Translation of "riots" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

View London riots UK riots verified areas in a larger map
Veja protestos em Londres protestos no Reino Unido áreas verificadas em mapa ampliado
The latest riots
Os últimos motins
The Priestley Riots of 1791 .
The Priestley Riots of 1791 .
Further, why did these riots start?
Além disso, por que foi que esses tumultos começaram?
We want no rallying, no riots.
Não queremos comícios, nem motins.
Life as royalty The Nika Riots Theodora proved herself a worthy and able leader during the Nika riots.
Parceira no poder Revoltas de Nika Teodora se mostrou uma governante hábil durante as revoltas de Nika.
This caused major riots in my city.
Isso provocou grandes tumultos em minha cidade.
They did not, so there were riots.
Eles não foram, então as revoltas aconteceram.
This caused major riots in my city.
Isto causou grandes motins na minha cidade.
The riots in Kalimantan are no exception.
Os distúrbios em Kalimantan não são aqui uma excepção.
You heard about riots all across the land.
Ouvimos sobre tumultos em todo o país.
At school you had a tendency toward riots.
Na escola, tinhas essa tendência.
Scores counted dead in New York draft riots.
Numerosos mortos nos motins em Nova York
13 May 1969 riots and beyond On 13 May 1969, the worst race riots on record in Malaysia took place in Kuala Lumpur.
A 13 de Maio de 1969, teve lugar um dos piores motins ocorridos na Malásia, este aconteceu em Kuala Lumpur.
Pakistani Spectator discusses why riots erupted after Bhutto's death.
Pakistani Spectator discute porquê os motins eclodiram após a morte de Bhutto.
In May 2008, riots left over sixty people dead.
Em maio de 2008, motins deixaram mais de sessenta pessoas mortas.
The shooting spurred riots in Accra, Kumasi and elsewhere.
O tiroteio estimulou motins em Acra, Kumasi e em outros lugares.
Alleged police brutality sparked the riots 2 days ago.
O inspector foi suspenso, mas Abdel Ichaha continua internado no hospital, sendo o seu estado considerado grave pelos...
I can predict the riots and killing and assassination.
Jacque Fresco Olhamos para o seguinte sector os apartamentos.
Those riots were part of the manifestation of that frustration.
Esses motins faziam parte da manifestação daquela frustração.
Crackdown Riots and protests resumed the following day, 17 December.
Os tumultos e protestos continuaram no dia seguinte, 17 de dezembro.
To quell the riots, the Tsar looked to the army.
Os anarquistas se opuseram a isto, mas foram voto vencido.
This led to a series of riots from disgruntled samurai.
Isto levou a uma série de revoltas de samurais descontentes.
Those riots were part of the manifestation of that frustration.
Aqueles motins faziam parte da manifestação dessa frustração.
Like we could have punctuated expressions of anger, as in riots.
ou seja, poderíamos ter pontuado expressões de raiva, como em tumultos.
The student riots continued into the night and the day after.
Os tumultos estudantis continuaram noite adentro e no dia seguinte.
The Belgrade riots are a symptom of a failed political movement.
The Belgrade riots are a symptom of a failed political movement.
Palestinian Arab National Movement From Riots to Rebellion 1929 1939 , vol.
Palestinian Arab National Movement From Riots to Rebellion 1929 1939 , vol.
The next year, 1877, riots broke out from Pittsburgh to Chicago.
No ano seguinte, em 1877, iniciaram se motins de Pittsburgh atж Chicago.
Like we could have punctuated expressions of anger, as in riots.
Por exemplo, podíamos ter enfatizado expressões de raiva, como em motins.
Northerners are leaving Lagos after riots that have led to deaths.
Após confrontos que conduziram a diversas mortes, cidadãos originários do Norte estão a fugir de Lagos.
Recently 220 people were killed in riots surrounding a beauty contest.
Recentemente, 220 pessoas perderam aí a vida em confrontos relacionados com o concurso de beleza.
In Czechoslovakia the Munich Pact Was greeted by riots of protest.
Na Tchecoslováquia, o pacto de Munique... foi recebido por tumultos de protesto.
There are fires in the steppes of Russia, food riots in Africa.
Há incêndios nas estepes da Rússia, distúrbios de alimentos na África.
Days later, riots erupted in cities across Sudan, including the capital, Khartoum.
Dias depois, os motins eclodiram em várias cidades do Sudão, incluindo na capital, Cartum.
In 2006, the Kondopoga riots were initiated on the local city forums.
Em 2006, os motins em Kondopoga foram iniciados em fóruns locais da cidade.
Riots erupted last week which affected the peaceful image of the town.
Revoltas eclodiram na semana passada, afetando a imagem pacífica da cidade.
Riots again erupted in Alexandria in AD 40 between Jews and Greeks.
Em 40, ocorreram novos distúrbios em Alexandria que enfrentaram gregos e judeus.
In Jerusalem, in particular, Arab riots occurred in 1920 and in 1929.
Em Jerusalém, em especial nos motins ocorridos em 1920 e em 1929.
Police started to shoot at the populace from rooftops, which incited riots.
A polícia começou a atirar na população que incitava tumultos, dos topos dos telhados.
The city was the scene of the first of the 1980s riots.
Aqui encontra se a estátua equestre de John Wesley.
In August 1918, rice riots erupted in towns and cities throughout Japan.
Em agosto de 1918, revoltas do arroz surgiram em vilas e cidades em todo o Japão.
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings
em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,
There are fires in the steppes of Russia, food riots in Africa.
Há incêndios nas estepes da Rússia, distúrbios alimentares em África.
Mary Jean Weber It all started with the race riots in Cincinnati.
Mary Jean WeberL Tudo começou com os distúrbios raciais em Cincinato.