Translation of "riches" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Riches - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's riches.
São fortunas.
Riches and honour are with me yea, durable riches and righteousness.
Riquezas e honra estão comigo sim, riquezas duráveis e justiça.
Great, unprotected riches
Muitas riquezas desprotegidas.
Riches and splendor.
Ainda tenho ideias.
The reverence for riches.
Pela reverência aos ricos.
She has great riches?
Ela tem muitas riquezas?
With God are abundant riches.
Sabei que Deus vos tem reservadonumerosas fortunas.
and amassed (riches) and hoarded.
Que acumula e guarda!
And give him vast riches,
Que depois agraciei com infinitos bens,
It's routine, rags to riches.
È rotina, dos trapos à riqueza.
Spiders' legs that mean riches.
A aranha tinha ovos, significa dinheiro.
My riches have availed me not
De nada me servem os meus bens
My riches have not availed me,
De nada me servem os meus bens
My word! that's riches, said Martha.
Minha palavra! isso é riqueza , disse Martha.
He was in pursuit of the riches.
Ele estava em busca da riqueza.
thinking his riches have made him immortal!
Pensando que as suas riquezas o imortalizarão!
And ye love riches with exceeding love.
E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
He saith 'I have wasted riches plenteous.
Ele diz Já consumi vastas riquezas.
whom I have endowed with abundant riches,
Que depois agraciei com infinitos bens,
and love the riches, loving them ardently.
E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
The riches that we produce are ephemeral.
E de tantas outras maneiras. As riquezas que produzimos são efémeras.
The old story, from rags to riches.
É a velha história.
8 Woe to you, ye rich, for ye have trusted in your riches, And from your riches shall ye depart,
E não deve segui las.
who has gathered riches and counted them over
Que acumula riquezas e as entesoura,
Because he is owner of riches and children.
Ainda que possua bens e (numerosos) filhos,
New York is a city full of riches...
Nova Iorque é uma cidade muito rica,
To care for the riches of the mind.
Cuidar das riquezas da mente.
by your great wisdom by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches
Pela tua grande sabedoria no comércio aumentaste as tuas riquezas, e por causa das tuas riquezas eleva se o teu coração
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles how much more their fullness?
Ora se o tropeço deles é a riqueza do mundo, e a sua diminuição a riqueza dos gentios, quanto mais a sua plenitude!
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches
Pela tua grande sabedoria no comércio aumentaste as tuas riquezas, e por causa das tuas riquezas eleva se o teu coração
And those in whose riches is a known right.
E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
that He it is Who bestowed wealth and riches,
E que Ele enriquece e dá satisfação.
and surely he loves riches with a passionate loving.
E que é violento quanto ao amor aos bens terrenos.
His riches will not save him when he perisheth.
E de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo.
With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.
Riquezas e honra estão comigo sim, riquezas duráveis e justiça.
Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça.
And he'll never tell where his riches came from.
Será rico, não é? E jamais dirá de onde vieram as suas riquezas.
I've got all the riches a man could want.
Tenho todas as riquezas que um homempode querer..
The riches that are in the heart cannot be stolen.
A riqueza que está guardada no coração não pode ser roubada.
and that it is He who gives wealth and riches,
E que Ele enriquece e dá satisfação.
It is better than all the riches that they accumulate.
Isso é preferível a tudo quanto entesourarem!
and why do you have an excessive love of riches?
E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
He certainly has a strong love for wealth and riches.
E que é violento quanto ao amor aos bens terrenos.
A gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches.
A mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas.
Your riches are corrupted and your garments are moth eaten.
As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça.

 

Related searches : Natural Riches - Untold Riches - Nouveaux Riches - Wealth And Riches - Embarrassment Of Riches