Translation of "regarded as responsible" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Regarded as responsible - translation : Responsible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Schön report can therefore be regarded as a warning to those responsible in Parliament. | Nas propostas de alteração volta a referir se este ponto. |
The whites could farm, graze and hunt as they wished, but we black, we were not regarded as responsible to use wildlife. | Os brancos podiam ter fazenda, pastos e caçar como quisessem, mas nós os negros, não éramos considerados como responsáveis a usar a vida selvagem. |
The whites could farm, graze and hunt as they wished, but we black, we were not regarded as responsible to use wildlife. | Os brancos podiam ter quintas, pastagens e caça o quanto desejassem, mas nós, os negros, éramos considerados irresponsáveis no uso da vida selvagem. |
Is that regarded as a problem, or is it regarded as really rather fantastic ? | É na ver dade um facto problemático ou é afinal considera do formidável? |
In the postwar years this was regarded as a normal and responsible situation, whereas today it is often viewed with prejudice. judice. | Como todos sabem, a situação de mulher no mercado de trabalho dos Estadosmembros não é fácil. |
Regarded as not applicable EN | Considerado como não aplicável PT |
These sounds are regarded as allophones. | Esses sons são vistos com alofones. |
But in practice in the GDR, as in many EEC countries, women are regarded as primarily responsible for family work of every type in addition to their paid employ ment. | Finalmente, o aspecto mais importante da unifica ção alemã e que mais regozijo causa é que, uma vez mais, se pode olhar do centro da Europa quer para leste quer para oeste. |
Japan here was regarded as an exception. | O Japão aqui foi considerado como uma exceção. |
Everyone regarded him as a great singer. | Todos consideravam no um ótimo cantor. |
She regarded the story as a joke. | Ela considerou a estória como uma piada. |
She regarded the story as a joke. | Ela encarou a história como uma piada. |
Diane never regarded Catherine as a threat. | Diana nunca considerou a rainha como uma ameaça. |
effects is regarded as very rare ( 0.01 ) | considerada como muito rara ( 0, 01 ) |
Japan here was regarded as an exception. | Aqui o Japão era visto como uma exceção. |
Accidental ingestion should be regarded as serious. | A ingestão acidental pode ser nefasta. |
They are regarded as foreign customs territory. | São considerados território aduaneiro estrangeiro. |
It cannot be regarded as anything else. | O programa de Goebbels dizia Exterminação pelo tra balho. |
regarded as a kind of intermediate year. | Ora bem, qual crise? A crise de quem? |
These taxes are regarded as labour costs. | Estes impostos são considerados como custos de mão de obra. |
The following are not regarded as holidays | Não são considerados como férias os períodos de |
Being silent is regarded in effect as approval. | Manter se calado é considerado de fato consentimento. |
The film is now regarded as a classic. | O filme é hoje considerado como um clássico. |
Earhart is generally regarded as a feminist icon. | Earhart normalmente é lembrada como um ícone. |
They regarded it as a mere fairytale fiction. | Para aqueles tratava se de contos de fadas. |
We regarded these as two very positive signs. | Considerámos como muito positivos estes dois sinais. |
Any demonstration will be regarded as high treason. | Qualquer protesto será considerado alta traição. |
The following elements are regarded as positive elements | Os elementos que se seguem são considerados positivos |
Consequently, CWP can be regarded as an SME. | Em consequência, a CWP pode ser classificada como PEM. |
He regarded the origins of this parasitic activity by idlers as being associated with what he regarded as the natural laziness of humanity. | Ele considerou as origens dessa classe parasitária relacionadas ao que ele chamou de preguiça natural da humanidade . |
Bilingual employees should be regarded as a valuable resource. | Os empregados bilingues deveriam ser considerados um recurso valioso. |
His acceptance of the present was regarded as bribery. | Sua aceitação do presente foi vista como suborno. |
Auguste Comte is regarded as the father of sociology. | Auguste Comte é considerado pai da sociologia. |
Deinodon is usually regarded as a nomen dubium today. | Outros dinossauros Taxonomia dos dinossauros |
These factors are regarded as the sources of law. | As fontes formais podem ser objeto de inúmeras classificações. |
Henry Sewell is regarded as New Zealand's first premier. | Henry Sewell é considerado o primeiro premiê da Nova Zelândia. |
In children, accidental ingestion should be regarded as serious. | Em crianças, a ingestão acidental deve ser considerada grave. |
Cancer cannot be regarded as a run of the | Espero ao mesmo tempo que se possa formar uma comissão de inquérito que possa estabelecer a relação entre as centrais nucleares existentes no Mercado Co mum e o aumento de casos de cancro. |
The tiniest bleat is regarded as an intolerable provocation. | Creio que os mem bros da Mesa alargada se terão agora apercebido não só daquilo que os membros da comissão pen sam verdadeiramente, mas também, espero, da di mensão do apoio de toda esta assembleia. |
The other two are regarded as safe for all. | Os outros dois são considerados seguros para todas as pessoas. |
Citizens must be regarded as consumers rather than objects. | O cidadão deve ser considerado como consumidor, e não como sujeito. |
Norway shall not be regarded as a third country. | A Noruega não é considerada um país terceiro |
Air Catalunya cannot be regarded as a significant competitor. | Quanto à Air Catalunya, não pode ser considerada uma concorrente significativa. |
The Commission therefore regarded the aid as notified aid. | A Comissão considerou assim este auxílio como um auxílio notificado. |
Other opinions are regarded as being neutral by France. | Outros pareceres são considerados neutros pela França. |
Related searches : Regarded As - As Responsible - Regarded As Equal - Regarded As Important - Regarded As Representative - Regarded As Critical - Regarded As Low - Regarded As Safe - Are Regarded As - Regarded As Success - Regarded As Having - Regarded As Sound - Regarded As Successful - Regarded As Disclosed