Translation of "rewarded" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Labour rewarded. | Trabalho recompensado. |
Tom will be rewarded. | Tom será recompensado. |
It should be rewarded. | Merecia recompensa. |
Tom's efforts have been rewarded. | Os esforços de Tom foram recompensados. |
I deserve to be rewarded. | Mereço ser recompensado. |
Excellent. You shall be rewarded. | Irás ser recompensado. |
I've already been greatly rewarded. | Vós me haveis já compensado, para além do meu mérito. |
Such spirit must be rewarded. | Tal espírito merece ser premiado. |
Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. | Recompensou me o Senhor conforme a minha justiça conforme a pureza e minhas mãos me retribuiu. |
Injustice is legalized and impunity rewarded. | A injustiça é legalizada e a impunidade recompensada. |
If you're right, you get rewarded. | Se tens razão, és recompensado. |
That determination has been handsomely rewarded. | E essa determinação foi amplamente recompensada. |
A Yankee's Curiosity Punished and Rewarded | A curiosidade de um ianque punida e recompensada |
Your father has rewarded me already. | O seu pai já me recompensou. |
Neither is such an aptitude professionally rewarded. | Tampouco esta aptidão é recompensada a nível profissional. |
Thus shall the God fearing be rewarded. | Isto acontecerá com quem teme o seu Senhor. |
You rewarded me very much. Did I? | Recompensoume muito bem. |
Virtue is not often so well rewarded. | A virtude não é frequentemente assim tão bem recompensada. |
Thus will the pious and devout be rewarded. | Assim Deusrecompensará os tementes, |
Are ye rewarded aught save what ye did? | Sereis retribuídos, senão pelo que fizestes? |
Surely the disbelievers are rewarded as they did. | Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido? |
Are you not rewarded according to your deeds? | Sereis retribuídos, senão pelo que fizestes? |
and be rewarded only according to your deeds. | E não sereis castigados, senão pelo que tiverdes feito. |
Turkey is going to have to be rewarded. | Haverá que recompensar a Turquia. |
Unfortunately, the use of force is generally rewarded. | (Aplausos das bancadas do Grupo DR) |
The increase in productivity could then be rewarded. | Para o tranquilizar completamente, dir lhe ei que, contra riamente ao que disse um jornalista, eu nunca afirmei que John Major era um homem do passado. |
You see, Nadan, my search has been rewarded. | Minha busca foi recompensada! |
Since then I have kept repeating that phrase every time I run into trouble Patience will be rewarded, patience will be rewarded. | Desde então, repito aquela frase sempre que encontro problemas A paciência será recompensada, a paciência será recompensada. |
And he said to David, Thou art more righteous than I for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. | E disse a Davi Tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal. |
Have the unbelievers been rewarded what they were doing? | Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido? |
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? | Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido? |
Have the unbelievers been rewarded for what they did? | Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido? |
Have you not been rewarded according to your deeds? | Sereis, acaso, castigados pelo que não cometestes? |
Then will he be rewarded with a reward complete | Depois, ser lhe á retribuído, com a mais eqüitativa recompensa? |
Utilities are still rewarded when their customers waste energy. | Os serviços públicos são recompensados quando os consumidores desperdiçam energia. |
Desired behavior is rewarded, while the undesired behavior is punished. | O behaviorismo radical seria uma filosofia da ciência do comportamento. |
The peasant was supposedly rewarded with the bishopric of Auxerre. | O camponês foi recompensado com o bispado de Auxerre. |
And be rewarded but only for what you had done, | E não sereis castigados, senão pelo que tiverdes feito. |
Then he will be rewarded for it the fullest reward. | Depois, ser lhe á retribuído, com a mais eqüitativa recompensa? |
Shall they be rewarded except for what they have done? | Acaso, esperam alguma retribuição, exceto pelo que houverem feito? |
We have trained, hired and rewarded people to be cowboys. | Treinámos, contratámos e premiámos pessoas para serem cowboys . |
Profit, the growing power of money, is rewarded by scarcity. | O lucro, o poder crescente do dinheiro, é recompensado pela escassez. |
As i have shown before, scarcity is rewarded with profit. | Como já demonstrei antes, a escassez é recompensada com o lucro. |
Disarmament and abandoning arms procurement must be rewarded by cooperation. | Por estas razões e com estes objectivos, o Grupo dos Verdes no Parlamento Europeu colabo rou na resolução comum e vai votar a seu favor. |
Your strength too will prevail and be rewarded in this. | Também a tua força prevalecerá e será recompensada. |