Translation of "rise in crime" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Crime - translation : Rise - translation : Rise in crime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The growing influx of refugees, the rise in crime, etc. spring to mind. | Estou a pensar no afluxo cada vez maior de refugiados a esses países, no aumento da criminalidade, etc. |
The reason is clear with the rise in organised crime the death penalty is considered to be a deterrent, containing and checking the increase in crime and illegal activity. | O motivo é claro face ao aumento da criminalidade organizada, a pena de morte é considerada um dissuasor para conter, para desencorajar o aumento dos crimes e da ilegalidade. |
The increase in xenophobia could also be related to the rise in organized crime and the proliferation of gangs in Malé. | O aumento da xenofobia também pode estar relacionado ao crescimento do crime organizado e à proliferação de gangues em Malé. |
The international community now has a comprehensive instrument with which to fight in a concerted way against the rise in organised crime. | A comunidade internacional dispõe agora de um instrumento completo para lutar de forma concertada contra o desenvolvimento crescente do crime organizado. |
If a South African does not respect your declarations on human rights, you rise up against that crime. | Se um sulafricano não respeita as nossas declarações sobre os direitos do homem, insurgem se contra esse crime. |
Mr President, ladies and gentlemen, the exponential rise in crime, in which the European Union bears its share of responsibility, raises the problem of compensating victims. | Senhor Presidente, caros colegas, o aumento exponencial da criminalidade, no qual a União Europeia tem a sua parte de responsabilidade, coloca o problema da indemnização das vítimas. |
Moreover, in my eyes a crime is a crime! | E também digo, o que se passa de ilegal e criminoso, continuará a acontecer. |
In this living situation they will also feel safer from the ever increasing rise in crime assault, mugging, burglary and intimidation which has increased so dramatically in recent years. | Vivendo este tipo de vida sentir se ão também mais seguros em relação ao crescente aumento da criminalidade assaltos, agressões, arrombamentos e intimidações que tão dramático tem sido nos últimos anos. |
When we get together with friends and family and we discuss crime in our country, crime in Belmont or crime in Diego or crime in Marabella, nobody's speaking about corruption. | Quando nos reunimos com amigos ou família e discutimos a criminalidade no nosso país, a criminalidade em Belmont, em Diego, ou em Marabella, ninguém fala sobre corrupção. |
Every attempt to achieve real autonomy is, after all, regarded as a crime, giving rise to legal proceedings, and the concept of political offences is unknown in China. | Afinal de contas, qualquer tentativa para chegar a uma verdadeira autonomia é aí considerada como um crime e perseguida como tal, e o conceito de 'crime político? é desconhecido na China. |
What a crime. What a crime. | Que crime! Que crime! |
One of the most frightening aspects of the rise in crime over the past few years has been the very high rate of attacks on elderly people living alone. | Um dos aspectos mais assustadores do aumento de criminalidade nos últimos anos foi a elevada percentagem de ataques a pessoas idosas vivendo sozinhas. |
Crime victims in the EU | Vítimas da criminalidade na União |
Rise in body temperature. | Aumento da temperatura corporal. |
rise in body temperature | aumento da temperatura corporal |
rise in body temperature. | aumento da temperatura corporal |
rise in body temperature. | aumento da temperatura corporal. |
Rise in body temperature. | Elevação da temperatura corporal. |
Serious rise in creatinine | Aumentos acentuados na creatinina |
Crime | Crime |
Over the last few years we have noted a significant rise in drug related organized crime from production, chemical processing, distribution and dealing to the use and laundering of illegal money. | Deve se analisar mais a fundo as relações entre a criminalidade organizada, o governo, a polícia e o sector industrial, apesar de termos já algumas indicações. |
We are partners in the crime. | Somos parceiros no crime. |
Is bigamy a crime in Australia? | A bigamia é crime na Austrália? |
A considerable crime is in contemplation. | Um crime é considerável na contemplação. |
Any crime in that? No, no. | Isso é algum crime? |
If the statistics are correct, developments in the crime sector are extremely alarming because in the European Union 30 of crime is already classified as international organised crime. | A crer nas estatísticas, o desenvolvimento do sector da criminalidade é extremamente ameaçador, porquanto 30 destes crimes organizados a nível internacional são já classificados como tendo lugar na União Europeia. |
In all matters relating to the area of freedom, security and justice, a balance must be struck between the freedom of the individual and the urgent need to tackle the rise in organised crime. | Em todas as matérias relacionadas com a liberdade, a segurança e a justiça, deverá encontrar se um equilíbrio entre a liberdade do indivíduo e a necessidade urgente de fazer face ao aumento da criminalidade organizada. |
Committee of Inquiry into the rise of racism and xenophobia (October 1990)(1) Committee of Inquiry into the spread of organized crime linked to drugstrafficking (October 1990) | comissão de inquérito sobre o racismo e a xenofobia (Outubro de 1990)3 comissão de inquérito sobre o tráfico de droga (Outubro de 1990) |
Slavery is a crime sexual exploitation is a crime. | A escravatura é um crime a exploração sexual é um crime. |
Mr President in Office, would you agree that the greatest cause of the very substantial rise in crime in the world today is the drugs industry, which is doing so much damage to our young people in so many countries, and that a major step in reducing crime would be to wipe out that drugs industry? | Senhor Presidente em exercício do Conselho, concorda que a principal causa do significativo aumento que a criminalidade registou a nível mundial actualmente é a indústria da droga, que tanto mal causa aos nossos jovens em tantos países, e que um grande passo para reduzir a criminalidade consiste em eliminar essa indústria da droga? |
Rise in white blood cells. | Aumento dos glóbulos brancos. |
Her crime ? | O crime ? |
His crime? | Seu crime? |
Organized Crime. | Organized Crime. |
Crime Services. | 0 n23 do artigo 4062 do regulamento (RCAC) prevê esta situação. |
Organised crime | Criminalidade organizada |
A crime? | Um crime? ! |
cyber crime. | Cibercrime. |
cyber crime. | Em conformidade com as convenções internacionais de que são signatárias e com as respectivas legislações e regulamentações, as Partes acordam em cooperar com vista a impedir e a pôr cobro aos actos de terrorismo, bem como ao respectivo financiamento |
Not rise to it, rise with it. | Não erguer para isso, mas com isso. |
Not rise to it, rise with it. | Não elevarmo nos perante o desafio, mas sim com ele. |
CHABERT numerous conflicts that have either broken out or still remain latent, a potential rise of Mafia type organized crime, and very real, growing nuclear and environmental risks. | O resultado do referendo talvez possa também ter um efeito positivo nos esforços para se encontrar uma solução para os muitos conflitos surgidos após a dissolução da União Soviética, como o da Geórgia e do Ngorno Karaback. |
Crime prevention measures must also aim to combat organised crime. | As medidas de prevenção criminal devem ser igualmente direccionadas para o combate ao crime organizado. |
The primary motive of much organised crime is financial crime. | O principal móbil da maior parte da criminalidade organizada é o crime financeiro. |
A crime, a great crime, yet I accept it amiably. | Um crime, um grande crime, no entanto, aceito isso amigavelmente. |
Related searches : Rise In - Involvement In Crime - Participation In Crime - Involved In Crime - Engage In Crime - Brother In Crime - Partner In Crime - Partners In Crime - Rise In Income - Rise In Wealth - Rise In Turnover - Rise In Awareness - Rise In Concentration