Translation of "redemptive work" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Redemptive - translation : Redemptive work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A universal monarchy able to wage the last redemptive and decisive struggle to | Uma monarquia universal capaz de travar a última luta redentora e decisiva para |
His plan, was to establish a well structured and stable redemptive religious order under the patronage of Blessed Mary. | Seu plano foi estabelecer uma ordem religiosa redentora bem estruturada e estável, sob o patrocínio de Maria Santíssima. |
The pain of Tibet can be impossible to bear, but the redemptive spirit of the people is something to behold. | O sofrimento do Tibete pode ser insuportável mas o espírito redentor do povo merece ser admirado. |
At the AB says but by My name the Lord redemptive name of God I did not make Myself known to them. | Assim, os eruditos não estão totalmente de acordo a respeito do significado do nome de Deus. |
The redemptive power of music brought him back into a family of musicians that understood him, that recognized his talents and respected him. | O poder redentor da música trouxe o de volta a uma família de músicos que o compreendiam, que reconheciam o seu talento e o respeitavam. |
Your prayers such a great, redemptive prayer to the pitchers who break so easily and have no strength to pray as you know | Suas ora??es como uma ora??o, grande redentor para os arremessadores que quebram t?o facilmente e n?o t?m for?a para orar como voc? sabe |
Despite this enthusiasm, he was concerned that it lacked the novel's redemptive final chapter, an absence he blamed upon his American publisher and not Kubrick. | Apesar deste entusiasmo, Burgess estava preocupado pelo filme não possuir o capítulo final redentor do romance, uma ausência que ele culpou sobre a editora estadunidense e não Kubrick. |
His successor a man called Dom Manuel I. was like Isabel and Ferdinand the Catholic monarchs of a newborn Spain, a fervent believer that there was something redemptive in what Iberians were doing in their explorations. | O seu sucessor, um homem chamado D. Manuel I, era como Isabel e Fernando, os reis católicos da Espanha renascida, um crente fervoroso de que havia algo de redentor no que os Ibéricos estavam a fazer com as suas explorações. |
Work, work. | Trabalho! |
Good work, boy. Good work. Good work. | Bom trabalho, John. |
Work? We don't work. | Nós não trabalhamos. |
Nice work, Abrams, nice work. | Bom trabalho, Abrams. |
Hasty work is sloppy work. | Trabalho apressado é trabalho mal feito. |
Work my brothers, because work... | Trabalhai, meus irmãos, que o trabalho... |
And work, Sister, work hard. | Trabalhe no duro. |
Well, to work, to work. | Bom, a trabalhar, a trabalhar. |
And it didn't work, didn't work. | E não funcionou, não funcionou. |
Six didn't work. Seven didn't work. | 6 não funcionou. 7 não funcionou. |
Work on it. Work on it. | Pensem, pensem. |
I work all day! Some work! | A casa é minha, se quer falar vá para o seu quarto. |
It'll work. It'll work fine, Phil. | Vai resultar muito bem, Phil. |
In addition there are disputes over work, additional work and unnecessary work. | Além disso, há também divergências quanto aos trabalhos em geral, quanto aos trabalhos suplementares e quanto aos trabalhos desnecessários. |
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work. | Pelo menos um bom trabalho é, no mínimo, um bom trabalho talvez até um ótimo trabalho. |
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work. | Pelo menos um bom trabalho, esperemos, talvez um excelente trabalho. |
When to Work. how long to Work. how much your Work is Worth. | Nosso líder lhes dirá se devem trabalhar, quando trabalhar,... quanto tempo trabalhar e o quanto seu trabalho é merecedor. |
Work to live don't live to work! | Trabalhe para viver não viva para trabalhar! |
They work because they make you work. | Funcionam porque nos fazem funcionar. |
You work for someone else to work | Você trabalha para alguém para trabalhar |
If he don't work, we don't work. | Se ele não trabalhar, nós não trabalhamos. |
I want to set it up work Tribe of Levi is defined work work | Quero configurá lo trabalho Tribo de Levi é definida trabalho trabalho |
Work | Emprego |
Work... | Trabalho... |
Work | Trabalho |
Work. | O trabalho. |
Work! | Trabalho. |
Work! | Trabalhem. |
Work? | Trabalhar? |
Work? | Varrer? ! |
Work | Âmbito de competências |
So fear doesn't work, right? Fear doesn't work. | Então medo não funciona, correto, medo não funciona. |
Jason Fried Why work doesn't happen at work | Jason Fried Porque não se trabalha no trabalho |
I work simply because I like to work. | Eu trabalho simplesmente porque gosto de trabalhar. |
So, unemployed, go to work! Do the work! | Desempregados, ao trabalho! |
But you get work however you get work. | Mas você consegue trabalho do jeito que for que você conseguir trabalho. |
So fear doesn't work, right? Fear doesn't work. | Portanto o medo não funciona, certo, o medo não funciona. |
Related searches : Redemptive Plan - Redemptive Effect - Work Climate - Mental Work - Emergency Work - Stop Work - Subcontracted Work - Work Standards - Work Completed - Work Statement - Deliver Work - Work Injury