Translation of "resists" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
All resists optimised for surface imaging technologies, including 'silylated' resists. | Todas as resinas fotossensíveis optimizadas para as tecnologias de imagem em superfície, incluindo resinas fotossensíveis sililadas . |
The Aldeia resists and insists | Aldeia Resiste e insiste |
If he resists, take him. | Se ele resistir, prendao. |
And if he resists, my lord? | E se ele resistir, Senhor? |
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus. | E o imediato sabiamente resiste e não desamarra Ulisses. |
But the only difference is that the fibers are arranged differently. And you'll see that, unlike the cross helical model, this model resists extension and contraction and resists bending. | Mas a única diferença é que as fibras estão dispostas de forma diferente. e vocês verão que, contrariamente ao modelo em cruz helicoidal, este modelo é resistente à extensão e contração e resiste a dobras. |
Thanks to the spirit that resists enslavement, the paper has continued to survive. | Graças ao espírito que resiste à escravidão, o jornal continua a sobreviver. |
What if he resists capture until he has killed one of my men? | E se ele resistir à captura e mata um dos meus homens? |
Peter resists and later, members of his unit are awarded the Iron Cross by Hitler. | Mais tarde, a unidade de Peter recebe a Cruz de Ferro do próprio Hitler. |
Ryu resists, and they fight for a while until Zangief manages to knock him out. | Após Zangief desmaiar Ryu, ele finalmente o sequestra e o entrega para Bison. |
Positive resists designed for semiconductor lithography specially adjusted (optimised) for use at wavelengths below 350 nm | Resinas fotossensíveis positivas concebidas para litografia de semicondutores especialmente ajustadas para utilização em comprimentos de onda inferiores a 350 nm |
Joel beckons Clementine to start over Clementine initially resists, pointing out it could go the same way. | Joel afirma para Clementine que quer começar de novo Clementine inicialmente resiste, apontando que poderia seguir o mesmo caminho. |
Examples include when an obese person starts exercising, homeostasis in the body resists the activity to maintain stability. | Ver também Aclimatização Apoptose Auto organização Envelhecimento Equilíbrio Metabolismo Cibernética |
But he gives more grace. Therefore it says, God resists the proud, but gives grace to the humble. | Todavia, dá maior graça. Portanto diz Deus resiste aos soberbos dá, porém, graça aos humildes. |
I want to hear that song. Untie me. And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus. | E o primeiro oficial sensatamente resiste e não solta Odisseu. |
Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God and those who withstand will receive to themselves judgment. | Por isso quem resiste autoridade resiste ordenação de Deus e os que resistem trarão sobre si mesmos a condenação. |
All resists designed for use with electron beams or ion beams, with a sensitivity of 0,01 μcoulomb mm2 or better | Todas as resinas concebidas para utilização com feixes de electrões ou iões, com uma sensibilidade igual ou superior a 0,01 μcoulomb mm2 |
That is because they resisted Allah and His Messenger and if any one resists Allah, verily Allah is severe in Punishment. | Isso, por terem contrariado Deus e Seu Mensageiro e, quem contraria Deus (saiba que), certamente Deus é severíssimono castigo. |
Twice, the great city resists but the byzantine emperors are so impressed that they hire Viking warriors as an Imperial guard | Mas, a grande cidade resistiu, Porém, o imperador bizantino ficou tão impressionado que contratou guerreiros vikings para sua guarda imperial. |
Because it crosses genres, fragments the characters' experiences, and resists straightforward narrative resolution, Barton Fink is often considered an example of postmodernist film. | Porque ele cruza gêneros, fragmenta experiências dos personagens, e resiste a resolução narrativa simples, Barton Fink é muitas vezes considerado um exemplo de filme pós moderno. |
And so the spongy soil not only resists erosion, but sets up a microbial universe that gives rise to a plurality of other organisms. | E então o solo esponjoso não apenas resiste à erosão, Mas propicia um universo microbial que traz à tona uma pluralidade de outros organismos |
TZM (Mo ( 99 ), Ti ( 0.5 ), Zr ( 0.08 ) and some C) is a corrosion resisting molybdenum superalloy that resists molten fluoride salts at temperatures above . | TZM (Mo ( 99 ), Ti ( 0.5 ), Zr ( 0.08 ) e algum C) é uma superliga resistente a corrosão que resiste a sais de fluoretos fundidos a temperaturas superiores a 1300 ºC. |
N 5 resists the whims of fashion and the passage of time, as if Mademoiselle Chanel had found the formula for the feminine eternal. | Chanel N 5 resiste aos caprichos da moda e do tempo, como se Mlle Chanel tivesse achado a fórmula do eterno feminino. |
