Translation of "rewiring" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It's a piece of neural audio technology for rewiring other people's minds. | É uma parte da tecnologia áudio neural para reprogramar as mentes das outras pessoas. |
It's a piece of neural audio technology for rewiring other people's minds. | É uma tecnologia áudio neural para alterar a mente das outras pessoas. |
Changing the program of a fixed program machine requires rewiring, restructuring, or redesigning the machine. | Alterar o programa de uma máquina de programa fixo exige re ligação, re estruturação ou re projetar a máquina. |
It literally when people say about the shock of recognition, it's literally re cognition, rewiring how you think | Quando as pessoas falam do choque de reconhecimento trata se de re conhecimento, de rebobinar a forma como pensam. Eu tinha uma piada para isto, mas esqueci a. |
Now as I start rewiring, the clustering coefficient falls, and that's because before, everybody was connected just to their neighbors around them so there were lots of clusters. | Agora, como eu começo a religação, a aglomeração coeficiente cai, e isso é porque antes, todo mundo estava ligado apenas à seus vizinhos em torno deles, por isso havia lotes de clusters. Assim o agrupamento coeficiente cai. |
It literally when people say about the shock of recognition, it's literally re cognition, rewiring how you think I had a joke to go with this and I forgot it. | Literalmente quando falam sobre o choque do reconhecimento, é literalmente o re conhecimento, reconectando o seu pensamento... Eu tinha uma uma piada sobre isso e esqueci. |
Now the thing to notice is that in the circle each person is connected to people on either side and there's 40 nodes, and what I can do is I can start rewiring people. | Agora a coisa a Observação é que, no círculo, cada pessoa está conectada a pessoas de ambos os lados e há 40 nós, e o que pode fazer é que pode começar de religar as pessoas. |
Reprogramming , when it was possible at all, was a laborious process, starting with flowcharts and paper notes, followed by detailed engineering designs, and then the often arduous process of physically rewiring and rebuilding the machine. | Era um processo trabalhoso, começando com fluxogramas e cédulas de papel, seguido de desenhos detalhados de engenharia e, em seguida o processo muitas vezes penoso fisicamente de re ligação e re construção da máquina. |
A country that is being depopulated at such a rapid pace requires an emotional rewiring of sorts, an experiment where new notions of transnational family life take shape as the familiar social fabric becomes thinner and more fragile. | Em um país que vem sendo despovoado tão rapidamente e que precisa de algum tipo de elo emocional, um experimento onde novas noções de vida familiar transnacional estão se tornando realidade, à medida que a estrutura familiar se torna cada vez mais frágil. |
For those that like the same sex have the characteristics the right wing concervatives think it's a decision and you can be cured with some treatment and religion man made rewiring of a pre disposition playing god oh, naw, here we go | Feito pelo o homem, ligado a uma predisposição Brincadeira de Deus Ahhh , aqui vamos nós |