Translation of "red carpet" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Carpet - translation : Red carpet - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who wore it better on the red carpet?
Quem era a mais bem vestida no tapete vermelho?
We'd have had red carpet over the bridge!
Teríamos estendido a passadeira vermelha na ponte!
How do you remove red wine stains from your carpet?
Como você tira manchas de vinho tinto do seu tapete?
Where's the red carpet the lackeys with candelabra, the trumpeters?
A passadeira vermelha? Os lacaios com candelabros? Trombetas?
a Tatum special... and they'll roll out the red carpet.
um especial Tatum e eles estenderão o tapete vermelho.
We can produce them, in a space a bit more than this red carpet,
Podemos produzi los num espaço um pouco maior que este tapete vermelho.
They help fashionistas on TV know which star wore the dress better on the red carpet.
Ajudam os estilistas da TV a saber qual a estrela que usou o melhor vestido no tapete vermelho.
Carpet
Carpete
Sabina Šabić and her daughter, Sara, in the flag gowns at the Sarajevo Film Festival red carpet, August 2014.
Sabina Šabić e sua filha, Sara, vestidas com bandeiras no Sarajevo Film Festival, Agosto 2014.
In the House of Commons on the green carpet there are two red stripes in front of the frontbench.
Na Câmara dos Comuns sobre o tapete verde há duas riscas vermelhas em frente ao banco da frente.
Carpet size
Tamanho da carpete
Noa carpet.
Não tem tapete.
Fly, carpet.
Voe tapete.
Fly, carpet!
Voe tapete.
Technical nutrients this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet.
Nutrientes técnicos essa é para a Shaw Carpet, tapete infinitamente reutilizável.
If he'd unrolled a red carpet and loaned Williams an umbrella it couldn't have been more ideal. Who? Oh, no.
Se o Xerife tivesse aberto as portas da cadeia, as coisas não teriam saído melhor.
Linux for Business In August 2003, Novell acquired Ximian, a developer of open source Linux applications (Evolution, Red Carpet and Mono).
A 4 de Agosto de 2003 a Novell anunciou a compra do produtor de software Ximian (fundado em 1999 por Nat Friedman e Miguel de Icaza).
The Carpet Bag.
O Tapete Bag.
Bring the carpet.
Tragam o tapete.
The Magic Carpet is a sentient carpet who is able to fly.
O Tapete Mágico é um tapete sensível que é capaz de voar.
For on that carpet... which flies when it is bidden Fly, carpet
Pois nesse tapete, que voa quando ordenado, Voa tapete ,
We can produce them, in a space a bit more than this red carpet, I can produce about 20 million a week.
Podemos produzi los, em um espaço um pouco maior do que este tapete vermelho, podemos produzir cerca de 20 milhões por semana.
This carpet is beautiful.
Este tapete é lindo.
I hate this carpet.
Eu detesto este tapete.
Tom vacuumed the carpet.
Tom aspirou o tapete.
You gota da carpet.
Coloquem o tapete para que eu pise.
Under the stair carpet?
Debaixo do tapete das escadas.
I came home right at lunch, more exactly, right after lunchtime, and I find my boy, Tony, lying right in the middle of the carpet, kind of weird, totally red in his face, and pressing... kind of weird onto the carpet.
Voltei para casa na hora de comer, na realidade... ...um pouco mais tarde, e encontrei meu filho Tony... ...debruçado sobre o carpete, barriga para baixo,... ...avermelhado, pressionando sua pélvis contra o chão de forma estranha.
More carpet per man hour.
Mais carpetes por hora homem.
We call it Cool Carpet.
Nós o chamamos Cool Carpet
We want a new carpet.
Queremos um tapete novo.
Mary is weaving a carpet.
A Maria está a tecer um tapete.
Don't walk on the carpet.
Não ande sobre o tapete.
Tom sat on the carpet.
Tom se sentou no tapete.
More carpet per man hour.
Mais carpetes por homem hora.
We call it Cool Carpet.
Chamamos lhe Carpete Fixe .
I'm not being carpet bombed.
Não posso estar a ser bombardeada.
That carpet is brand new.
Esta carpete é nova!
Train, plane, bus, magic carpet.
Quem sabe?
But it turns out, I jumped on a plane, and I ended up walking a red carpet between Sarah Silverman and Jimmy Fallon and Martha Stewart.
Mas acontece que eu entrei num avião, e acabei andando num tapete vermelho entre Sarah Silvermann e Jimmy Fallon e Martha Stewart.
But it turns out, I jumped on a plane, and I ended up walking a red carpet between Sarah Silverman and Jimmy Fallon and Martha Stewart.
Mas acontece que meti me num avião e acabei na passadeira vermelho entre a Sarah Silverman, o Jimmy Fallon e a Martha Stewart.
Tom noticed blood on the carpet.
O Tom notou que havia sangue no tapete.
Is the carpet blue or green?
O tapete é azul ou verde?
They rode a carpet like Aladdin.
Eles dirigiram um tapete, como Aladdin.
They rode a carpet like Aladdin.
Eles voaram num tapete como o do Aladino.

 

Related searches : Red Carpet Moment - Red Carpet Ceremony - Red Carpet Glamour - Red Carpet Event - Red Carpet Treatment - Red Carpet(a) - Red-carpet(a) - Red Carpet Gala - Red - Carpet Slipper - Stair-carpet - Carpet Padding - Fitted Carpet