Translation of "really excited" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Excited - translation : Really - translation : Really excited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So I'm really excited. | Portanto, estou muito entusiasmado. |
Yeah. She would get really, really excited. | Ela ficaria muito entusiasmada. |
I'm really excited about that. | Eu estou realmente empolgado com isso. |
SW Yeah. She would get really, really excited. | Sw Sim, ela ficaria bem animada, bem animada. |
I'm really terribly excited about it. | Estou terrivelmente excitada com isto. |
I started to get really excited too. | Comecei a entusiasmar me também. |
They're really excited to be using Khan Academy. | Eles adoraram usar a Khan Academy |
Tod Machover And we're really excited to have you here, really Dan. | Tod Machover E nós estamos realmente empolgados por tê lo aqui, de verdade, Dan. |
So we were really excited about working with them. | Então, estávamos muito animados em trabalhar com eles. |
So I was ready, and I was really excited. | Então eu estava pronta, e estava realmente empolgada. |
So we were really excited about working with them. | Assim, estávamos muito entusiasmados por trabalhar com eles. |
So I was ready, and I was really excited. | Eu estava pronta, estava muito entusiasmada. |
I'm really, really excited. This is not going to take 50 years at all. | Estou muito, muito empolgado. Isto não demorará mais 50 anos |
But the thing that I'm really, really excited about is this incredible granola house. | Mas a coisa que eu estou realmente, realmente animado sobre é esta incrível casa de granola. |
The next toss is a tail you get really excited. | A próxima jogada é uma coroa vocês realmente ficam excitados. |
Fadil was really excited about the idea of learning Arabic. | Fadil estava realmente entusiasmado com a ideia de aprender Árabe. |
The child in me is really excited by these kinds of possibilities. | A criança que há em mim fica muito entusiasmada com este tipo de possibilidades. |
And I'm really excited about this, because it's a very compact core. | Estou mesmo entusiasmado com isto, porque é um núcleo muito compacto. |
When we don't quite predict something perfectly, we get really excited about it. | Porque quando não prevemos algo com perfeição, ficamos realmente entusiasmados a respeito |
When we don't quite predict something perfectly, we get really excited about it. | Quando não conseguimos prever algo na perfeição ficamos excitados com isso. |
Let me share and close with a story that really got me excited. | Vou terminar com uma história que me entusiasmou bastante. |
TK So we're really excited, because now we're getting to a clinically practical device. | TK Então estamos realmente entusiasmados, porque agora estamos chegando a um dispositivo clínico prático. |
He's excited. I'm not excited. | Sim, está muito excitado. |
And because it's really designed around an edited set of possessions my favorite stuff and really designed for me, I'm really excited to be there. | E porque foi realmente projetado para uma quantidade reduzida de coisas minhas coisas favoritas e realmente projetado para mim, Eu fico muito animado de estar lá. |
And because it's really designed around an edited set of possessions my favorite stuff and really designed for me, I'm really excited to be there. | E porque é projectado à volta de poucas coisas as minhas coisas favoritas e é mesmo projectado para mim, estou mesmo muito entusiasmado em lá estar. |
People were really excited. They thought they would soon outstrip the capacity of the brain. | As pessoas estavam realmente eufóricas, pensavam que logo ultrapassariam a capacidade do cérebro. |
Well, I have a big announcement to make today, and I'm really excited about this. | Tenho um grande anúncio a fazer hoje e isso deixa me entusiasmado. |
It was in the middle of the capital so we were really excited by this opportunity. | Era bem no meio da capital, e estávamos empolgados com a oportunidade. |
It was in the middle of the capital so we were really excited by this opportunity. | Era no meio da capital, e ficámos entusiasmados com esta oportunidade. |
Excited. | Excitado. |
Excited. | Estou excitado. |
Excited? | Empolgada? |
Excited? | Calmo? |
Excited? | Excited? |
I was in these venues, and people were, you know, really into getting them. They were excited. | Eu estava nesses locais, e as pessoas estavam, sabe, estavam envolvidas. Estavam entusiasmadas. |
TG Well the reason why I got really excited when I read about that, it contains knowledge. | TG Bem, a razão que me excitou realmente quando eu li sobre isto é que ela contém conhecimento. |
I get really excited when I look at a pretty Moon, and this is a real pretty Moon. | Produtor e Diretor, Jose Escamilla |
I'm excited. | Estou excitado. |
Who's excited? | Quem está empolgado? |
We're excited. | Estamos excitados. |
McArthur's excited. | E MacArthur está excitado. |
I'm excited! | Estou emocionado! |
Crazy... excited. | Maluco... excitado. |
And today we're really excited to tell you about the new Netflix experience on Nintendo's new Wii U console. | Hoje estamos empolgados para contar sobre a nova experiência da Netflix no Nintendo Wii U. |
I was excited. | Eu estava empolgada. |
Related searches : Really Excited About - Really Really - Feel Excited - Excited State - Become Excited - Are Excited - Quite Excited - Is Excited - Tremendously Excited - Gets Excited - Electrically Excited - Make Excited