Translation of "really nice pictures" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Nice - translation : Really - translation : Really nice pictures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's nice. Really nice. | É muito gentil da parte dele. |
There were nice pictures on that wall. | Havia belas telas naquela parede. |
They showed me a lot of nice pictures. | Eles me mostraram muitas fotos bonitas. |
These pictures are really great. | Vocк leva jeito. Tu acha? |
You're really nice. | Você é muito legal! |
They're really nice. | Ficaram óptimas. |
Well, it's nice to see we've taken down the pictures.. . | Que bom ver que tiraram as fotos! |
The water's really nice. | A água está boa mesmo. |
This one's really nice. | Esse é bom mesmo. |
Ole is really nice. | Ole é um bom rapaz! |
Just really quickly, like Google for pictures. | Apenas muito rapidamente, como o Google para imagens. |
Just really quickly, like Google for pictures. | Muito rapidamente, como o Google Imagens. |
He's a nice guy. He's a really nice guy. | Ele é um cara legal. Ele é muito legal. |
So this is really nice. | Isto é realmente legal. |
People here are really nice. | As pessoas aqui são muito legais. |
The people were really nice. | As pessoas eram muito legais. |
I like really nice clothes. | Eu gosto de roupas bonitas. |
Oh, this really is nice. | Oh, isto é muito giro. |
That really nice Roman film... | Naquele filme, como se chamava? |
It's really nice here, outside. | Isto é muito agradável, cá fora. |
I thought that was a really, really nice example. | Eu achei aquele um exemplo muito, muito bom. |
I thought that was a really, really nice example. | Achei que aquele era um exemplo muito bom. |
Well, some really nice little tricks. | Bem, alguns truques pequenos bem legais. |
And it starts getting really nice. | E começa a ficar realmente agradável. |
Tom really is a nice guy! | Tom é realmente um cara legal! |
Tom is a really nice guy. | Tom é realmente um bom rapaz. |
Tom's new house is really nice. | A casa nova de Tom é muito bonita. |
Well, some really nice little tricks. | Bem, alguns pequenos bons truques. |
But this miracle is really nice | Mas este milagre é muito bom |
It's really nice to meet you. | É mesmo porreiro te conhecer. |
They are really very nice people | Há sempre alguém a ser morto. |
She's quite a nice girl, really. | Ela é uma garota bem admirável. |
CA So, we'll just run a couple more pictures here. Virgin Brides. Very nice. | CA Passaremos mais algumas fotos aqui. Virgin Brides. Muito bom. |
I don't think you two are really interested in pictures. | Sim, acho que os dois não estão muito interessados em quadros. |
So, it's really nice, very simple model. | Assim, é muito simples, muito bom o modelo. |
But, it's really nice to be here. | Mas é bem gostoso ficar aqui. |
And so some really nice things came together. | E então coisas muito boas apareceram. |
By the way, I think you're really nice. | A propósito, eu te acho realmente linda. |
The house that Tom built is really nice. | A casa que Tom construiu é realmente linda. |
Boston is a really nice place to live. | Boston é um ótimo lugar para morar. |
Well, it was really nice to meet you. | Prazer em conhecer te. |
You know, you you look really nice. Listen. | Ouve... |
And so some really nice things came together. | Então, chegaram nos coisas muito boas. |
He's really cool. He's too nice. OK, then! | O chavalo é mesmo baril, podem crer. |
You'll think it really nice when you come. | Mas vais gostar quando fores. |
Related searches : Really Nice - Looks Really Nice - Sounds Really Nice - Really Very Nice - Really Nice People - Really Really - Nice Nice - Some Pictures - Took Pictures - Taking Pictures - Wedding Pictures - Snap Pictures