Translation of "required to engage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Engage - translation : Required - translation : Required to engage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And we will not engage. We're not going to engage.
E não participaremos de nada. Não faremos nada.
Go Clear to engage.
Pronto para o ataque.
Request permission to engage.
Peço permissão para atacar.
Alright, clear to engage.
Tudo bem, pode atacar.
Requesting permission to engage.
Permissão para atacar.
In cases where the Community is responsible, it is required to engage in international cooperation (see Article 130r(5) of the EEC Treaty).
Sempre que uma determinada matéria se insere na esfera de competências da Comunidade, é também a esta que compete a cooperação internacional (cf. ns 5 do artigo 130S R do Tratado CEE).
I want you to engage.
Quero que se envolvam.
We're not going to engage.
Não faremos nada.
They do not offer or provide services or engage in any economic activity other than that required for establishment purposes.
a admissão ou o despedimento de pessoal ou a recomendação da sua admissão ou despedimento ou outras medidas relativas ao pessoal
So, one could imagine, if I engage, try to engage in a price war.
Assim, se poderia imaginar, se eu participar, tente envolver se em uma guerra de preços.
In cases where the Community is responsible, it is required to engage in international cooperation (see Article 130 r(5) of the EEC Treaty).
Sempre que uma determinada matéria se insere na esfera de competências da Comunidade, é também a esta que compete a cooperação internacional (cf. ns 5 do artigo 1302 R do Tratado CEE).
Especially them, no skills required, and we engage them right away, and keep them all busy. It'll bring us grat statistics!
É sem qualificação, empregamos muito... fim do desemprego, grandes estatísticas.
Engage Tracking
Acoplar e Seguir
In accordance with the provisions of Community law regarding free movement, he was not required to obtain a work permit in order to engage in that activity.
Contudo, conforme disse, e muito bem, o senhor deputado, os Estados membros e os organismos nacionais são quem tem a responsabilidade global pela aplicação do esquema e são eles que o organizam.
They have to engage in courtship.
Ambos tem que se envolver no processo de corte.
She wants to engage in teaching.
Ela quer se comprometer a ensinar.
They have to engage in courtship.
Têm de realizar a corte sexual.
Try to engage his people that Napoleon has had to delegate to. His marshalls, the other generals. So don't engage Napoleon.
E então, a Rússia combinou forças com a Prússia contra Napoleão.
Not to engage in violence toward violence.
Nao devolvendo violência contra violência.
Comparable opportunities to engage in cooperative activities
Oportunidades comparáveis de participação em atividades de cooperação
I engage myself.
Eu comprometo me .
So I decided to engage this particular problem.
Decidi então me dedicar a este problema específico.
Severson handed Killswitch Engage to several Roadrunner representatives.
Severson mostrou o Killswitch Engage a diversos representantes da Roadrunner .
Fresh Cycles of ENGAGE
Ciclos com transferência a fresco no estudo ENGAGE
Media tools of online delivery had allowed me the opportunity to engage my students in ways we've never being able to engage before.
Ferramentas de entrega online de mídia permitiu me a oportunidade de engajar meus estudantes em caminhos que nos nunca pudemos engajar antes.
In Africa, it's very, very hard to engage men.
Na África, é muito, muito difícil trazer os homens.
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign.
Acesse o site 7 Billion Actions para engajar se na campanha.
We have to engage with the machinery of government.
Temos que nos envolver com os mecanismos do governo.
In Africa, it's very, very hard to engage men.
Em África, é muito muito difícil envolver os homens.
I do not wish to engage in ideological debate.
Não quero lançar um debate ideológico.
The Parties shall continue to engage in customs cooperation.
Artigo 11.o
And we will not engage.
E não participaremos em nada.
Engage the needle safety device.
Encaixar o dispositivo de segurança da agulha.
Engage the needle safety device.
Enrosque o dispositivo da agulha de segurança.
I'll engage him in conversation.
Agora vou fazer conversa.
I'll engage the boy's lawyers.
Vou contratar os advogados para o rapaz.
Freedom to choose an occupation and right to engage in work
Liberdade profissional e direito de trabalhar
Freedom to choose an occupation and right to engage in work
Direito à educação
Ali Carr Chellman Gaming to re engage boys in learning
Jogar para se reengajar meninos na aprendizagem
It's even fun to engage with them because it's visual.
É até legal interagir com eles. porque é visual.
In order to engage the local institutions, DREAM states that
Ao envolver instituições locais, o projeto DREAM afirma que
However, they arrived too late to engage in the conflict.
Chegaram, no entanto, tarde demais para participar do conflito.
We needed to engage transformed malt as a nutritional element.
Na realidade não envolvimos o álcool.
Request permission to engage. Super 64, are you taking fire?
Peço autorização para disparar. lt i gt Super 64, estão a ser alvejados? lt i gt
It's even fun to engage with them because it's visual.
Até é divertido interagir com eles porque é visual.

 

Related searches : Seeks To Engage - Try To Engage - Able To Engage - Intend To Engage - Contract To Engage - Tend To Engage - Aims To Engage - Failed To Engage - Hard To Engage - Engage To Perform - When To Engage - About To Engage - Propose To Engage - How To Engage