Translation of "reduce wrinkles" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Reduce - translation : Reduce wrinkles - translation : Wrinkles - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wrinkles
Rugas
I'm young and my wrinkles earned them honestly, stupid sentence, someone will steal wrinkles?
Eu sou jovem e minhas rugas ganhou honestamente, frase est?pida, algu?m vai roubar rugas?
They used to make wrinkles.
Eles faziam suas rugas.
You can see all the wrinkles happening there.
Aqui podem ver todas as rugas.
Wrinkles should merely indicate where smiles have been.
As rugas devem simplesmente indicar onde os sorrisos estiveram.
You can see all the wrinkles happening there.
Vemos todas as rugas ali.
This iodine I bought it wrinkles, veins effort
Este iodo eu comprei rugas, veias esforço
We have new wrinkles in the laws of war and accountability.
Morreram nove soldados. Também há novas falhas nas leis da guerra e da responsabilidade.
We want water still flowing and wrinkles a little less deepened
Queremos água sempre fluindo e rugas menos profundas
We needed creases and dimples and wrinkles and all of those things.
Precisávamos dos vincos e covinhas e rugas e todas essas coisas.
Now, how can you have a deep tan and have no wrinkles?
Agora, como se pode ter um lindo bronzeado e nenhuma ruga?
Now, how can you have a deep tan and have no wrinkles?
Agora, como é que se pode ter um bronzeado intenso e não ter rugas?
If you eat olive oil and vegetables, you'll have fewer skin wrinkles.
Se comer azeite e vegetais, terá menos rugas.
And you can see those different wrinkles actually show up as she animates.
E vocês podem ver as diferentes rugas aparecendo enquanto se move.
Wrinkles just look at the Western Wall and how this wall still standing?
Rugas basta olhar para o Muro das Lamentações e como este muro ainda está de pé?
And you can see those different wrinkles actually show up as she animates.
Vemos as diferentes rugas a surgir à medida que ela é animada.
It's no use, all the formulas look like the wrinkles on turtle shells
Não dá,todas as formulas parecem rugas em cascos de tartaruga
He's adding a lot of wrinkles to the piece, making more of the creases...
Ele está a acrescentar muitas rugosidades à peça a tirar mais partido dos vincos ...
We are dealing with an authority, with all its wrinkles, with all this knowledge.
Com todas essas rugas, todo esse saber.
Injectable collagen or, since the '70s, collagen from pigs has been used for injecting into wrinkles.
Colágeno injetável desde os anos 70, colágeno suíno tem sido injetado em rugas.
Injectable collagen or, since the '70s, collagen from pigs has been used for injecting into wrinkles.
O colagénio injectável, colagénio de porco desde os anos 70, tem sido usado contra as rugas.
I don't want to see the wrinkles, the smile, the personal expression of each one of them.
Não quero ver as rugas, o sorriso, a expressão pessoal de cada um deles.
And then they give you advice If you eat olive oil and vegetables, you'll have fewer skin wrinkles.
E então, eles lhe dão o conselho Se você comer óleo de oliva e vegetais, você terá menos rugas na pele.
And what you find is, of course, people who eat veg and olive oil have fewer skin wrinkles.
E o que você descobre, é claro, é que pessoas que comem vegetais e óleo de oliva têm menos rugas na pele.
And what you find is, of course, people who eat veg and olive oil have fewer skin wrinkles.
Claro que descobrimos que as pessoas que consomem vegetais e azeite têm menos rugas.
Reduce only Reduce only
Reduzir apenas a
Beautiful you, you know, well, it fills you with all the wrinkles shocking that you, and you have some more in the forehead
Bela , você sabe, bem, enche lo com todas as rugas chocante que você, e você tem um pouco mais na testa
Reduce
Diminuição
Reduce
Pegasys
Reduce
Suspensão da
Dosage modification guidelines Reduce only Rebetol Reduce only
Normas orientadoras sobre alterações posológicas Reduzir apenas a Reduzir apenas a dose de
And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
Harmonisation will reduce costs , increase competition and reduce risk .
Esta harmonização irá diminuir os custos , aumentar a concorrência e reduzir os riscos 6 .
Reduce Texturing
Reduzir a Texturização
Reduce level
Reduzir o nível
Reduce detail
Reduzir o detalhe
Reduce Colors
Reduzir as Cores
Reduce To
Reduzir Para
Reduce Tree
Reduzir Árvore
Reduce only
Reduzir apenas a
reduce discomfort.
reduzir o desconforto.
This turns gray someday. Wrinkles come in, hips go out. We won't have anything else to hold us together because we won't be that kind of people.
Isto vai piorar, Jerry, vão chegar as rugas, as ancas aumentar e não haverá nada para nos manter juntos, porque nós não somos esse tipo de pessoa.
Reduce Uniform Noise
Reduzir o Ruído Uniforme
Reduce JPEG Artifacts
Reduzir os Artefactos JPEG
Reduce to Grayscale
Reduzir para Tons de Cinzento

 

Related searches : Deep Wrinkles - Mimic Wrinkles - Facial Wrinkles - Fine Wrinkles - Erase Wrinkles - Smooth Wrinkles - Face Wrinkles - Skin Wrinkles - Dynamic Wrinkles - Remove Wrinkles - Prevents Wrinkles - Wrinkles And Creases