings.
Exemplo disso é o caso dos produtos das regiões temperadas que importamos de uma região do tamanho da ilha da Irlanda.
The description of these elements, however, points to various cost savings.
Todavia, a descrição destes elementos faz sobressair determinadas economias de custos.
The cost is a real problem.
O custo do trabalho é um problema concreto.
As you can see, only some of these are real savings.
Como vêem, só em parte se trata de verdadeiras economias.
Real savings can only be made if the institutions work together.
Só se conseguirão obter poupanças reais se as Instituições trabalharem em conjunto.
This substitute cost nine dollars a pound, whereas real heparin, the real ingredient, cost 900 dollars a pound.
Este substituto custa 18 dólares por quilo, enquanto que a heparina o ingrediente verdadeiro custa 1800 dólares por quilo.
This substitute cost nine dollars a pound, whereas real heparin, the real ingredient, cost 900 dollars a pound.
Este substituto custa 4,5 dólares por kg., enquanto que a verdadeira heparina o verdadeiro ingrediente custa 450 dólares por kg.
It is proposed to finance this cost from savings elsewhere in the CAP.
Foi proposto que esta verba seja financiada a partir de economias obtidas no âmbito da PAC, noutras regiões.
The real cost of market based debt was more volatile than the real cost of bank lending during 2005 .
AUMENTO DA PROCURA DE FINANCIAMENTO EXTERNO POR SOCIEDADES NÃO FINANCEIRAS A procura de financiamento externo por parte das sociedades não financeiras aumentou de forma considerável em 2005 .
In the life insurance sector , lower guaranteed rates of return on savings products contributed to the improvement in profitability , as did cost savings .
No ramo vida , as menores taxas de rendibilidade garantidas dos produtos de poupança contribuíram para a melhoria dos lucros , da mesma forma que a poupança em termos de custos .
The key is a disruptive innovation that we call integrative design that often makes very big energy savings cost less than small or no savings.
A chave é uma inovação disruptiva à qual chamamos lt i gt design lt i gt integrado que normalmente permite grandes poupanças energéticas a menor custo do que poupanças pequenas ou inexistentes.
for Huta Labedy, implementing the cost savings programme and reducing reliance on the mining industry
Relativamente à Huta Łabędy, execução do programa de poupança de custos e redução da dependência relativamente à indústria mineira
The estimates of the cost of these restructuring measures and the resulting savings seem realistic.
As estimativas do custo destas reestruturações e das economias de escala que daí advêm parecem realistas.
The company shall also ensure substantial additional cost savings associated with employment restructuring and improved yields
Esta empresa deve também assegurar substanciais poupanças suplementares associadas à reestruturação dos postos de trabalho e à melhoria dos rendimentos
According to WestLB, the integration of Wfa into WestLB led to considerable cost savings for Wfa.
Segundo o WestLB, a integração do Wfa no WestLB conduziu a consideráveis economias de custos para o Wfa.
The real problem is the relationship between cost and efficiency.
Finalmente, ainda uma observação sobre as dotações, quanto a mim, elevadas destinadas às actividades do STOA.
They want to see the real cost of Europe reduced.
Eles querem ver reduzir o custo real da Europa.
real cost means the expenditure actually incurred by the Agency
Custo real , as despesas efectivas incorridas pela Agência
If unemployment costs rise and tax revenue falls, the social cost of continued savings will be too high.
E exactamente neste âmbito que procuro compreender permitamme dizer o lamento do senhor deputado Cheysson sobre a ausência de uma representação da Comunidade em Phnom Penh.
Taking into account the savings for the first five years, total eligible cost would amount to EUR 127388000.
Tendo em consideração as economias realizadas nos primeiros cinco anos, o custo elegível total ascende a 127388000 euros.
So the real cost of the Summit may be even scarier.
Então, o custo real da Cúpula deve ser ainda mais assustador.
Besides, we all know the approximate cost of a real budget.
Durante os debates que se seguiram a este aci
Under our calculations, the savings are greater than the cost if you buy quotas at the price we suggested.
É este o tipo de alargamento que todos os anos ocorre em termos de importações.
But the real question is, what is the cost of not daring?