We buried him, but we have not buried our will to live and to shout that we want peace. La13CantayResiste (Comuna 13 sings and resists). | Nós o enterramos, mas não enterramos nossa vontade de viver e de gritar que nós queremos paz. La13CantayResiste (Comuna 13 canta e resiste). |
The resistor is perhaps the simplest of passive circuit elements as its name suggests, it resists the current through it, dissipating its energy as heat. | O resistor é o componente mais simples entre os passivos como o nome sugere, o resistor limita a corrente que pode fluir através do circuito. |
The government is weak and constantly under attack, the military resists civilian control, the economy is fragile and, above all else, human rights are poor. | . (EN) Senhor Presidente, gostaria de começar por felicitar a minha ilustre amiga, a senhora deputada Maij Weggen, por um relatório considerado excelente pela generalidade das pessoas. |
The mobilization around the occupation, which started on December 14, and Urutau's fight were followed on Facebook and on Twitter, with the hashtag AldeiaResiste (Aldeia resists). | A movimentação sobre a ocupação iniciada no último sábado e a luta de Urutau foram acompanhadas no Facebook e no Twitter, com a hashtag AldeiaResiste. |
He initially resists this, keeping his eyes shut, but he is unable to control himself because of the sounds and eventually succumbs and opens his eyes. | Ele inicialmente resistiu, mantendo os olhos cerrados, mas foi incapaz de se controlar por conta do imenso barulho e, eventualmente, acaba abrindo os olhos. |
The idea that capitalism, or the free market voluntary trade resists competition, or the development of new products, I mean you know I always find it... | A ideia que o capitalismo, ou o comércio voluntário do mercado livre resiste à concorrência, ou o desenvolvimento de novos produtos, quer dizer você sabe que eu sempre... não sei. |
Thermal resistance is a heat property and the measurement by which an object or material resists to heat flow (heat per time unit or thermal resistance) to temperature difference. | Usando o conceito do circuito térmico, a quantidade de calor transferido através de qualquer meio é o quociente da mudança de temperatura e a resistência térmica total do meio. |
Khan, having used Terrell and Chekov as spies, orders them to kill Kirk Terrell resists the eel's influence and kills himself while Chekov collapses as the eel leaves his body. | Usando Terrell e Chekov como iscas, Khan rouba o Dispositivo Genêsis e os manda matar Kirk. |
Although he resists Red Beard initially, Yasumoto comes to admire his wisdom and courage, and to perceive the patients at the clinic, whom he at first despised, as worthy of compassion and dignity. | Apesar de inicialmente ele resistir ao Barva Ruiva, Yasumoto aos poucos passa a admirar sua sabedoria e coragem, tratando com compaixão e dignidade os pacientes da clínica, os quais no começo ele desprezava. |
Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another for God resists the proud, but gives grace to the humble. | Semelhantemente vós, os mais moços, sede sujeitos aos mais velhos. E cingi vos todos de humildade uns para com os outros, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. |
I hope that the Council resists the temptation to remove provisions that offer protection on the grounds that they are not necessary, since the Member States are, in any event, bound to respect legal safeguards. | Espero que o Conselho resista à tentação de eliminar disposições de protecção com o argumento de que não são necessárias uma vez que os Estados membros são obrigados, de qualquer modo, a respeitar as garantias legais. |
The Mammoth Car makes a small cameo in the 2008 film in the scene where Cruncher Block interrogates Taejo Togokhan (a character created just for the movie) after he resists Royalton Industries in the race fixing business. | O carro mamute faz uma pequena Cameo, em 2008 o filme na cena onde Cruncher interroga Taejo Togokhan depois que ele resiste Royalton Indústrias na corrida que fixa as empresas. |
I think one reason, apart from divorce and widowhood, is certainly the self image of modern woman who resists maltreatment by her husband, especially when directed at their chil dren, and therefore chooses to bring them up alone. | Uma das principais será a necessidade de auxiliar essas mães dodo que em 90 dos casos se trata de mulheres e pais sós. |
The literary critic and author Wayne C. Booth concludes that the film resists any one interpretation American Beauty cannot be adequately summarized as 'here is a satire on what's wrong with American life' that plays down the celebration of beauty. | O crítico literário e autor Wayne C. Booth conclui que o filme resiste a qualquer interpretação American Beauty não pode ser adequadamente resumido como 'aqui está uma sátira do que há de errado com a vida americana' que minimiza a celebração da beleza. |
