Translation of "riches" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Riches - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's riches. | São fortunas. |
Riches and honour are with me yea, durable riches and righteousness. | Riquezas e honra estão comigo sim, riquezas duráveis e justiça. |
Great, unprotected riches | Muitas riquezas desprotegidas. |
Riches and splendor. | Ainda tenho ideias. |
The reverence for riches. | Pela reverência aos ricos. |
She has great riches? | Ela tem muitas riquezas? |
With God are abundant riches. | Sabei que Deus vos tem reservadonumerosas fortunas. |
and amassed (riches) and hoarded. | Que acumula e guarda! |
And give him vast riches, | Que depois agraciei com infinitos bens, |
It's routine, rags to riches. | È rotina, dos trapos à riqueza. |
Spiders' legs that mean riches. | A aranha tinha ovos, significa dinheiro. |
My riches have availed me not | De nada me servem os meus bens |
My riches have not availed me, | De nada me servem os meus bens |
My word! that's riches, said Martha. | Minha palavra! isso é riqueza , disse Martha. |
He was in pursuit of the riches. | Ele estava em busca da riqueza. |
thinking his riches have made him immortal! | Pensando que as suas riquezas o imortalizarão! |
And ye love riches with exceeding love. | E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos! |
He saith 'I have wasted riches plenteous. | Ele diz Já consumi vastas riquezas. |
whom I have endowed with abundant riches, | Que depois agraciei com infinitos bens, |
and love the riches, loving them ardently. | E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos! |
The riches that we produce are ephemeral. | E de tantas outras maneiras. As riquezas que produzimos são efémeras. |
The old story, from rags to riches. | É a velha história. |
8 Woe to you, ye rich, for ye have trusted in your riches, And from your riches shall ye depart, | E não deve segui las. |
who has gathered riches and counted them over | Que acumula riquezas e as entesoura, |
Because he is owner of riches and children. | Ainda que possua bens e (numerosos) filhos, |
New York is a city full of riches... | Nova Iorque é uma cidade muito rica, |
To care for the riches of the mind. | Cuidar das riquezas da mente. |
by your great wisdom by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches | Pela tua grande sabedoria no comércio aumentaste as tuas riquezas, e por causa das tuas riquezas eleva se o teu coração |
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles how much more their fullness? | Ora se o tropeço deles é a riqueza do mundo, e a sua diminuição a riqueza dos gentios, quanto mais a sua plenitude! |
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches | Pela tua grande sabedoria no comércio aumentaste as tuas riquezas, e por causa das tuas riquezas eleva se o teu coração |
And those in whose riches is a known right. | E em cujos bens há uma parcela intrínseca, |
that He it is Who bestowed wealth and riches, | E que Ele enriquece e dá satisfação. |
and surely he loves riches with a passionate loving. | E que é violento quanto ao amor aos bens terrenos. |
His riches will not save him when he perisheth. | E de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo. |
With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity. | Riquezas e honra estão comigo sim, riquezas duráveis e justiça. |
Your riches are corrupted, and your garments are motheaten. | As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça. |
And he'll never tell where his riches came from. | Será rico, não é? E jamais dirá de onde vieram as suas riquezas. |
I've got all the riches a man could want. | Tenho todas as riquezas que um homempode querer.. |
The riches that are in the heart cannot be stolen. | A riqueza que está guardada no coração não pode ser roubada. |
and that it is He who gives wealth and riches, | E que Ele enriquece e dá satisfação. |
It is better than all the riches that they accumulate. | Isso é preferível a tudo quanto entesourarem! |
and why do you have an excessive love of riches? | E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos! |
He certainly has a strong love for wealth and riches. | E que é violento quanto ao amor aos bens terrenos. |
A gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches. | A mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas. |
Your riches are corrupted and your garments are moth eaten. | As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça. |
Related searches : Natural Riches - Untold Riches - Nouveaux Riches - Wealth And Riches - Embarrassment Of Riches