Translation of "remarkable time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Remarkable - translation : Remarkable time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This was a remarkable place, at a remarkable time. | Foi um lugar extraordinário numa época extraordinária. |
We live in a remarkable time the age of genomics | Vivemos tempos notáveis a era da Genómica |
We live in in a remarkable time, the age of genomics. | Vivemos em uma época incrível, a era da Genômica. |
We live in in a remarkable time, the age of genomics. | Vivemos numa época notável, a era da genómica. |
And that is a remarkable, remarkable result. | E que é um resultado notável, notável. |
And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man. | Por volta dessa época conheci John Gardner, que é um homem notável. |
But 14 games going at the same time would take a remarkable memory. | Mas 14 jogos ao mesmo tempo deve exigir uma grande memória. |
Remarkable. | Notável. |
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution. | Um testemunho marcante e notável do poder da evolução. |
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers. | Nós ouvimos algumas estórias excepcionais de alguns oradores excepcionais. |
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers. | Ouvimos histórias notáveis de oradores notáveis. |
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution. | Um notável testemunho sobre o poder da evolução. |
Absolutely remarkable. | Absolutamente excepcional. |
That's remarkable. | Isso é memorável. |
It's remarkable. | É extraordinário. |
It's remarkable. | É notável. |
You're remarkable. | Você é notável. |
You're remarkable. | Tu és notável. |
Absolutely remarkable. | Absolutamente notável. |
Truly remarkable. | Verdadeiramente notável. |
Quite remarkable! | Isto é impressionante. |
How remarkable? | Espantoso em quê |
Remarkable work. | Uma obra notável. |
That's remarkable. | Isto é notável. |
How remarkable. | Notável! |
There are remarkable women, remarkable experts in psychotherapy and medicine. | Há mulheres notáveis, pessoas notáveis que são peritos, psicoterapeutas, médicos. |
If you have received wonderful thing, the one time creation of this remarkable woman called. | Se você recebeu coisa maravilhosa, a criação de uma só vez desta mulher notável chamado. |
Tom is remarkable. | Tom é notável. |
Isn't it remarkable? | Não é extraordinário? |
Is it remarkable? | Isto vai dar nas vistas? É notável? |
It's quite remarkable. | É notável. |
It's quite remarkable. | É espantoso. |
This is remarkable. | É espantoso. |
That is remarkable. | Este valor duplicou no programa seguinte, de 2000 a 2006, o que é notável. |
Isn't this remarkable? | Não é incrível? |
It's truly remarkable. | É verdadeiramente admirável. |
A remarkable officer. | Um excelente oficial. |
They got this way by being remarkable, sometimes a little too remarkable. | Eles chegaram aqui por serem notáveis, às vezes até um pouco notáveis demais. |
They got this way by being remarkable, sometimes a little too remarkable. | Conseguiram porque são notáveis, às vezes demasiado notáveis. |
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. | Nós podemos viajar no tempo. E fazemos isso à incrível velocidade de um segundo por segundo. |
And to me this is a really remarkable story, and a remarkable opportunity. | Quanto a mim, esta é uma história e uma oportunidade realmente notáveis. |
This cancer is remarkable. | Este câncer é extraordinário. |
It has remarkable features. | Ele tem características memoráveis. |
Remarkable impact on mortality. | Isso teve um impacto extraordinário na mortalidade. |
It's remarkable the position. | A posição é fora do comum. |
Related searches : Remarkable Achievement - Remarkable Results - Quite Remarkable - Truly Remarkable - Remarkable Good - Remarkable Recovery - Remarkable Shift - Remarkable Similarity - Remarkable Example - Remarkable City - Remarkable Issues - Remarkable Ability - Remarkable Way