Translation of "reefs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Reefs
Recifes
Reefs ahead!
Recifes à nossa frente!
Reefs ahead!
Recifes ali à frente!
Reefs ahead!
Recifes lá à frente!
It's built entirely of coral reefs.
é feita inteiramente de recifes de coral.
Those reefs at Discovery Bay, Jamaica were the most studied coral reefs in the world for 20 years.
Os recifes da baía do Descobrimento na Jamaica foram os mais estudados do mundo, por 20 anos.
Coral bleaching in 1998 has unfortunately damaged most reefs, but some reefs show healthy recovery (e.g., Silhouette Island).
O branqueamento de corais em 1998 infelizmente danificou muitos recifes, mas alguns mostram uma recuperação saudável (por exemplo na Ilha de Silhouette).
And that's more or less the story of the coral reefs of the Caribbean, and increasingly, tragically, the coral reefs worldwide.
E esta é mais ou menos a história dos recifes de corais do Caribe, e cada vez mais, de forma trágica, os recifes de corais do mundo.
The islands are rimmed by reefs and shoals.
As ilhas são em geral baixas.
Janga beach, an urban beach with artificial reefs.
É a principal praia do estado para o Turismo Náutico.
Catuama beachHas clear water, reefs and wet sand.
A praia de Catuama tem águas claras, arrecifes e areia molhada.
And the view of scientists about how coral reefs work, how they ought to be, was based on these reefs without any fish.
E a visão dos cientistas sobre como os recifes funcionam, como deveriam ser, era baseada nestes recifes sem peixes.
However, the topography of coral reefs is constantly changing.
Os seres humanos constituem ainda a maior ameaça aos recifes de coral.
Only by the grace of God in these reefs.
Só graças a Deus, nestes recifes.
The main framework material of coral reefs is calcium carbonate.
O principal material estrutural dos recifes de coral é carbonato de cálcio.
And on top of the coral reefs are sand banks.
E no topo dos recifes de coral estão os bancos de areia.
But we have started studying pristine reefs only very recently.
Mas começamos a estudar arrecifes intocados muito recentemente.
That's bad news for coral reefs and oxygen producing plankton.
E esta é uma péssima notícia para os recifes e o plâncton que produz oxigênio
There is an area that is the oceans, coral reefs.
Existe uma área que são os oceanos, os recifes de corais.
There is an area that is the oceans, coral reefs.
Há uma área que são os oceanos, os recifes de corais.
The main framework material of coral reefs is calcium carbonate.
O principal material dos recifes de coral é carbonato de cálcio.
That's bad news for coral reefs and oxygen producing plankton.
São más notícias para os recifes de coral e para o plâncton produtor de oxigénio.
Reefs in the inner Great Barrier Reef spawn during the week after the full moon in October, while the outer reefs spawn in November and December.
Recifes dentro da Grande Barreira de Coral desovam durante uma semana após a lua cheia em outubro, enquanto os recifes exteriores desovam em novembro e dezembro.
Indian isles by coral reefs commerce surrounds it with her surf.
Ilhas indianas por recifes de coral o comércio envolve com seu surf.
Coral reefs are growing slower in some places because of this problem.
Corais estão crescendo mais devagar em alguns lugares por causa desse problema.
And this is something that is very unusual in today's coral reefs.
E é algo muito incomum nos arrecifes de hoje.
General estimates show approximately 10 of the world's coral reefs are dead.
Estimativas Gerais mostram que aproximadamente 10 dos recifes de coraisdo mundo já estão mortos.
Coral reefs are some of the most spectacular ecosystems on the planet.
Os recifes de coral são dos ecossistemas mais espetaculares do planeta.
Nice. She should be away from those reefs with this blow coming.
E bonito, mas devia ser levado daqueles recifes..
This view of the world is a consequence of having studied degraded reefs.
Esta visão do mundo é uma consequência do estudo de corais degradados.
Enseada dos Corais beachMeans coral bay , it has natural reefs and weak waves.
Praia Enseada dos Corais Chamada anteriormente de Praia do Boto.
For those of you who've been there, fantastic coral reefs, fantastic diving, fantastic snorkeling.
Para quem de vocês já esteve por lá, recifes de coral fantásticos, mergulho fantástico, snorkeling fantástico.
The coral islands are flat with elevated coral reefs at different stages of formation.
As ilhas coralinas são planas, com recifes de corais em diversas etapas de formação.
National Reports on Coral Reefs in the Coastal Waters of the South China Sea.
Climate Change, Human Impacts, and the Resilience of Coral Reefs.
We've actually kind of made an ethical choice in society to not have coral reefs.
Nós, de fato, fizemos uma escolha ética na sociedade para não ter recifes de corais.
And the reefs disappeared, and new islands formed, and we thought, Well, we're real smart.
E os recifes desapareceram, e novas ilhas se formaram. E pensamos Bem, somos espertos.
Most ovoviviparous sharks give birth in sheltered areas, including bays, river mouths and shallow reefs.
A maioria dos tubarões ovovivíparos dá à luz em áreas protegidas, incluindo baías, estuários e recifes rasos.
There are also beaches surrounded by reefs, forming natural pools of stone, ideal for children.
Há também praias cercadas por recifes, formando piscinas naturais de pedra, ideal para crianças brincarem.
Coral reefs in the Red Sea are near Egypt, Eritrea, Israel, Saudi Arabia, and Sudan.
Os países banhados pelo mar Vermelho são Arábia Saudita, Djibuti, Egito, Eritreia, Iêmen, Israel, Jordânia e Sudão.
The family is composed of marine fish living in tropical seas, usually around coral reefs.
A família Acanthuridae é exclusivamente marinha e habita águas tropicais, sobretudo junto a recifes de coral.
And this way, we can keep the beautiful necklace that is our coral reefs, intact.
Assim, podemos manter intacto o belo colar que são os nossos recifes de coral.
We've actually kind of made an ethical choice in society to not have coral reefs.
Na verdade, fizemos uma espécie de escolha ética na sociedade de não ter recifes de corais.
But at least on coral reefs are systems where there is a bottom component with structure.
Mas ao menos nos arrecifes existem sistemas com um componente básico com estrutura.
But how can we protect the reefs and the animals and plants who rely on them?
Mas como proteger os recifes, a sua flora e a sua fauna?
And if the bleaching doesn't go away if the temperatures don't go down reefs start to die.
E se esse branqueamento não acabar, se a temperatura não baixar, os recifem começam a morrer.