Mas a pergunta verdadeira é, qual é o custo de não ousar?
But the real question is, what is the cost of not daring?
Mas a verdadeira questão é Qual é o preço de não ousar?
However, it notes that the rules of cost compensation might underestimate the real net cost of RTP's public service and could lead to structural underfinancing of the real funding needs.
No entanto, a Comissão observa que as regras de compensação de custos podem subestimar o custo líquido efectivo do serviço público da RTP e podem conduzir a um subfinanciamento estrutural das necessidades efectivas de financiamento.
The cost of this scheme will have to be found, and savings in other areas will have to be made.
Os custos do funcionamento deste regime terão de ser apurados e terão de ser feitas
While it is true that electronic signatures come at a cost, this is relatively insignificant compared to the potential savings.
É que se as assinaturas electrónicas implicam custos, estes são relativamente insignificantes em comparação com as potenciais economias.
Thereafter, after 2005, the cost will actually decrease, leading to permanent savings of EUR 23.5 million by comparison with 2001.
Por conseguinte, após 2005, o custo irá, na realidade, diminuir, conduzindo a uma poupança permanente de 23,5 milhões de euros relativamente a 2001.
( b ) savings banks ( including trustee savings banks and savings banks and loan associations )
b ) Os bancos de poupança ( incluindo as fiduci rias de poupança e as m tuas de poupança e de cr dito
for Huta Buczek, obtaining the necessary financial support from creditors and local financial institutions and implementing the cost savings programme, including reducing the investment cost by adapting existing production facilities
No que toca à Huta Buczek, obtenção do necessário apoio financeiro dos credores e instituições financeiras locais e execução do programa de poupança de custos, incluindo a redução dos custos de investimento através da adaptação das instalações de produção existentes
Of the surplus, several hundred million euro represent real savings in agriculture as a result of favourable market developments.
Mais de cem milhões de euros do excedente provêm de uma poupança efectiva na agricultura, porque a evolução do mercado foi favorável.
In other words, the price of goods must reflect their real environmental cost.
Isto é, o preço dos produtos deve reflectir o seu verdadeiro custo ambiental.
however , in the medium to long term , the European banking industry will benefit from cost savings and potential new revenue streams .
Porém , a médio e a longo prazo , o sector bancário europeu beneficiará de uma redução dos custos e de potenciais novos fluxos de rendimentos .
SAVINGS
SAVINGS
Savings
Poupança
Savings
Economias realizadas
Cost of the external financing of non financial corporations ( real ) the cost incurred by nonfinancial corporations when taking up new external funds .
Base de incidência ( reserve base ) soma das rubricas elegíveis do balanço ( em especial responsabilidades ) que constituem a base para o cálculo das reservas mínimas de uma instituição de crédito .
These payments will be carried over to the years following, meaning that no real savings have been made at all.
Estes pagamentos não executados transitam para os anos seguintes, o que significa que na realidade não houve uma poupança.
Tackling social and environmental problems at the same time with the same solution yields great cost savings, wealth generation and national security.
Enfrentar os problemas sociais e ambientais ao mesmo tempo, com a mesma solução produz grandes economias, gera saúde e segurança nacional.
We need to make the gas price better reflect the real cost of oil.
Nós precisamos fazer o preço da gasolina refletir melhor o preço real do petróleo.
This charge shall not exceed the real cost of producing and sending the copies .
O montante cobrado não poderá ser superior ao custo real da produção e envio das cópias .
But a real European Refugee Fund will cost a great deal more than that.
Todavia, um verdadeiro Fundo Europeu para os Refugiados irá custar consideravelmente mais.
Cost of the external financing of non financial corporations ( real ) the cost incurred by non financial corporations when taking up new external funds .
Os títulos podem estar depositados sob forma física ( mas imobilizados ) ou sob forma desmaterializada ( existindo assim apenas como registo electrónico ) .

 

Related searches : Real Savings - Cost Savings - Delivering Cost Savings - Cost Savings Calculator - Cost Savings For - Provide Cost Savings - Continued Cost Savings - Recurring Cost Savings - Generate Cost Savings - Major Cost Savings - Cost Savings Initiatives - Product Cost Savings - Significant Cost Savings - Operational Cost Savings