Translation of "repulse" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Repulse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And repulse not the beggar | Nem tampouco repudies o mendigo, |
Nor repulse the petitioner (unheard) | Nem tampouco repudies o mendigo, |
And I am not (here) to repulse believers. | Jamais rechaçarei os fiéis, |
The same thing North and North, what do you call it, repulse. | A mesma coisa o Norte e o Norte, aquilo que chamam, repulsão. |
This is to assure you that, in my case, there will be no advances to repulse. | É só para assegurála que, no meu caso, não haverão tentativas a repelir. |
The eventual repulse and punishment of one or other individual involved are not capable of stopping the epidemic. | A repulsa eventual e a punição de um ou outro envolvido não são capazes de conter a epidemia. |
The fortress is being secured policy in the European Community amounts more or less to a coordinated attempt to repulse refugees. | Queremos uma Europa que seja aberta e humana. Queremos uma Europa que compreenda final mente que não podemos rodear nos de muralhas, que temos de partilhar a riqueza, e que a partici pação igualitária na vida social não pode ser uma questão de origem nacional. |
We must do it in a way which does not repulse our Mediterranean partners but which invites them back into the fold. | Temos de o fazer de forma a não afastarmos os parceiros mediterrânicos, mas antes a trazê los de volta ao barco comum. |
It is possible that an alliance between Ahab of Israel and Ben Hadad II of Damascus managed to repulse the incursions of the Assyrians, with a victory at the Battle of Qarqar (854 BCE). | Uma aliança entre o rei Acabe de Israel e Ben Hadad II de Damasco conseguiu repelir as incursões dos assírios após uma vitória na Batalha de Qarqar (854 a.C.). |
The stranger went into the little parlour of the Coach and Horses about half past five in the morning, and there he remained until near midday, the blinds down, the door shut, and none, after Hall's repulse, venturing near him. | O estranho entrou na saleta do Coach and Horses , sobre meia cinco da manhã, e lá permaneceu até o meio dia próximo, as persianas para baixo, a porta fechada, e ninguém, depois de Hall repulsa, aventurar perto dele. |
Thy Lord hath decreed, that ye worship none save Him, and (that ye show) kindness to parents. If one of them or both of them attain old age with thee, say not Fie unto them nor repulse them, but speak unto them a gracious word. | O decreto de teu Senhor é que não adoreis senão a Ele que sejais indulgentes com vossos pais, mesmo que a velhicealcance um deles ou ambos, em vossa companhia não os reproveis, nem os rejeiteis outrossim, dirigi lhes palavrashonrosas. |
There is the greater reason for instructing all troops, without exception, in this exercise, as the sling cannot be reckoned any encumbrance, and often is of the greatest service, especially when they are obliged to engage in stony places, to defend a mountain or an eminence, or to repulse an enemy at the attack of a castle or city. | É imprescindível instruir todas as tropas, sem exceção, neste exercício, pois a funda não pode ser tida como algo difícil, e é de grande utilidade, especialmente quando devem ocupar lugares pedregosos, ou defender uma montanha ou elevação, e ainda proceder à defesa de um castelo ou cidade. |
Police violence, which in Brazilian society has acquired a sense of habit, is starting to become naturalized and tacitly justified, the reason for which does not surprise us and does not repulse us, directed above all against the bodies that our culture identifies as acceptable of being violated indigenous bodies, black bodies, poor bodies, or miserable bodies, feminine bodies, transgender bodies, non heterosexual bodies. | A violência policial, que na sociedade brasileira adquiriu a dimensão de um hábito, passando a ser naturalizada e tacitamente justificada, motivo pelo qual não nos surpreende e não nos indigna, dirige se, antes de tudo, contra os corpos que nossa cultura significa como passíveis de ser violentados corpos índios, corpos negros, corpos pobres ou miseráveis, corpos femininos cisgêneros, corpos transgêneros, corpos não heterossexuais. |
Related searches : Repulse Each Other