Translation of "roast venison" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Roast - translation : Roast venison - translation : Venison - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Uhuh. Smoked venison.
Carne defumada.
Apparently, they taste like venison!
Dizem que têm sabor de carne de veado.
Their specialty is pot roast. Pot roast.
A especialidade é carne assada.
Pot roast!
Assado de panela!
We're gonna have roast rabbit. We're gonna have roast rabbit. We're gonna have roast rabbit. We're gonna have roast... gulps
Nós vamos ter de coelho assado. Nós vamos ter de coelho assado. Nós vamos ter de coelho assado. Nós vamos ter assado ... Goles
Eager to roast
Dilacerador dos membros,
Chocolate pot roast!
Assado de panela com chocolate!
Roast your liver.
diabos os levem.
You will roast.
Você vai assar aqui.
I like roast chicken.
Eu gosto de frango assado.
I'll take roast beef.
Eu vou querer carne assada.
I love roast chicken.
Eu adoro frango assado.
Roast him in Hell,
E introduzi o na fogueira!
Roast beef, pie, milk.
Bife grelhado, tarte, leite.
We're having roast duck.
Vamos ter pato assado.
Custard, pineapple, roast turkey.
Leite creme, ananás, peru assado.
Roast potatoes and peas.
Carne assada, batatas e ervilhas!
Yeah, one roast beef.
Sim, um assado.
I ordered roast beef.
Eu pedi carne assada.
Eh, one roast beef.
Um assado.
Says these city folks traveling the river's hollering for venison.
Diz que a gente da cidade anda pelo rio à procura de carne de veado.
How was the roast beef?
Como estava a carne assada?
Hell, wherein they shall roast.
É o inferno em que entrarão!
Hell, wherein they shall roast?
É o inferno em que entrarão!
and roast at the Blaze.
E entrará no tártaro,
Black Friday for roast beef.
SextaFeira Santa, carne assada.
I'd like roast beef, please.
Eu gostaria de assado, por favor.
The butler took him his dinner... a dinner of roast chicken, roast potatoes... and cauliflower au gratin.
O mordomo IevouIhe o jantar, que consistiu em frango assado, batatas e couvefIor gratinada.
come with me and I'll promise you the finest venison pasty...
Vem comigo e prometote o melhor empadäo de veado...
How about some more roast beef?
Que tal mais um pouquinho de carne assada?
Tom ate a roast beef sandwich.
O Tom comeu um sanduíche de rosbife.
and then roast him in Hell,
E introduzi o na fogueira!
then they shall roast in Hell.
Então, entrarão na fogueira.
Then in the Scorch roast him
E introduzi o na fogueira!
Hell they will roast in it.
É o inferno em que entrarão!
I will roast him in Saqar.
Por isso, introduzi lo ei no tártaro!
Then they will roast in Hell.
Então, entrarão na fogueira.
Then they shall roast in Hell,
Então, entrarão na fogueira.
Mustard's no good without roast beef.
A mostarda não serve de nada sem rosbife.
Offhand, roast beef, I should say.
De repente, rosbife, devo dizer.
Why, there was half a roast...
Havia meio assado...
Lamb roast with noodles for me.
Cordeiro assado e massa para mim.
Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
Isaque amava a Esaú, porque comia da sua caça mas Rebeca amava a Jacó.
Would you like some more roast beef?
O senhor gostaria de um pouco mais de carne assada?
Would you like some more roast beef?
A senhora gostaria de um pouco mais de carne assada?

 

Related searches : Venison Ragout - Venison Loin - Venison Stew - Venison Fillet - Venison Goulash - Roast Meat - Roast Duck - Roast Pork - Pork Roast - Roast Lamb - Rump Roast - Sunday Roast