Translation of "ropes" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ropes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ropes and cables (including locked coil ropes)
De ferro fundido, não esmaltados
Ropes and cables (including locked coil ropes)
Artefactos de uso doméstico, e suas partes, de ferro fundido, ferro ou aço palha de ferro ou aço esponjas, esfregões, luvas e artefactos semelhantes para limpeza, polimento ou usos semelhantes, de ferro ou aço
Ropes!
Cordas!
Ropes?
As cordas?
Righthand ropes on the right, lefthand ropes on the left.
Vocês à direita, e os outros à esquerda.
Righthand ropes on the right, lefthand ropes on the left.
Vamos. De direita a esquerda.
Ropes of them.
Fieiras delas.
Get your ropes!
Peguem suas cordas!
Tom untied the ropes.
Tom desatou as cordas.
They're on fixed ropes here.
Aqui estão eles nas cordas fixas.
Tables with ropes around them.
Mesas com cordas à volta.
I'll show you the ropes
Vou lhe mostrar as cordas.
Ready the ropes! We're docking!
Puxa os cordames, vamos atracar!
They'll show you the ropes.
Eles ensinamvos.
Yes, you tried ropes, Ahtur.
Sim, você tentou cordas, Arthur.
Take the ropes, Corporal Dawes.
Certo, quem vai ser, o primeiro, a saltar?
Stranded wire, ropes and cables
A combustíveis líquidos
Stranded wire, ropes and cables
Tubos e seus acessórios (por exemplo, uniões, cotovelos, mangas), de níquel
Stranded wire, ropes and cables
A combustíveis gasosos, ou a gás e outros combustíveis
Stranded wire, ropes and cables
Mates de níquel, sinters de óxidos de níquel e outros produtos intermediários da metalurgia do níquel
Metalcavi wire ropes Srl (Italy),
Metalcavi wire ropes Srl (Itália)
Then let them ascend the ropes.
Que subam, pois, aos céus.
Then let them ascend by ropes!
Que subam, pois, aos céus.
We need more hemp for ropes.
Precisamos de mais linho para cordas.
Many people come, they got ropes.
Muitas pessoas vêem,... eles tem cordas.
Soon as you learn the ropes.
Assim que aprendas como tudo funciona.
I can't get the ropes any higher.
Eu não posso colocar as cordas mais no alto.
We're going to swing across on ropes.
Vamos balançar para lá nas cordas.
He's groggy, he's hanging on the ropes.
Ele está bastante grogue, está a segurarse às cordas.
Get a knife and cut these ropes.
Pega numa faca e corta as cordas.
We've got this town on the ropes.
Pusemos esta cidade em desespero.
So would they not just ascend using ropes?
Que subam, pois, aos céus.
Great Master! Order your men to gather ropes!
Grande Mestre, ordena que se juntem cordas.
Take the ropes and head for San Juanico.
Soltem todas as amarras e a todo vapor para San Juanico.
twine, cordage, ropes and cables and articles thereof
Fios e cordas, de borracha, recobertos de têxteis
We cross on aluminum ladders with safety ropes attached.
Nós cruzamos sobre escadas de alumínio presos em cordas de segurança.
My new assistant is eager to learn the ropes.
Minha nova assistente está ansiosa para aprender os procedimentos.
Then let them climb up to heaven by ropes
Que subam, pois, aos céus.
You said new ropes that had never been used.
Você falou em cordas novas que nunca tivessem sido usadas
Garware Wall Ropes Ltd 53,0 (additional TARIC code 8755),
Garware Wall Ropes Ltd 53,0 (código adicional TARIC 8755),
I know the ropes now, know what the tricks are.
Agora eu conheço o ofício, conheço os truques.
Now I have all of those ropes parallel like this.
Assim consegui colocar todas as cordas paralelas.
Waco, get some cans and some ropes from the tank.
Traz algumas latas e cordas do tanque.
The more he struggled, the tighter the ropes dug in.
Quanto mais ele lutava, Mais se apertavam as cordas.
The boats look like little toys, With their white ropes.
Os barcos parecem pequenos brinquedos, com suas cordas brancas.

 

Related searches : Ropes Course - High Ropes - Fixed Ropes - Low Ropes - Knows The Ropes - Know The Ropes - Learning The Ropes - Show The Ropes - Learned The Ropes - High Ropes Course - Showing The Ropes - Inside The Ropes - On The Ropes - Learn The Ropes