Translation of "reminds" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Reminds something. | E um nome curioso. Lembrame algo. |
Kahf reminds us | Kahf relembra nos que |
That reminds me. | Isso me faz lembrar. |
Which reminds me! | Já me esquecia! |
That reminds me. | Estou a lembrame. |
Which reminds me. | Está uma linda noite para dançar. |
Which reminds me. | O que me lembro. |
Oh, that reminds me. | Claro, devo dizerte uma coisa. |
You know, that reminds... | Isso fazme lembrar... |
And that reminds me. | E isso lembrame. |
Hey, that reminds me. | Ouve, isso fazme lembrar... |
Tom reminds me of John. | Tom me lembra o John. |
This reminds me of him. | Isto faz me lembrá lo. |
This reminds me of her. | Isto faz me lembrá la. |
It reminds me of him. | Faz me lembrar dele. |
It reminds me of her. | Faz me lembrar dela. |
He reminds me of him. | Ele lembra eu mesmo. |
You know, that reminds me. | Sabe, lembra de mim. |
It reminds me of Raleigh. | Recordame o Raleigh. |
Harry reminds me of him. | O Harry lembrame ele. |
Journalist Amália Safatle reminds us that | A jornalista Amália Safatle lembra nos que |
That reminds me of my father. | Isso me faz lembrar de meu pai. |
That reminds me of my father. | Isso me lembra meu pai. |
He reminds me of my grandfather. | Ele me lembra o meu avô. |
She reminds him of his mother. | Ela o lembra de sua mãe. |
Tom reminds me of his father. | Tom me lembra o pai dele. |
Mary reminds me of my mother. | Mary me lembra a minha mãe. |
This song reminds me of someone. | Essa música me lembra alguém. |
That reminds me. Where's my son? | A propósito, onde anda o meu filho? |
It reminds me of Uncle George. | Isto lembrame o tio George. |
This room reminds you of something. | Este quarto faz lembrarlhe algo. |
He reminds me of my boy. | Fazme lembrar o meu filho. |
that reminds them of their mother. | A maioria dos homens se casa com uma mulher que os lembra de sua mãe. |
It reminds me of a story... | Fazme lembrar uma história... |
Reminds me of somebody I know. | Fazme lembrar alguém que conheco. |
It reminds me of my college days. | Ela me faz recordar meus dias de faculdade. |
Six pence per second, Bob reminds her. | Bob a lembra 6 pence por segundo . |
That song reminds me of my home. | Aquela canção me lembra minha casa. |
Everything around me reminds me of you. | Tudo ao meu redor faz que eu me lembre de você. |
It makes a mess, reminds the childhood. | Ele faz bagunça, lembra a infância. |
This reminds me of safety in shipping. | Isto faz me lembrar a segurança na navegação. |
It reminds me of poor old Marsden. | Ele lembrame o pobre, velho Mazdum. |
That reminds me of a good one | Quer ouvir uma engraçada? |
Reminds me of my year at college. | Isso fazme lembrar a época do colégio. |
l know what it reminds me of. | Já me lembro do que é. |