Translation of "ride up" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We'll ride up fine. | Iremos até lá todos janotas. |
I wanna ride up there with you. | Quero ir lá em cima consigo. |
Hey, that was some ride you put up. | Que grande corrida! |
Ride high, ride high, ride! | Cavalgai, cavalgai! |
Ride high, ride! | Cavalgai! |
And he says, go up there and ride a horse? | E que diz, irmos até lá e andar a cavalo? |
You don't mind if I ride up top, do you? | Não se importa que eu vá ao seu lado, pois não? |
Well, I had a long ride up here from Albuquerque. | A viagem de Albuquerque até aqui foi longa. |
Get your horses and ride them up to that point. | Pega nos cavalos e vai até àquele ponto. |
Ride high, ride high. | Cavalgai... |
We have a lot invested in this ride. Shut him up. | Nós temos muito investido nesta viagem. |
You want to ride with me up to Lake Tahoe? Now? | Vens comigo até Tahoe? |
Waiting for us to ride up in front of his gun. | À nossa espera para surgir subitamente com a pistola na mão. |
Up to this point, Iraqi strategy was to ride out Iranian attacks. | Nesta altura, a estratégia iraquiana era frustrar as ofensivas do Irã. |
And I'll ride up the Capitol steps if I feel like it. | Subo a escada do Capitólio a cavalo, se me der na gana. |
I'll ride on up there to make sure of Sims and Mizzell. | Vou ver o que faz Sims lá em cima. |
He can ride frontward, backward, sideways, standing up and without a bridle. | Ele pode cavalgar de frente, de costas, de lado, de pé e sem arreio. |
High Ride Bicycle Co., Ltd (High Ride), | High Ride Bicycle Co., Ltd ( High Ride ), |
It's the way the Romans used to ride, the ancient Romans. Standing up. | É como os romanos andavam a cavalo, os romanos antigos, de pé. |
You mean you're gonna get up and ride away from all this comfort? | Estás a dizer que te vais embora e vais deixar todo este conforto? |
We'll ride to the rapids and pick them up when they come in. | Iremos até aos rápidos e apanhámolos lá. |
Gonna rough you up and ride you out and you're gonna stay out. | Damoste uma tareia, corremos contigo e não voltas cá. |
Ride! | Depressa! |
Ride! | Cavalgai! |
Ride! | Vamos! |
Ride me! | Venha. |
Horsyback ride. | Um passeio a cavalo. |
Let's ride. | Vamos subir. |
Next ride. | Próxima volta. |
Ride her! | Montaa! |
Ride back. | Voltem para trás. |
Ride forward! | Tropa, avançar! |
A ride? | A viagem final ? |
Ride again. | Vá de novo. |
Let's ride! | Todos em frente! |
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem. | Ela deixa o cruzamento e pára passeio, passeio a Jerusalém. |
I planned to ride, Wilfred, and I intend to ride. | Pensava em sair, Wilfred, e vou sair. |
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride. | A camioneta vai andar a pastelar, mas háde andar. |
It's a buggy ride. This whole show is a buggy ride. | Este espectáculo é uma corrida de loucos. |
I am thankful to you for giving me a ride up to here. It's a pleasure. | Grato por me haver dado carona até aqui. Foi um prazer. |
Ride Them Down | Conduza os para Baixo |
Enjoy the ride! | Aproveite o passeio! |
Let's ride it. | Vamos lá. |
Ride like fury. | Prego a fundo! |
Ride 'em, cowboy! | Força, cowboy! |
Related searches : Wild Ride - Ride Comfort - Fun Ride - Car Ride - Ride High - Ride Sharing - Ride Control - Ride Down - Trail Ride - Ride Bike - Carnival Ride - Air Ride - Horse Ride