Translation of "reloading" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Reloading - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reloading
A carregar de novo
Reloading Network
A Voltar a Carregar a Rede
Reloading cache
A actualizar a 'cache'
Reloading sources
A actualizar as fontes
Reloading the medium
A carregar de novo o disco
Reloading the document...
A carregar de novo o documento...
Reloading of medium required
É necessário carregar de novo o disco
Reloading KDE configuration, please wait...
A voltar a carregar a configuração do KDE, por favor aguarde...
Please wait while reloading the network...
Por favor aguarde enquanto se grava a configuração da rede...
Reloading 30K !Get that thing to the canal!
Leve essa coisa para o canal!
Error Debugger has no files loaded. Try reloading files.
Erro O depurador não tem ficheiros carregados. Tente carregar de novo os ficheiros.
Fifteen times without reloading. It's a Henry repeating rifle.
Quinze tiros sem recarregar, é um rife de repetição Henry.
have not undergone operations there other than unloading and reloading.
não tenham sido objecto de outras operações para além da carga e da descarga.
have not undergone operations there other than unloading and reloading.
não tenham sido objecto de outras operações para além das operações de carga e de descarga.
the dates of unloading and reloading, with particulars identifying the transport vehicles used
as datas da descarga e da recarga, bem como dados que identifiquem os veículos de transporte utilizados,
The default color palette has been modified. Reloading will lose all changes. Are you sure?
A paleta de cores predefinida foi modificada. Uma nova leitura da mesma irá perder todas as alterações. Tem a certeza?
This page contains changes that have not been submitted. Reloading the page will discard these changes.
Esta página contém alterações que não foram enviadas. Se actualizar a página vai perder estas alterações.
This tab contains changes that have not been submitted. Reloading all tabs will discard these changes.
Esta página contém alterações que não foram enviadas. Se actualizar todas as páginas vai perder estas alterações.
The competetion was for speed. Speed of reloading, which was not easy thing in those days
A competição era de velocidade... velocidade para recarregar.
the dates of their unloading and reloading or their lading or unlading, identifying the vessels used.
a data da descarga e carga ou, eventualmente, do seu embarque ou desembarque com indicação dos navios utilizados.
the dates of their unloading and reloading or their lading or unlading, identifying the vessels used.
a data da sua descarga e carga ou, eventualmente, do seu embarque ou desembarque com indicação dos navios utilizados.
specially designed to facilitate the carriage of goods by one or more modes of transport, without intermediate reloading,
especialmente concebido para facilitar o transporte de mercadorias por um ou mais modos de transporte, sem ruptura de carga,
Changes stored using Update but not yet saved using kappname Save can only be reverted by reloading the kappname file.
As alterações gravadas com o Actualizar, mas que ainda não tenham sido gravadas com o 'Gravar' do kappname só poderão ser revertidas, carregando de novo o ficheiro do kappname .
Error Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template. Try reloading files or taking more steps.
Erro O depurador não tem ficheiros carregados ou então a 'libxslt' não acedeu a nenhum modelo. Tente carregar de novo os ficheiros ou usando mais passos.
have not undergone operations there other than unloading and reloading or any other operation to keep them in good condition.
não tenham sido, nesses países, sujeitos a operações que não a descarga, a recarga ou qualquer outra operação destinada a assegurar a sua conservação no seu estado inalterado.
stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used
as datas de descarga e recarga dos produtos e, se necessário, os nomes dos navios ou de outros meios de transporte utilizados,
stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used
as datas de descarga e recarga dos produtos e, se necessário, os nomes dos navios ou de outros meios de transporte utilizados
stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used
O disposto no n.o 1 é aplicável a todas as exposições, feiras ou manifestações públicas análogas de carácter comercial, industrial, agrícola ou artesanal, que não sejam organizadas para fins privados em lojas e outros estabelecimentos comerciais para venda de produtos estrangeiros, durante as quais os produtos permaneçam sob controlo aduaneiro.
stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used
a certificação das condições em que os produtos permaneceram no país de trânsito ou
stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used
Na sua falta, quaisquer outros documentos probatórios.
stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used and
as datas de descarga e recarga dos produtos e, se necessário, os nomes dos navios ou dos outros meios de transporte utilizados, e
stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used and
O certificado de circulação EUR.1 deve ser emitido pelas autoridades aduaneiras e fica à disposição do exportador logo que os produtos tenham sido efetivamente exportados ou assegurada a sua exportação.
At one time, developers planned to implement the reloading of the weapons by the player unplugging and re inserting the Rumble Pak on the Nintendo 64 controller, though this idea was discarded at Nintendo's behest.
Ao mesmo tempo, os desenvolvedores planejavam implementar a recarga das armas ao desconectar e re inserir o Rumble Pak no controlador de Nintendo 64, mas essa ideia foi descartada a pedido da Nintendo.
For example, plasma weapons need time to cool if fired too rapidly, but cannot be reloaded and must be discarded upon depletion of their batteries, whereas conventional firearms cannot overheat, but require reloading and ammunition.