Where an economic operator resists an on the spot check or inspection, the authorities of the Republic of Moldova shall give OLAF the assistance it needs to allow it to discharge its duty in carrying out an on the spot check or inspection. | No entanto, o exame das queixas sobre irregularidades na execução compete aos tribunais da República da Moldávia. |
constipation that resists to laxative treatment, headaches, changed mental state which may lead to confusion and coma, convulsions, blurred vision and high blood pressure, which could be sign of a neurological disorder such as posterior reversible encephalopathy syndrome (see section 2 warnings and precautions ). | prisão de ventre que resiste ao tratamento com laxantes, dores de cabeça, alterações do estado mental que pode levar a confusão e coma, convulsões, visão turva e tensão arterial elevada, que pode ser sinal de alterações neurológicas, tal como síndroma de encefalopatia posterior reversível (ver secção 2 Advertências e precauções ). |
If he resists surrendering, the experience tends to become very compelling, and fearful to the point of mortal fear. Under the influence of a hallucinogen, this can become an even more powerful experience, activating the perinatal matrices with death rebirth experiences. Under the influence of MDMA, there has more opening of the heart quality. | Quanto mais seguro um paciente se sente no contexto oferecido e delineado pelo terapeuta melhor se pode entregar à experiência psicadélica quanto mais informado e familiar o terapeuta é com o seu paciente mais confortável se consegue sentir e mais compassivo e consciente consegue ser. |
The episode was recounted to the newspaper Folha de São Paulo, and it shows the prejudice that so marks Brazil, but which the country resists acknowledging Diva was walking through the Literary Festival fair when she was approached by an angry salesperson, who harassed her to clean up the excrement of a dog a few metres away. | O episódio foi relatado ao jornal Folha de São Paulo e mostra o preconceito velado que tanto marca o Brasil e que o país resiste em ver. Diva estava passeando na feirinha da Festa Literária quando foi abordada por um vendedor, com raiva, que cobrava que ela limpasse o cocô de um cachorro que estava a poucos metros de distância. |
Where an economic operator resists an on the spot check or inspection, the authorities of the Republic of Armenia shall give the European Anti Fraud Office such assistance in accordance with the law of the Republic of Armenia, as it needs to allow it to discharge its duty in carrying out an on the spot check or inspection. | Artigo 358.o |
There was a gathering on Twitter that few people would have expected René Pérez, better known as Residente from the musical group Calle 13 a group that resists any type of classification , and Julian Assange, the founder of Wikileaks, gathered ideas and suggestions from Twitter users to write a song together that will go on Calle 13's next album. | O Twitter virou ponto de um encontro que pouca gente esperaria Réné Pérez, conhecido como Residente , integrante do grupo Calle 13 banda que resiste a qualquer tipo de classificação , e Julian Assange, o fundador do site WikiLeaks, reuniram ideias e sugestões de usuários do Twitter para escrever uma canção, que será incluída no próximo álbum do Calle 13. |
In chapter three of the novel The Gift (written in Russian in 1935 1937) the similar gist of Lolita s first chapter is outlined to the protagonist, Fyodor Cherdyntsev, by his landlord Shchyogolev as an idea of a novel he would write if I only had the time a man marries a widow only to gain access to her young daughter, who resists all his passes. | No capítulo três do romance The Gift (escrito em russo entre 1935 1937), a similar essência do primeiro capítulo de Lolita está delineada para o protagonista, Fyodor Cherdyntsev, por seu senhorio detestável Shchyogolev como uma ideia de romance que Nabokov iria escrever com o tempo um homem se casa com uma viúva só para ter acesso a sua filha, que resiste a todos os seus passes. |
Jesus then goes into the desert to test God's connection to himself, where he is tempted by Satan as a cobra, a lion, and a pillar of flame, but resists each of these and instead envisions himself with an axe, being instructed by John the Baptist in answer to Jesus' dilemma of whether to choose the path of love (symbolized by the heart) or the path of violence (represented by the axe). | Jesus, então, vai para o deserto para testar a conexão de Deus com ele, lá ele é tentado por Satanás como uma cobra, um leão, e um pilar de fogo (dublado por Barbara Hershey, Harvey Keitel, e Leo Marks), mas resiste a cada um deles e, em vez vislumbra se com um machado, sendo instruído por João Batista, em resposta ao dilema de de Jesus em escolher o caminho do amor (simbolizado pelo coração) ou o caminho da violência (representada pelo machado). |