Por exemplo, armas de plasma precisam de tempo para esfriar, se disparado muito rapidamente, mas não pode ser recarregado e deve ser descartado após o esgotamento de suas baterias, enquanto que as armas de fogo convencionais não conseguem superaquecer, mas requerem recarga e munição.
The unloading and subsequent reloading of animals could also be a source of stress for them and contact at control posts, formerly referred to as staging points, could in certain conditions lead to the spread of infectious diseases.
Descarregar e voltar a carregar os animais pode também pô los em estado de stress e o contacto em postos de controlo, anteriormente referidos como pontos de paragem, pode, em determinadas condições, ocasionar a propagação de doenças infecciosas.
does not undergo further production or any other operation outside the territories of the Parties, other than unloading, reloading, or any other operation necessary to preserve it in good condition or to transport the product to the territory of a Party and
Um reexame por uma autoridade aduaneira ou um recurso perante uma autoridade aduaneira ou
You can right click on the tabs with the mouse to get a context menu with entries related to the current document, like closing the current, other or all tabs switching to other tabs reloading, deleting or uploading the document switching to a bookmarked line performing CVS operations on the current document.
Poderá carregar com o botão direito nas páginas com o rato, para obter um menu de contexto com itens relacionados com o documento actual, por exemplo, para fechá lo, a outras páginas ou a todas, a mudança para outras páginas, o recarregamento, remoção ou envio do ficheiro, a mudança para uma linha marcada com um favorito, a execução de operações do CVS no documento actual.
Beneath the toolbar, the label Usage Right click any element to edit the look of that element. clearly states the Page Setup method of use. All attribute changes are dynamic and do not necessitate reloading while in Page Setup. See the section Changing Attributes for details on changing the appearance of your recipe elements.
Por baixo da barra de ferramentas, a legenda Utilização Carregue com botão direito para editar a aparência desse elemento. indica de forma clara o método de Configuração da Página a usar. Todas as mudanças de atributos são dinâmicas e não necessitam de recarregar, durante a Configuração da Página. Veja a secção Mudar os Atributos para mais detalhes sobre a alteração da aparência dos elementos da sua receita.
1) The KDE daemon, 'kded 'is not running. You can restart it by running the command'kdeinit' and then try reloading the KDE System Settings to see if this message goes away. 2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
1) O servidor do KDE, o 'kded', não está a correr. O utilizador pode reiniciá lo com o comando 'kdeinit' e depois correr de novo a Configuração do Sistema do KDE para ver se esta mensagem desaparece. 2) O utilizador não parece ter o suporte de smartcards nas bibliotecas do KDE. Terá de recompilar o pacote kdelibs com o libpcsclite instalado.
Although GoldenEye is controlled with a pad rather than a light gun, Hollis credited Virtua Cop as an influence on the developers' adoption of features such as gun reloading, position dependent hit reaction animations, penalties for killing innocent characters, and an alternative aiming system that is activated upon pressing the R button of the Nintendo 64 controller.
Embora GoldenEye seja controlado com control pad, ao ivés de uma light gun (arma usada em arcades de Virtua Cop), Hollis atribui a Virtua Cop a influência sobre a adoção de recursos como recarga da arma, animações de reação dependente da posição, as penalidades por matar personagens inocentes, e uma mira alternativa que é ativada ao pressionar o botão R do controller do Nintendo 64 .
However, products constituting one single consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.
Todavia, o transporte de produtos que constituem uma só remessa pode efectuar se através de outros territórios com eventuais transbordos ou armazenagem temporária nesses territórios, desde que permaneçam sob fiscalização das autoridades aduaneiras do país de trânsito ou de armazenagem e não sejam objecto de outras operações para além das de descarga, de recarga ou qualquer outra operação destinada a assegurar a sua conservação no seu estado inalterado.
However, goods constituting one single consignment may be transported through third countries with, should the occasion arise, trans shipment or temporary warehousing in such countries, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.
Contudo, o transporte de produtos que constituem uma só remessa pode ser efectuado através de outros países terceiros, com eventuais transbordos ou armazenagem temporária nesses países, desde que os produtos permaneçam sob fiscalização das autoridades aduaneiras do país de trânsito ou de armazenagem e não sejam objecto de outras operações para além das de descarga ou de recarga, ou qualquer outra operação destinada a assegurar a sua conservação no seu estado inalterado.
However, products constituting one single consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.
Sem prejuízo do n.o 5, o certificado de circulação EUR.1 deve ser emitido pelas autoridades aduaneiras de um Estado Membro da União Europeia ou da República da Moldávia, se os produtos em causa puderem ser considerados originários da União Europeia ou da República da Moldávia e preencherem os outros requisitos do presente Protocolo.
However, products constituting one single consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.
O mesmo exportador vendeu ou cedeu os produtos a um destinatário na Comunidade ou na Bósnia Herzegovina
However, products constituting one single consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.
A prova de que as condições estabelecidas no n.o 1 se encontram preenchidas é fornecida às autoridades aduaneiras da Parte de importação mediante a apresentação de

 

Related searches : Reloading Point - Reloading Process - Reloading The Page